Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Випадковий свідок, Мерайя Д Рок 📚 - Українською

Читати книгу - "Випадковий свідок, Мерайя Д Рок"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Випадковий свідок" автора Мерайя Д Рок. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 74
Перейти на сторінку:
Розділ 10

                Джексон Малкольм вів авто трасою US-2W від Гранд-Форкса до Девілс-Кріку, і розмірковував, якими словами повідомити сержантові Блеку, що його викрито. Шеф тамтешньої поліції свідомо приховував інформацію, що стосувалася розслідування. І Малкольм був злий, як буйвол, якому прищемили хвоста. Через мовчанку сержанта він витратив чимало часу на те, аби вияснити подробиці про Сару Монінг і її родину. Детектив втратив два дні, і тепер лютував.

                Телефон, кинутий Малкольмом на приборну панель його Джоджа, завібрував від вхідного виклику. Номер на екрані був детективові невідомий. Малкольм поглянув на абсолютно порожнє шосе і натиснув кнопку «Прийняти виклик», і одразу ж – гучний зв’язок.

                - Дететкив Джексон Малкольм, слухаю вас! – повернувши телефон на місце, голосно і чітко відповів він, та знову пошкодував, що не купив гарнітуру на такі випадки.

                - Вітаю, детективе. – жіночий голос був сумним і тихим. – Я – Лілі Мейнсфілд, мати Аннет…

                Малкольм притиснув авто до узбіччя і спинився. Він не хотів відволікатися від розмови з цією жінкою.

                - Міссіс Мейнсфілд, прийміть мої співчуття. – він не знав, з чого почати розмову, тому вирішив ропочати з ввічливості. – Це жахлива трагедія…

                - Мертва моя єдина дитина. – в голосі жінки прорізалася сталь. – Ви розслідуєте цей злочин, правильно?

                - Саме так мем. І нам потрібно поговорити.

                - Я знаю. – вона знов стишила тон, крізь який проривалися сльози – і вже пролиті, і ті, які лиш готувалися текти з її очей. – Де ми можемо зустрітися?

                - Де вам буде зручно, мем. – Малкольм знав, що такі розмови краще вести, дивлячись в очі співрозмовнику. – Я готовий на будь-які умови…

                - Чим раніше ми поговоримо, тим швидше ви почнете пошук вбивці, детективе. – голос матері все ж зламався, ридання прорвалися крізь крижаний спокій. Та вона опанувала себе, глибоко вдихнула і продовжила. – Я живу в Фарго. Західна частина, на Ріверсайд. Це мій номер.

                - Буду за дві години, мем. – Малкольм вирішив, що розмова з місіс Мейнсфілд набагато важливіша за той рознос, який він планував влаштувати Блеку.

                - Чекаю на вас, детективе. – тихо відповіла Лілі і закінчила розмову.

                Малкольм зберіг її номер і, розвернувши авто, стрімко помчав назад, аби встигнути проскочити Гранд-Форкс до того, як закінчиться робочий день, і вулиці будуть переповнені авто.

                ***

                Лілі Мейнсфілд була дорослішою версією своєї доньки. Така само чорноволоса, з глибокими темними очима, які почервоніли від сліз, невисока на зріст і якась тендітна, ніби порцелянова лялька. Малкольм нависав над нею зі своїми шістьма футами і трьома дюймами зрости, немов гора, тому поспішив сісти в крісло, щойно його запросили, аби не справляти гнітюче враження на і без того пригнічену жінку.

                - Кави? Чи краще чаю? – Лілі Мейнсфілд намагалася тримати обличчя, хоча Малкольм бачив, яка вона розгублена.

                - Дякую, нічого не треба. – він натягнуто посміхнувся і пояснив. – Вам не до цього, мем. Я би не хотів вас даремно навантажувати.

                - Ви праві, детективе. – Лілі безсило впала в інше крісло і міцно зчепила пальці в замок. – Мені важко… триматися, ніби нічого не сталося. Сталося…

                - Ви маєте право на горе, мем. – м’яко промовив Малкольм.

                - Прошу, звіть мене Лілі, детективе Малкольм. – вона сумно посміхнулася, зітхнула.

                - Джексон. – так само м’яко виправив її детектив. – Ви хотіли мені щось розповісти, так?

                - Так, Джексоне… Аннет… Аннет дзвонила мені. Часто дзвонила… Ми були подругами…

                Очі Лілі наповнилися сльозами, та вона рішуче змахнула їх і твердо подивилася в очі детективу.

                - Джексоне, її переслідував якийсь ненормальний! Аннет боялася його. Вона говорила, що боїться лишатися сама в тій квартирі.

                - Вона називала його ім’я? – Малкольм миттю нашорошив вуха. – Щось про цього чоловіка. Мем… Лілі, дайте зачіпку. Все, що казала Аннет!

                - Вона не знала, хто він. Лише те, що він десь поряд і стежить за нею. Якийсь невідомий чоловік, вона бачила його декілька разів поруч з квартирою, яку знімала в Девілс-Крік. І кілька разів в Гранд-Форксі поряд з роботою.

                - Вона описувала його? Пригадайте, Лілі! Це дуже важливо!

                - Звісно, що важливо! – аж скинулася вона. – Цей виродок вбив мою дитину! Я намагаюся згадати. – її запалу вистачило ненадовго, вона знову опустила плечі і навіть зіщулилася в своєму кріслі. – Вона нічого не казала… Лише те, що це чоловік. Не юнак, і не старий. Чоловік. Я навіть віку його не можу вказати…

                - Не впадайте у відчай, ви згадаєте. – впевнено промовив Малкольм. – Вік… Аннет вважала Джорджа Клуні старим?

                - До чого тут Джордж Клуні? – Лілі підвела погляд, в якому читалося здивування. – О! Ем… Я зрозуміла… Ну… Не Клуні, але… Бред Пітт в неї був «сексі-дідом».

                - Сексі-дід? – Малкольм не втримав посмішку. – А Хтось із молодих акторів чи співаків?

                - БІбера вона називала «отой малявка». – замислилася Лілі. – Оці… корейські співаки… Ем, вони теж були «хлопчики»… Ді Капріо – то «чоловік». І отой актор, що грав Капітана Америку, він теж чоловік.

                - Отож, від сорока до п’ятдсяти. – Малкольм підбадьорилво посміхнувся. – А ви говорили, що навіть вік не зможете пригадати.

                - Ви думаєте, це допоможе? – Лілі з надією поглянула на детектива. – Я… Я думаю, що він білий. Якщо справа стосувалася темношкірих чи азіатів, то Аннет уточнювала це. Вона не була расисткою, ви не подумайте, просто… Знаєте, їй якось сподобався колега з каналу. Вона не називала його імені, але сказала, що в нього така гарна шкіра кольору молочного шоколаду, що я одразу зрозуміла, про кого вона розповідала, коли її колеги приїхали сюди висловити своє співчуття.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 14 15 16 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випадковий свідок, Мерайя Д Рок», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Випадковий свідок, Мерайя Д Рок» жанру - 💛 Детектив:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Випадковий свідок, Мерайя Д Рок"