Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Лікарня на відлюдді 📚 - Українською

Читати книгу - "Лікарня на відлюдді"

479
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лікарня на відлюдді" автора Олексій Михайлович Волков. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 159
Перейти на сторінку:
санітарки, яка збиралася зачинити двері:

— Що, вже зачиняєтеся? Там ще Женатий пише. Напевно, до ночі сидіти збирається. Не забудьте випустити.

— До побачення, доктор, випустимо.

Ключ у дверях провернувся.

Маніпуляційна сестра зазирнула на пост до чергової.

— Свєтка, багато сьогодні?

— Та ні, не дуже. Давай у темпі — ти внутрівенні, а я все решту. Може, встигнемо до «Санта-Барбари».

У вхідні двері, які нещодавно за Гурським зачинила санітарка, подзвонили. Довелося повертатися, щоб відчинити віконце. Туди одразу ж увіпхалася кавказька пика і з характерним акцентом спитала:

— Добрий вєчєр! Сушяй, красівая, аткрой двері, родствєніка проведать нада!

— Якого ще родича?

— Мхітарян у вас лєжіт.

— Зараз не час відвідувань, — суворо заперечила санітарка. — І взагалі — карантин, нікого не пускаємо. Він ходячий?

— Ай, красівая, какой хадячій? Чєлавєку апєрацию сделалі, а ти не пускаешь! Как не стидна? На, вот тебе із Арменії. Сушяй, дай чєлавека проведать!

Він поклав на віконце два здоровезні гранати. Санітарка здивовано «зробила» очима на гранати, зітхнула і відчинила двері, примовляючи:

— Ну, гаразд, але тихо, бо в нас тут суворо...

У двері проліз один вірменин, за ним другий, третій...

— Егей, куди ви?! — отямилася вона. — Я думала — тільки один! Ви що? Це хірургічне відділення!

Замість пояснень другий також уклав їй у руку гранат, за ним третій, а там і четвертий уже витягав із величенького кошика «перепустку». А санітарка лише здивовано кліпала очима, втримуючи гранати, щоб не розкотилися, і не знала, що тепер говорити. Уся делегація у чоботях та із кошиками посунула порожнім коридором, на ходу читаючи номери палат.

У холі, почувши шаркотіння незвичного взуття, назустріч їм вискочила здивована чергова:

— О— о... А це що таке? Що за хіт-парад? Не зрозуміла! Хто вас пустив?

Вона обурено перегородила шлях делегації. Замість відповіді старший вставив їй в руки здоровезний гранат.

— Ну, це завал... Хто ви та...

Другий поклав одразу два. Третій — зверху ще один, тому тепер усі зусилля сестри спрямовувалися на те, щоб їх не розсипати. А делегація мовчки посунула далі. На вигуки чергової вискочила і маніпуляційна — одразу ж отримала і собі гранат «у зуби». Її реакція виявилася зовсім іншою:

— Ух ти... Які класні! Дякую.

— Угащайся, красівая, на здоров'є, — зрадів вірмен.

Дівчата боязко перезирнулися.

— А як хто припреться? Ти уявляєш, що буде?

— Та ну! Сьогодні «холодне» чергування. Женатий там пише вже дві години — йому не до цього. Іду, скажу, щоб тихо були.

Вона побігла до підсобки, залишила фрукти і зникла у дверях палати з вірменами.

***

Завідуючий відділенням Ігор Петрович піднявся на поверх і смикнув двері. Зачинено. Натиснув на дзвінок. Санітарка розчинила віконечко, а коли побачила його обличчя — наче язика ковтнувши, мовчки впустила.

— Що тут у вас? Усе гаразд?

Жінка спромоглася пробурмотіти щось незрозуміле, але зав уже йшов коридором. Побачивши світло, що пробивалося крізь двері ординаторської, він пригальмував і зазирнув туди. Олег підняв голову від писанини та мовчки подивився на нього.

— Треба думати, ви дописуєте рецензію, яку обіцяєте вже два тижні, — промовив зав. — Можете не писати. Останній термін був до кінця робочого дня.

— Я практично закінчив, — сказав Олег.

— А читатиму я вдома? От прийду зараз і замість того, щоб спати лягти, читатиму вашу рецензію.

— Ну, взагалі-то, я також не ледарював, — Олег знизав плечима.

— Дійсно, ви не ледарювали. Ви були «на коврі» у головного, півдня сиділи без діла в операційній і півдня обслуговували у перев'язочній амбулаторних хворих.

— Обслуговування таких хворих, як Марченко, можна віднести до благочинності, а за таку справу не прийнято лаяти. А «на ковер» до головного... — Олег зробив паузу, зважуючи, чи варто Це говорити. — Туди я потрапив певною мірою з вашої легкої Руки, тож і за це мене карати не варто.

Кругле обличчя зава спалахнуло.

— Ану-ану... — він зачинив за собою двері. — Поясни. Я щось не розумію, куди ти хилиш.

Він всівся на стільчик навпроти Олега, не приховуючи злості.

— А що тут пояснювати? Ви самі прекрасно розумієте, що «скинули» полячку на старого і тому вийшов конфлікт. До чого тут я? Ви особисто дали мені вказівку переадресувати цю хвору професору. Я її виконав. Мене взагалі не мали до головного кликати. Я змовчав, а ви ще дорікатимете мені, що я там півдня провів? Це вже занадто. Усьому має бути межа.

— Ого, як ти заговорив! — скипів завідуючий. — Межа? Ти мені будеш межу вказувати? Ти забув, як ходив за мною і просив взяти у відділення? Ти забув, як з одного прийому на інший їздив через півміста? Усі ви швидко починаєте згадувати межу і забуваєте, хто вас із лайна витягає і задницю вашу прикриває. Це ви швидко забуваєте...

— Пробачте, але я щось не пам'ятаю, коли ви востаннє мене з лайна тягли і задницю прикривали.

— Так? А що ж ти мене вночі кликав, коли смаженим запахло? Га? Між іншим, я міг одразу Соколову сказати все. Я ж був там, коли анестезіологи знайшли цей твій проляпсус. Але не сказав, а потім ще й отримав за це. Ти знаєш, що я вислуховував у нього в кабінеті?

— Ну, якщо бути до кінця справедливим, — не погодився Олег, — то не сказали ви йому з тієї ж причини, що і я. Я оперував годину з вини калового запаху, і ви так само. Я не розібрався, і ви так само. От якби ви тоді розібралися, що і звідки, або хоча би взяли на себе сміливість зашити хворому живота, як це зробив професор, то мали би зараз моральне право судити мене і тикати носом у лайно. А так — вибачте.

— Диви, які ми розумні, — у зава мало не перехопило дихання. — Я давно дивлюся, що ти останнім часом став дуже крутий. Дивися, Олежку, не заривайся. Не варто. Боком воно іноді вилазить.

— Я й не збираюся зариватися, — сказав Олег. — Але й сідати собі на голову також не дам.

— Ну, гаразд, — завідуючий недобре глянув на нього. — Ось і побалакали по душах. Рецензію можеш залишити собі на пам'ять. Завтра я однаково доповідатиму, що ти її не здав. Ось так.

Він важко підвівся і, часто дихаючи, вийшов у коридор,

1 ... 14 15 16 ... 159
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лікарня на відлюдді», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лікарня на відлюдді"