Книги Українською Мовою » 💙 Зарубіжна література » Біла стрічка в твоєму волоссі, Шрамкова Яна 📚 - Українською

Читати книгу - "Біла стрічка в твоєму волоссі, Шрамкова Яна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Біла стрічка в твоєму волоссі" автора Шрамкова Яна. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на сторінку:

Схоже було, що до цього йдеться. Мартін зосереджено роздивлявся носки своїх начищених черевиків, крутився, піднімав і опускав плечі, взагалі поводився дивно, не як нормальна людина, а як кінь, що не може звикнути до сідла й раз по раз проявляє свій неспокій різкими порухами тіла. Нарешті він підвів голову, безпорадно оглянув своє вбрання і мовив з крижаними нотками в голосі;

— Якщо це тебе цікавить, Шім,— то я саме пішов з домуі

Я дивилася на нього з розкритим ротом, геть скам'янівши від подиву. Ще ніколи в житті я не зустрічалася з людиною, яка б пішла з дому, навпаки, з Якубових розповідей я знала ціле море дітей, котрі в дитячому будинку не робили нічого іншого, як тільки укладали плани, щоб втекти додому. І коли в хвилини слабості я часом розмірковувала, що було б зі мною, якби великий Імріх закинув мене до дитячого будинку і я б не могла тепер жити з мабабусею в притулку для старих, моя фантазія на цьому місці, на щастя, вичерпувалась, відмовляючись видати будь-яку перспективу. Мабабуся для мене являла собою дім, так само як для Мартіна домом були батько з мамою, і тому його слова мене украй засмутили. Я намагалася погамувати мимовільне роздратування, викликане його нерозважливістю, але Мартін і без того мав досить жалюгідний вигляд в отому своєму похоронному вбранні, тож совість мені не дозволила іще вичитувати йому.

— Де Якуб? — запитала я й почала роздивлятися довкола, так ніби сподівалася побачити його десь у кутку кімнати, підвішеного за ноги, мов кажана. Я гадала, що буде краще, коли я переведу мову на якусь іншу тему, тоді, можливо, Мартін схаменеться і змінить свій намір. Та, непомітно спостерігаючи за ним, я бачила, що нічого подібного він робити не має наміру. Натомість Мартін ніби зважувався розповісти мені щось дуже важливе. І це мусило бути щось справді важливе, бо він раптом підвівся, тоді досить довго стояв, зціплюючи зуби, і то з такою силою, що в нього заходили вилиці. Я вже почала, втрачати терпіння. А коли я втрачаю терпіння, щось починає діятися зі мною, руки автоматично тягнуться до волосся, я розв'язую стрічку й тоді без кінця-краю намотую її на пальці. Цими своїми діями я завжди страшенно гнівила мабабусю, бо ця звичайна стрічка є однією з небагатьох речей, які для мабабусі багато важили. Вона не відпустить мене без неї ані на крок, бо коли в мене на волоссі немає стрічки, я наче шлепарка шлепар-кою, волосся падає мені на очі й таке інше. Коли б мою білу стрічку побачила мабабуся зараз, вона б на місці мене порішила—так я її забруднила й зім'яла за той час, поки Мартін зволив розговоритися. Я вже навіть не сподівалася, що він таки озветься, тож КОЛИ Мартін заговорив своїм тихим, поважним голосом, я так злякалася, що мало не забилася в падучій.

— Угадай, Шім, що я дістав сьогодні від батька за табель! Ти б не додумалася, навіть якби лопнула від зусиль. Я дістав футляр. Для ключів. Зі справжньої крокодилячої шкіри! Розумієш, Шім? Аби я не носив ключа на шиї, як це роблять усі малі шмаркачі, що з ранку до вечора ганяють по вулицях. Коли б я бодай раз застав їх обох удома, бодай один єдиний раз, а то ми листуємося. Уранці — записка від мами, увечері — від батька. Я сподівався, що хоч сьогодні підемо кудись усі втрьох, і тому, коли батько подав мені футляр для цих нікчемних ключів від порожньої квартири, я не витримав і жбурнув його на підлогу.

Я подумала, що маю зовсім інший характер, бо ніщо з того, про що розповідав мені Мартін з такою лютою упередженістю, зрештою, не здавалося мені трагічним і швиргання на землю подарунків не здавалося слушним виявом подяки. Якби він дав мені для цього час, я запевнила б його, що в моєї мабабусі іноді також бувають дивні вимоги, і взагалі мене дивувало, як Мартін, хоч і був за мене старший, ще й досі не знав, що дорослі досить часто поводяться незбагненно. Втім, я мало коли псувала собі цим настрій, та й, окрім того, мені пощастило, бо я жила в будинку пенсіонерів, а там були всі такі старі, що не ходили ані на збори, ані на наради.

