Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Одіссея найкращого сищика республіки 📚 - Українською

Читати книгу - "Одіссея найкращого сищика республіки"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одіссея найкращого сищика республіки" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 139 140 141 ... 236
Перейти на сторінку:
полікувати. Є у вас такі, що лікувати можуть?

— Є Лексо, він коней лікує.

— Ну то нехай і мені допоможе.

Прийшов Лексо, подивився рану, промив, посипав чимось пекучим, я аж зашипів. Узяв якусь хустинку, перемотав, показав, щоб я чобіт поки не одягав. Потім хлопець, який мене привів, подав скибку хліба.

— Як стемніє, розпалимо вогонь і зваримо юшку, — сказав Гожо. — Вдень бережемося.

— Це правильно.

— Що ти пропонуєш? Бачу, що людина ти бувала, досвідчена.

— Треба нам у замок зайти. Просто так людей забрати не зможемо, бо не хочуть вони йти. Я свого товариша тягнув, але хіба на собі нести треба. Тільки чи далеко віднесеш на собі?

— Може, коней привести і на коней вантажити?

— Скільки в тебе коней є?

— Десяток.

— Значить, тільки десяток заберемо, а ти ж усіх хочеш звільнити?

— Усіх, — кивнув Гожо.

— Треба замок брати.

— Та як же ти його візьмеш?

— Про Одіссея чув? — спитав я.

— Це хто такий?

— Та був такий барон. Багато років тому жив. У греків був бароном. Одного разу пішов у похід з іншими баронами. Взяли вони в облогу фортецю одну, Троєю звалася. Десять років облога тривала...

— Іване Карповичу, десять років задовго.

— Та почекай ти. Потім Одіссей таке вигадав: наказав зробити величезного коня з дощок і залишити його на березі, а всьому війську сісти на кораблі й відплисти. Оточені городяни зранку побачили, що ворог відступив, залишивши коня, і подумали, що кінь — це визнання поразки. Затягли в місто, святкувати почали. І не знали, що всередині коня сидів Одіссей із кількома воїнами. Вночі вони вийшли з коня, пробралися до воріт, перебили сторожу і впустили побратимів, які повернулися на кораблях. Ті увійшли і спалили Трою.

— Та цей Одіссей точно з ромале був! — вигукнув Гожо.

— Чого ти так вирішив?

— Ну, бо коня зробив із дерева! Не корову, не вівцю чи свиню, а коня!

— Та ні, він грек був.

— Грек? — скривився циган і аж руками замахав. — Та ні, це точно циган був! Хіба грек супротивника обдурить? Ні наша кров, ромале! То що, будемо коня робити? Дерева тут вистачає!

— Та зачекай, я для прикладу сказав. Щоб пробратися до замку, кінь нам потрібен не дерев’яний, а залізний.

— А де ж ми залізо візьмемо? І ковалів? І скільки ж це часу потрібно, щоб коня залізного зробити? — здивувався Гожо.

— А от послухай мене, — розповів я йому план. Він послухав, потім сплеснув у долоні.

— Те що треба! Ось так ми і переможемо!

— Не кажи гоп, поки не перескочиш, — порадив я. — І дивися, ви хлопці непогані, але на війні ж не бували?

— Ромале не воюють.

— А доведеться. Коли кулі над головою свистять, усе інакше стає. Паніка може початися. А тут треба діяти чітко та швидко.

— Ми зможемо! Зможемо! Ми їм помстимося, тим братам! Ми їх самих на рабів перетворимо!

— Заспокойся, не кричи. Охорона у вас тут є? — спитав я й побачив на обличчі подив. Виявилося, що жодної охорони цигани не виставляли, бо думали, що далеко від замку вони у безпеці. Я наполіг, щоб охорону виставили, бо не хотів, щоб нас тепленькими прихопили.

— Ти хоч розумієш, що Ракоці зараз насторожені через ваших, яких біля замку знайшли? І через товариша мого теж. І шукати нас можуть не тільки у себе в долині, а й далі. Постав людей і накажи, щоб не спали!

Гожо людей поставив, але ті, коли я вночі пішов перевірити, аж посопували на постах. Довелося стусанами кожного будити. Вони лякалися, але потім уже про варту не забували. Ще в сутінках розбудив усіх. На жаринах стояв чавунок із кулішем, поїли швиденько й вирушили. Попереду йшов підліток, який мене привів (його Буртя звали), і ще один хлопець.

— У них родини в рабстві. Батьки, брати-сестри, всі, — пояснив Гожо.

— А в тебе там хто?

— Родичі, — сказав він і відвернувся.

— Дівчина? — здогадався я.

— Дівчина.

— Дасть Бог відіб’ємо.

— Дасть Бог.

За годину зупинилися перепочити. Лексо попросив перевірити мою ногу. Наче загоювалися рани й боліло значно менше. Лексо потрусив ще чимось, показав, що все добре. Далі рушили. Тепер ішли мовчки, дивилися під ноги, прислухалися. Час від часу хтось із розвідки повертався і сповіщав, що все спокійно. Ось уже в долину Ракоці зайшли. Вийшли до дороги й нею пішли до містка через потічок. Послав по обидва боки від дороги людей, а сам поліз під міст. Узяв із мішка кілька динамітних шашок, які ще Гальванеску

1 ... 139 140 141 ... 236
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одіссея найкращого сищика республіки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одіссея найкращого сищика республіки"