Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Сатира, Олександр Олесь 📚 - Українською

Читати книгу - "Сатира, Олександр Олесь"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сатира" автора Олександр Олесь. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 19
Перейти на сторінку:
може принести велику державну користь».

 

Весь вік прожив ти в «Петрограді»...- «Цей вірш з огидою відкидає загальний погляд на українців як на анархістів».

«Був вірним гетьману, Петлюрі...» - Маються на увазі керівники Директорії. Гетьман - Скоропадський Павло Петрович (1873-1945) - генерал царської армії, який у 1918 р. очолив контрреволюційний буржуазно-поміщицький «уряд» на Україні. Після повалення гетьманського уряду втік у Німеччину. Петлюра - див. приміт. до вірша «Такий плохий, малесенький...»

 

Колись блискучий ад'ютант...- «Цим віршем стверджується, що військовому легше щось з’їсти на еміграції, ніж цивільному».

 

Вчора кат зарізав маму...- «Цього не було».

 

Ти купив собі віллу без крику...- «Тут дається порада купувати віллу в той час, коли каміння мовчить».

 

Весь вік він торгував...- «Цей вірш чисто комерційного характеру і відноситься не до дипломатичних і патріотичних місій, а виключно до торговельних, доводячи, що і в Берестю, при зручності, можна зробити гешефт».

«А заробив як слід лише в Берестю».- Йдеться про керівників Центральної ради, які 1918 р. підписали зрадницьку Брест-Литовську угоду, згідно з якою Німеччина окупувала Україну

 

Ніхто не знав, ніхто не чув...- «Тут змальовано хитрого міністра»

 

Хто в нас в міністрах не бував...- «Цим віршем стверджується правдивість легенди про безсмертя Іуди».

 

Борітеся - поборете...- «Тут описана московська гра ванька-встанька».

«Борітеся - поборете...» - Цими словами передано не тільки рядки Т. Шевченка з поеми «Кавказ», під такою назвою у Відні з 1919 р. виходив журнал - орган Української партії соціал-революціонерів.

Копа - можливо, хтось із німецьких чи австрійських діячів, що цікавився українськими справами.

Бронський - можливо, хтось із польських діячів, що цікавився українською еміграцією.

Карлсбад, Баден - курортні міста Західної Європи. Карлсбад - нині Карлові Вари в Чехословаччині, Баден - місцевість у Німеччині.

 

Про правих есерів короткий мій спів...- «Ясно, що люде і досі вірять більше пасові, ніж чомусь іншому».

Праві есери - члени партії соціалістів-революціонерів. Йдеться, можливо, про «праві елементи» Української партії соціалістів-революціонерів.

 

Та ти ж червоний наче рак...- «Цього ніколи не було».

 

Він справжнім був паном у ложці води...- «Тут стверджується, що до революції наша справа була досить в слабих руках».

 

Національній раді.- «Цим віршем підкреслюється непереможність природи. Коли уродиться щось нежиттєздатне, то тут не поможе не тільки медицина, а навіть найвищі чини в роді генералів».

Національна рада - контрреволюційна організація, створена 19 жовтня 1918 р. у Львові представниками української дрібнобуржуазної націоналістичної партії. Після окупації Галичини польськими військами (липень, 1919) припинила своє існування.

 

Державний центр, стократ солодший мрії! - «В цім оптимістичнім вірші бринить переконання, що наш центр ніколи не спуститься на дно».

Есеф - член Української партії соціалістів-федералістів. У питаннях державного устрою домагались входження України до складу Російської держави на федеративній основі. УПСФ розпалась у 1920 р. після розгрому контрреволюційних сил.

 

Вони зійшлися, небораки...- «Цей вірш має зоологічний характер, бо говорить не про людей».

 

На все ти, Боже, дав пораду...- «Події на Україні і в Західній Європі дали авторові натхнення написати цю молитву».

«Ще сьому заповідь свою...» - Мається на увазі сьома з десяти біблійних заповідей: «Не перелюбствуй».

 

Балада.- «Цей вірш ніякого відношення до газети «Український прапор» не має, бо «У[країнський] пр[апор]» має цілком іншу орієнтацію (дивись останні числа)».

«Український прапор» - тижневик, потім двотижневик, орган Західноукраїнської Народної Республіки, у 1919-1923 рр. виходив у Відні, з 1923 р.- у Берліні.

«І єдину, неділиму...» - поет висловлює побоювання, щоб не повернулись часи царської Росії, яка під цим гаслом придушувала національно-визвольний рух.

Колчаківський захват - йдеться про переворот у листопаді 1918 р. на чолі з царським адміралом Колчаком Олександром Васильовичем (1874-1920) в Сибіру, Уралі і Далекому Сході, де було встановлено військову диктатуру.

Клемансо - див. приміт. до вірша «Ну й меткий же він у нас…»

 

Вже цвітуть квітки...- «Тут доводиться, що в печінку легше попасти, ніж вилізти з неї».

Панейко Василь (1883 - ?) - галицький журналіст, видавець, громадський діяч. Співробітничав у газеті «Діло», 1912-1918 рр.- секретар закордонних справ, член української делегації на Паризькій конференції.

Віденський блок - йдеться, можливо, про спробу оживити діяльність Української партії соціалістів-революціонерів у 1921-1923 рр. У лютому 1921 р. відбувся розкол в емігрантських групах УПСР. Частина членів «закордонної делегації групи УПСР» у Відні (М. Грушевський, П. Христюк, М. Черчілль та ін.) визнала радянський уряд України.

 

Моя орієнтація.- «Це зовсім не моя орієнтація».

Набоків - Набоков В. Д. (1869-1921) - один з лідерів партії кадетів. У 1917 р.- керуючий справами Тимчасового уряду, після Жовтневої революції - член Ради контрреволюційного уряду.

Носар - Носар-Хрустальов Юрій (1879-1918) - російський політичний діяч українського походження, соціал-демократ.

Мілюков Павло Миколайович (1859-1943) - російський політичний діяч, один з організаторів партії кадетів. У 1917 р.- міністр закордонних справ буржуазного Тимчасового уряду, білоемігрант.

Гучков А. І. (1862-1936) - російський капіталіст, лідер октябристів. У 1917 р. - воєнний і морський міністр Тимчасового уряду, один з організаторів корніловщини.

Керенський Олександр Федорович (1881-1970) - російський політичний діяч, есер, глава буржуазного Тимчасового уряду, міністр юстиції, військовий і морський міністр, організатор антирадянського заколоту по захопленню Петрограда.

Антанта - імперіалістичний блок Великобританії, Франції і царської Росії. Остаточно сформувалася в 1907 р. для боротьби проти т.

1 ... 14 15 16 ... 19
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сатира, Олександр Олесь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сатира, Олександр Олесь"