Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

427
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 139 140 141 ... 155
Перейти на сторінку:

Шилка бігла ясно і прямо під гарячим сонцем, що піднімалося. Його диск виблискував на воді. Ми швидко ковзали вздовж нього, по півмилі з кожним змахом весел. Я отримала уявлення, як жінки перуть білизну на березі біля Понеца, завісивши берег купою білих полотен, і дивлячись, коли ми як маленька колібрі пролетіли мимо, і, коли ми проходили повз Вйосну, то на мить опинилися серед вишневих дерев, невеликі плоди на яких тільки формувалися, а в калюжах все ще плавали опалі пелюстки. Я не побачила Двернік, хоча відчула, коли ми проходили повз його. Я упізнала кривий берег річки, за півмилі на схід від села, і озирнулася, щоб побачити яскраву латунну фігурку на шпилі церкви. Вітер дув нам в спину.

Я продовжувала тихо наспівувати, поки попереду не виросла темна стіна дерев. Серкан поклав весла на дно човна. Він повернувся і подивився на землю перед деревами, і його обличчя було похмурим. Я зрозуміла його, після нашої битви лінія випаленої землі зникла, і тепер там була суцільна товста зелена трава.

— Ми спалили її на милю вздовж кордону, — сказав він. Він дивився на південь в сторону гір, наче намагвся оцінити відстань, яку Вуд пройшов до цього моменту. Я не думала, що це мало значення в даний час. Однак це було надто далеко, хоча й не так далеко, як могло бути. Ми хотіли знайти спосіб зупинити просування Вуду, інакше нас тут би не було.

Течія Шилки тягнула нас за собою, і ми дрейфували. Попереду тонкі темні дерева підводили свої довгі руки і пальці мереживним узором уздовж річки, стіна лісу зростала на обох берегах. Він повернувся до мене, і ми взялися за руки. Він проспівав заклинання відволікання і невидимості, і я підтримала його, шепнувши нашому човнику, що він пливе порожім старим човном на воді, борти зношені і зламані, і натикається м'яко на каміння. Ми намагалися нічим не цікавитися і нічого не помічати, щоби нас не помічали теж. Сонце вже було високо над головою, і смуга світла бігла вниз по річці, між тінями дерев. Я поставила одне з весел позаду нас, як кермо, і тримала нас на блискучій дорозі.

Береги стали вищими і більш дикими, ожина, повна червоних ягід і гострих шипів, як зуби Дракона, блідо-білих і смертельно гострих. Дерева росли густо і були деформовані і величезні. Вони перехилялися через річку і кидали тонкі батоги гілок в повітря, дряпаючи більшу частину неба. Вони виглядали так, як звук гарчання. Наш безпечний шлях звузився ще більше, і вода під нами бігла мовчки, як ніби вона теж була у бігах. Ми тулилися посередині човна.

Нас зрадив метелик, невеличкий клаптик чорного і жовтого, який загубився і прилетів з лісу. Він опустився відпочити на ніс нашого човна, змучений, коли птах, як чорний ніж, майнув з-за дерев і схопив його. Тепер він сидів на носі з поламаними крилами метелика, що стирчали з його дзьоба, і ковтав його — впоравшись трьома швидкими рухами, він подивився на нас — очима, як маленькі чорні намистини. Серкан спробував схопити його, але птах метнувся геть, у гущавину дерев, і холодний вітер прокотився по річці і по наших спинах.

Стогін прийшов з берега. Одне зі старих масивних дерев подалося у воду, коріння вилізло з землі берега, і воно з гуркотом упало в воду позаду нашого човника. Річка під нами здійнялася догори. Моє весло випало. Ми вхопилися за боки човна і трималися, човник закрутило на поверхні хвилі і понесло кормою вперед. Корма занурилася у хвилі, і вода хлинула з усіх сторін, обдавши крижаним холодом мої голі ноги. Ми продовжували крутитися; Я побачила, що ми привернули увагу ходуна біля поваленого дерева, на березі. Він ривком повернув голову, щоб побачити нас краще.

Серкан крикнув,

— Rendkan selkhoz!! — і наш човен вирівнявся. Я вказала рукою на ходуна, але знала, що було вже занадто пізно.

— Polzhyt, — сказала я, і вогонь розцвів раптовим оранжево-яскравим спалахом на його тілі. Але він повернувся і втік у ліс на чотирьох ногах, дим і помаранчеве світло тепер було далеко позаду. Нас побачили.

Повна сила погляду Вуда обрушилася на нас, як удар молотком. Я впала на дно човна, у холодну воду, через шок замочивши свій одяг. Дерева тепер тяглися до нас, розтягуючи колючі гілки над водою, листя падало навколо і збиралося в результаті на дні нашого човна. Ми пройшли поворот, і попереду було півдюжини ходунів, з богомолом глибокого зеленого кольору на чолі, і вони перегороджували річку, тримаючись один за одного, як жива гребля.

Вода ожила, Шилці ніби хотілося пронести нас повз них, але їх було занадто багато, і ще більше входило в річку з берегів. Серкан встав у човні, і почав заклинання вогню, готуючись вдарити їх вогнем і блискавкою. Я підхопилася, схопила його за руку і потягла до себе, у задню частину човна і у воду, відчуваючи його вражене обурення і смикання в моїй руці. Ми занурилися глибоко і виринули серед плаваючого листя, схожі на гілку, блідо-зелену і коричневу, таку як інші поряд з нами. Це була ілюзія, і цього не було; Я тримала її у серці, не бажаючи нічого більше, ніж бути листком, крихітним відірваним листочком. Річка схопила нас у вузькому місці швидкою течією і жадібно понесла далі, ніби тільки й чекала такого шансу.

Ходуни схопили наш човен, і богомол потрощив його на частини своїми пазуристими передніми лапами, розбив на друзки і оглянув частини поклавши голову набік, як ніби намагаючись знайти нас. Він підвів блискучі світлі очі і подивився навколо і назад. Але на той час ми вже знайшли ногами дно; річка пронесла нас далі, через вир, в каламутну зелену тишу, геть з погляду Вуда, і виплюнула у квадратне вікно сонячного світла, покрите десятками листочків. Вгорі за течією, ходуни і богомол били і молотили воду своїми кінцівками. Ми виплили на поверхню в тихому місці і вода

1 ... 139 140 141 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"