Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сховай мене від темряви 📚 - Українською

Читати книгу - "Сховай мене від темряви"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сховай мене від темряви" автора ПерсеФона. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 52
Перейти на сторінку:
та перетнула паркан (добре, що невисокий). І ось, куди далі? Ці секунди затримки зіграли вирішальний акорд у нашому двобої з тварюкою. Воно виплуталося з гілок і як мисливський пес повзла моїми слідами. Воно дещо коливалось перед парканом. Проте голод, або саме смак полювання придало їй сили. І істота перетнула його. Коли я обернулася, то великі пазурі клацнули в міліметрі від мого обличчя. Воно було настільки близько до пащі, що уїдливе дихання обдало мою шкіру і краплі солоної слини бризнули в очі. Я встигла тільки викрикнути «мама».

— Майже не встиг. — Ілай тримав істоту за хвіст. Щосили він жбурнув її об паркан, потворна голова тріснула навпіл. — Дозволь провести тебе додому? — Ілай галантно підставив мені руку. — Полю, не стій, як стовбур. Пішли хутчіше. Всіх потвор мені не розштовхнути. Ти мене чуєш? — Але я стояла, як мармурова статуя. Тоді мій рятівник потягнув мене в сторону будинку. Ми майже бігли.

— Швидше — швидше! — Примовляв він. — Дівчина, пересувай ноги хутчіше. Не дивись на всі боки. Опусти очі. Вір мені. — Коли ми були вже майже коло під’їзду Ілай лагідніше звернувся до мене: «Де ключ? Чорт, що з тобою?! — І знову цей власний тон, — де він?!» — Ілай обшукав мої кишені.

— Ось він. — Весь цей час я тримала його в руках так міцно, що на долоні залишився слід. Ілай нетерпляче штовхнув мене в парадну. Коли врешті за мною зачинились двері моєї оселі, я почала приходити до тями. Ілай зачиняв вікна. Він ще щось мені казав, але я не розуміла жодного слова. Ніби мова його була іноземною, незрозумілою. Кожна клітина мого тіла тремтіла. Що він каже? Голос Ілая доходив до мене ніби з далеку.

— В тебе є хоч трохи інстинкту самозбереження? Я не очікував, що ти така боягузка. Пам’ятаю нашу першу зустріч. Ти завалила потвору не моргнувши й оком. Гей, ти як? — Він сів коло мене та акуратно торкнувся плеча.

— А якось ніяк. Я не розумію…

— Чого саме?

— Ти в моєму домі.

— Еге ж. Тебе саме це зараз бентежить? На вулиці декілька істот намагаються потрапити в будинок.

— Вони знайдуть нас!

— Напевно. Шукають вони тебе, твій запах вабить їх. Але мій спантеличує і не дає знайти тебе. Якщо ти хочеш аби я пішов…

— Ні, залишся! — Йому сподобалися мої слова, а може те, що я наразі залежала від нього, подобалось ще більше. Він відчув, що його близькість лякає мене. Тому Ілай відійшов до вікна і вмостився на підвіконні.

— Мій запах врешті переб’є твій і вони відповзуть.

— Дякую тобі. Ти вже не вперше рятуєш мене. — Він кивнув. Я підтягнула ноги на крісло, обійняла коліна. Не мала сил ані встати, ані щось робити, чи просто рухатися. — Як би не ти, ця істота вбила б мене.

— Не одразу. — Мої очі стали більше в декілька разів. — Ці потвори харчуються вами. Тому, думаю, це була б повільна смерть. Ой, я тебе лякаю?

— А сам як думаєш?

— Мені просто важко зрозуміти, чому ти завжди спізнюєшся додому? Де ти вітаєш, поміж хмаринками? Коли ти, врешті, станеш серйозно відноситись до себе?

— Зараз ти схожий на мого батька. І так, ти лякаєш мене. До речі, такі як ти, як ви харчуєтесь, теж… Людьми?

— Ні, не бійся.

— А що ж ви їсте?

— Те що і ви. Окрім фаст- фуда, звісно. — Він ще і жартує! Далі настала тиша. Ми мовчали. Про що було розмовляти? Про найулюбленіші страви? Хто він? Звідки? Стільки запитань, але не має сил навіть їх задати. Стрес давив на очі. Я перестала тремтіти, мені стало тепло. Відчуваючи вантаж втоми на собі мої оченята заплющились. Було так солодко.

— Засипай. — Почула я крізь сон хриплий оксамитовий голос Ілая. Перед тим, як Морфей закутав мене, я встигла розгледіти його. Він сидів на підвіконні склавши руки на грудях. Все його тіло було напружене, ніби рись перед стрибком. Мій охоронець боронив мене. Чому б і не спати? Він такий гарний, цей чоловік…

Ранішнє світло заповнило кімнату. Було щось незвичне, якесь відчуття у грудях… Я відкрила очі. Всі ставні були відчинені. Вони ніколи не були відкритими так рано. Коло мене на чайному столику лежав папір. На ньому олівцем була намальована поетично гарна жінка, яка спить. В ній я ледве впізнала себе. Під малюнком був напис каліграфічним почерком, грубим чоловічим, але гарним: «Така прекрасна. Нічого не бійся, коли я поруч. Ілай». Пальцем я провела по напису, намагаючись уявити, як він малював, що відчував. Те, як він мене бачить. Мене трохи збентежило щось, але тільки на мить. Звук вхідних дверей відволік мене.

— Це я! — Льока за своєю природою була, як кішка. Ходила швидко, проте тихо. Тому вона завжди сповіщала про свій прихід додому брязканням дверей та вигуком. І навіть те, що її нога була закута в гіпс, не обтяжувала її легкої ходи.

— Привіт! — При цих словах вона підняла високо брови.

— Доброго ранку.

— О, я бачу побачення було не ахті?

— Побачення? — Думки в моїй голові намагалися скластися в один доцільний пазл. — Я геть про нього забула!

— Що ж ти робила? Спала?

— Ну, майже. — Я протягнула малюнок подрузі. Льока недовго його вивчала, потім сіла навпроти мене і розсміялася.

— Ти чого? — Образилась я.

— Я б написала: «Така кумедна… Я збіг, коли ти спала!»

— Що ти верзеш?

— Я живу з тобою вже декілька років. Ти хропеш, як борів, ще в тебе розпухають губи та ніс. Він — романтик. До речі, хто такий Ілай?

— Цей чоловік. — Багатозначно сказала я. Так ми називали між собою Ілая.

1 ... 14 15 16 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сховай мене від темряви», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сховай мене від темряви"