Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Cьоме пророцтво Семіраміди 📚 - Українською

Читати книгу - "Cьоме пророцтво Семіраміди"

339
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Cьоме пророцтво Семіраміди" автора Марина Варич. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 127
Перейти на сторінку:

— Як же ти подорослішав, — скаже вона.

І ви поїдете у місто Пірамід, туди, де час (твої роки) перетвориться у відстань. Втім, це лише ліричний відступ. З кожним роком ви віддалятиметесь одне від одного. Спершу на видиму відстань, а потім на невидиму. І вона заплаче, заплаче, збагнувши, що обманула час, але не Бога.

Але до тої миті, коли вона все зрозуміє ще далеко. Коли підозра закрадеться в її душу, ти «занедужаєш» і попросиш її не наближатись до тебе. Ти скажеш, що скоро вилікуєшся і все буде як раніше. Та скільки б це не тривало, колись вона спробує підійти і наштовхнеться на стіну піраміди. І тоді вона заплаче.

Але однак ти виграєш. Ти виграєш вічне життя. А вічне життя це шлях до неї, найпрекраснішої з усіх чеснот — до Ліберті, тої яку ти обманув, але що вдієш?

І тоді ти у всьому зізнаєшся. Ти скажеш:

«Я, на відміну від інших, не тікав від тебе, Лі, ніколи. Але Людина і Свобода не можуть бути разом, навіть якщо вони дуже люблять одне одного.»

Лев Миколайович стоїть серед порожньої кімнати, замкнутої на два замки і дивиться у вікно. Сніг падає дрібними драже. Із сусіднього помешкання долітає істеричний крик його дружини Софії Андріївни.

Вона не хоче і не бажає, щоб він жив, мов жебрак. Він повинен вдягати смокінг і начищати до блиску взуття, лицемірно усміхатися і робити ще багато безглуздих речей. Він повинен повернутися у світ умовностей, в якому люди краще за Бога знають, що правильно, а що ні і тому засуджують і карають, карають і засуджують… А у проміжках між цим обговорюють і перемивають кісточки своїм друзям…

Хіба можна цим людям догодити випрасуваним одягом чи блискучим взуттям, однак відшукають якийсь недолік. І майже завжди цей недолік стосуватиметься зовнішності, або манер. В душі ти можеш бути останнім негідником, але зовні повинен виглядати, немов перший франт Росії.

Лев Миколайович зітхає. Софія Андріївна репетує і заламує руки.

«Що таке liberty? — перепитує Лева Миколайовича Федір Михайлович, — Свобода, яка свобода? Однакова свобода всім робити, що заманеться в межах закону. Коли ж можна робити все, що заманеться? Коли маєш мільйон. Чи дає свобода кожному по мільйону? Ні. Людина без мільйона не та, що робить все, що завгодно, а та з якою роблять, що завгодно…».

Достоєвський витирає чоло вологою хустинкою і мовчить. Толстой слухає як падає сніг і думає.

Потім Толстой прямує до дверей. З темряви як привид вигулькує слуга з перекинутим через праву руку пальтом. Лев Миколайович відсторонює його рішучим жестом і виходить на ганок. Сніг падає йому на голову і плечі.

— Лі? Ти знову сумуєш?

— Я ж дала йому мільйон… — вона повільно повертає голову до вхідних дверей, — Неку? Ти? Ти повернувся?

Чого в її голосі більше: здивування чи радості?

— Я ж обіцяв.

Вона не відповіла.

— Це не телепатія. Я справді тут, розмовляю з тобою.

— Ти спізнився на багато століть, — у неї рівний і красивий голос. Вона могла б співати. Натомість намагається подарувати свободу тим, хто має про неї приблизне уявлення.

— Старий Лір казав, що ти зла на мене, Лі. Це правда?

— О, ти гостював у моєї сестри. Давно?

— Достеменно не скажу. Після зустрічі з нею я потрапив у катастрофу і якийсь час провів на материку вічної мерзлоти…

— Це Леді прислала тебе до мене?

— Та ні. Я хотів би лишитися з тобою, Лі.

— Але ж ти не залишишся. У тебе завдання…

— Ти вгадала.

Вона беззвучно сміється.

— Я повинен врятувати світ від космічних кілерів.

Вона здивовано дивиться на нього.

— Послухай, Лі. Якби ти могла дочекатися. Це вже останнє завдання. Рятую світ і по всьому.

Вона усміхнулась:

— А якщо ти забудеш про мене?

— Не забуду. Я зав’яжу вузлик. — він витягує з кишені шовкову хустинку і починає зав’язувати її.

— Минулого разу ти теж зав’язував.

— Так я зав’яжу два.

Вона не відповіла.

— Лі, ну скажи щось.

Вона ворухнула плечима:

— Гаразд! Рятуй світ. Ти хоч знаєш як це зробити?

— Дуже приблизно. Спершу я мушу розшукати континент Х, на якому виготовляють «Капсулу ППЧВ». Ти допоможеш мені, Лі?

Вона мовчала.

— Я подумав можливо ти знаєш…

— Ти не дістанешся до нього, ширяючи в космосі. Це континент без координат.

— 100 років тому його фіксували у Волоссі Вероніки. Його сфотографували. Я бачив знімки — срібна перламутрова планета у вигляді грецької букви Х.

— Авжеж. Я пам’ятаю. То був масовий гіпноз. Тоді ще фіксували сонячну активність.

— Ти хочеш сказати, що він не пролітав у Волоссі Вероніки?

— І так, і ні. Він завжди там, де ти його уявляєш. Якщо тебе цікавить видиме місцезнаходження, то зараз він мов коштовний діамант виблискує у Волоссі Вероніки, а ще у сузір’ї Андромеди, Пегаса і Кассіопеї, і ще в безлічі місць. Але насправді цей континент — між метою і зусиллями, які докладає людина для досягнення мети… І не має значення, на якій планеті і в якому часі це відбувається. Як ти уявляєш, де твій континент Х?

— Поруч із тобою, Лі.

Вона ледь помітно усміхнулась.

— Це на Землі. Сідай.

1 ... 13 14 15 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Cьоме пророцтво Семіраміди», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Cьоме пророцтво Семіраміди"