Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » ЛиховІсна Цидулка, Роман Олійник (Argonayt) 📚 - Українською

Читати книгу - "ЛиховІсна Цидулка, Роман Олійник (Argonayt)"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "ЛиховІсна Цидулка" автора Роман Олійник (Argonayt). Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 27
Перейти на сторінку:
8

Завчасно попереджена про ймовірну появу нежданих гостей пані Мазур встигла зробити всі необхідні приготування для візиту двох чоловіків. Самовпевнена жінка вирішила піти ва-банк, а тому навіть наказала Томасу повернути з лісового сховку коня подорожнього лицаря. Ядвіга вважала, що якщо вона помиляється в своїх підозрах та припущеннях то сеньйор Вібурно вже сьогодні назавше зникне з її життя, а якщо ж ні, то жеребець йому вже точно не знадобиться. Були певні сумніви щодо того як вчинити з його супутником, та тут все залежало від того як будуть розвиватися подальші події цим вечором.

Для підстрахування обережна мірошниця дала старому слузі ще одне важливе доручення, а сама вмостилася на призьбі і почала терпляче чекати. Сидіти без діла жінці довелося недовго. Сонце почало хилитися до заходу, як вона почула далеке фиркання коня і перестук коліс брички. Незабаром в полі зору пані Мазур з’явилися й самі гості. Легка чортопхайка, в яку була запряжена гніда кобилка, похитуючись на вибоїнах лісового путівця швидко підкотилася до воріт її обійстя.

Ядвіга підхопилася зі свого місця і зробивши кілька кроків люб’язно привіталася:

– Славімо Бога, шляхетні лицарі!

– Во віки віків, ясновельможна пані, – чемно відповів незнайомий чоловік і знявши капелюха галантно поцілував жіночу ручку.

– Дозвольте представити вам одне одного, – нарешті подав й собі голос сеньйор Вібурно. – Пані Ядвіго, це мій новий товариш, мандрівний натураліст з далекого Ахена, мсьє Тетрафесес. А це, дорогий друже Анрі, моя рятівниця від вчорашньої негоди і хазяйка цього млина, щиросердна пані Мазур.

– Дуже рада нашому знайомству, – приязним голосом мовила мірошниця хоча насправді ніякого задоволення бачити на своєму подвір’ї цього чужинця у неї звісно ж не було. Одна лиш обставина втішала підступну жінку, мандрівний натураліст не високоповажний маркграф, а якийсь там невідомий Ахен не цісарська столиця. Якщо такий приблуда безслідно зникни під час своєї подорожі то ніхто тим особливо перейматися не буде і вже точно не розпочне пошуки на всю країну. А це значить що на випадок чого руки у неї розв’язані і особливо боятися нічого.

– О, бачу ваш слуга все-таки зумів повернути мого коня, – радісно вигукнув Вібурно й кинувся до жеребця котрий ліниво переступав з ноги на ногу прив’язаний до тину. – Де ви знайшли цього лайдака?

– Десь там блукав, – відповіла Ядвіга і зробила невизначений жест рукою в сторону лісу. – Може зайдете в мою скромну оселю й дозволите пригостити вас тими простими харчами і питвом, що знайдеться в моїх погребах?

– Відмовити в запрошені такій благородній дамі, як ви пані Мазур, було б великою неповагою з нашої сторони по відношенню до неї, – пишномовно висловився мсьє Тетрафесес і це його багатослів’я вже почало неабияк дратувати жінку.

Мірошниця провела гостей в свою хатинку. Тут традиційно панували ідеальні чистота та порядок. За цим жінка прискіпливо слідкувала повсякчас і суворо шпетила служницю, якщо виявляла у своєму помешканні хоч найдрібнішу пляму бруду чи крихітний фрагмент павутиння. Відомо ж бо, що навіть мацюпусінька пилинка здатна зіпсувати зілля, якщо ненароком туди потрапить. Ядвіга ж частенько в свої варивах використовувала такі складні рецепти й рідкісні інгредієнти, що за найменшу похибку довелося б платити як в прямому так і в фігуральному значенні цього слова. Репутація вправної знахарки часто вартує більше чим капшук повний золотих монет.

Пані Мазур загодя наказала Марелі приготувати щедре частування і для цього звеліла витягти з погребу все найкраще що там тільки зберігалося. Служниця постаралася на славу і двох чоловіків зустрів стіл вщент заставлений різноманітними наїдками. Була тут копчена шинка, нарізана тонкими скибками і прикрашена зеленими листочками петрушки. На великій тарелі апетитно виблискувала золотою скоринкою смажена риба. З пузатого глиняного казанка линули ароматні запахи свіжозвареної грибної юшки. Масивна головка сиру, квашена капуста, пиріжки з вишнями, салат зі свіжої редиски, житній хліб і багато чого іншого. Королевою серед всіх цих страв безумовно була печена качка нафарширована яблуками.

Від побаченого в обох прибульців очі ледь на лоба не повилазили. Помітивши це мірошниця подумки іронічно хмикнула. Народна мудрість, яка говорила що шлях до серця чоловіка лежить через його шлунок і тепер справдилася на всі сто. Смачна їжа гарантовано мала відволікти їхню увагу й притупити пильність на деякий час. Якраз те чого пані Мазур й прагнула досягнути коли складала свій підступний план. Тепер треба було зіграти роль доброзичливої і щедрої господині, що буквально готова зі шкіри вилізти аби задовільнити всі примхи дорогих гостей. Зробити це для такої лицедійки як Ядвіга не складало ніякісіньких труднощів.

– Шляхетні панове, не відмовте простій мірошниці в одній маленькій люб’язності, – життєрадісно всміхнулася жінка й жестом руки показавши на стіл підлабузницьким голосом додала. – Милості прошу скуштувати чим дім багатий.

– Ух ти, яка смакота, – тільки спромігся промовити синьйор Вібурно облизуючи губи.

Мсьє Тетрафесес виявився більш стриманішим в своїх емоціях, однак і він здавалося був не проти трохи почастуватися. Відклавши в сторону свій ціпок чоловік кинув на жінку допитливий погляд й весело промовив:

– З задоволенням спробуємо всі ваші наїдки, вельмишановна пані Мазур. Тільки спершу, якщо ваша ласка, хотілось би чогось попити. Бо в дорозі у нас так горлянки пересохли, що тепер туди навіть кусничок хліба не проштовхнути.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 14 15 16 ... 27
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «ЛиховІсна Цидулка, Роман Олійник (Argonayt)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "ЛиховІсна Цидулка, Роман Олійник (Argonayt)"