— Я розумію, Мартіке, але... Він перебив мене жестом руки.

— Ні, дай мені закінчити! — Звівши подих, він провадив далі: — Я ще тобі дещо скажу. Часом трапляється чудо, і батько милостиво зі мною дискутує. Про будь-що. Цілком нормально, розумієш, мов із дорослим. Тільки закінчується це щоразу однаково. Батько зненацька заходиться сміхом і в захваті кричить до матері: "А він думає!" Коли б я зумів зробити робота, який не справдовуючись виконував би всі синівські обов'язки, я б їм узагалі не був потрібен! Розумієш, Шім, так ніби вони і досі не вважали мене за людину, чи щоі Це справді так, Шім, повір мені! І саме тому батько так спалахує і так дивується, ніби до нього і досі не дійшло, що я вже виріс із пелюшок і маю право на свої власні погляди.

Й навіть не помітила, коли Мартін позривав Із себе другорядніші складові частини свого вбрання й розкидав їх по бункеру. На хвилину він щез за афішею "Цирк "Європа", а коли виринув звідти, на ньому були джинси й вигоріла військова сорочка. Це йому ли-чило набагато більше, що правда, то правда. З виразу Мартінового обличчя було видно, що й почувається він одразу краще. Зате я почувала себе не дуже добре, це я мусила визнати. Я вважала своїм обов'язком висловити своє ставлення до проблеми, тільки ж як я могла ВИСЛОВИТИСЯ, коли в голові у мене все переплуталось, і я не мала ані найменшого уявлення, де, власне, собака заритий. Я подумала навіть про те, що, можливо, розвинена зовсім не так, як хлопці, й тому витриваліша, бо мене, можливо, такі речі також дратували б, тільки через них я, безперечно, не тікала б з дому.

— Ти, Мартіне, і досі ще не сказав мені чому це раптом...

Він знову не дав мені докінчити. Сів навпроти мене на ящик з-під апельсинів і голосом, що не потребував відповіді, запитав:

— Шім, ти знаєш вислів "тримати форму"? Напевно, знаєш! І мій батько також. Отже, першого й останнього дня навчального року він підвозить мене просто до шкільних воріт. Розумієш? Першого й останнього дня, аби щиро потиснути всім учителям руку. Як на мене, це хизування вищого класу, і мені, знаєш, воно здається страшенно непристойним щодо решти хлопців. Але сьогодні я все це на високих тонах сказав йому у вічі, й тому пішов...

Навіть ця частина Мартінового монологу не видалася мені надто дражливою. Примчати в розкішному авто просто до шкільних воріт — такого я собі навіть уявити не могла й не розуміла, чому саме цю обставину Мартін так драматизує. Потім мені сяйнуло в голові:

— Я тебе розумію. Він тобі й на хвилину не дозволяє сісти до керма.

— Йдеться взагалі не про те, чи...

— Ти не повинен мені цього пояснювати. Іноді таки дозволяє, проте тоді, коли тобі цього дуже хочеться, тоді...

Щось із Мартінових очей без упину сигналізувало мені, аби я не закінчувала речення і привела в

рук, якЩо взагалі можу, свої недолугі ЗВИВИНИ мозку,— що я і зробила. На щастя!

— Я тебе чудово розумію, і то майже від першої хвилини, ну і що? Чи варто божеволіти лише тому, що батько трохи гонористий?

Я говорила поволі, розважливо й час від часу махала рукою в надії, що мої слова й жести порятують мене і Мартін мої попередні репліки вважатиме хіба що товариськими дотепами. Я і досі вважаю цей момент вирішальним для нашої дружби. Коли б я молола язиком бодай на секунду довше, Мартін напевне зневірився б і зарахував мене до бабів. Він не зробив цього, і його рицарський жест іще більше зміцнив нашу дружбу. Сяк-так я виплуталася з халепи, в яку вскочила завдяки своїй подиву гідній винахідливості, але як я себе почувала, про це ніхто ніколи не довідається, і не побажаю такого навіть своєму найбільшому ворогові. Це щастя, що ми не мали в бункері дзеркала, бо коли б я, така невдоволена, десь угледіла себе, я не певна, чи не підняла б руки на свою власну особу. Мартін, проте, досить довго роздивлявся мене уважним, допитливим поглядом, правду кажучи, я цього сподівалася і тому трималась цілком нормально. Я знала: він обдумує спосіб, як з'ясувати, коли я, власне, жартувала, і я не мала сумніву, йому пощастить вигадати щось таке, що, безперечно, виведе мене на чисту воду. І тоді я ураз зважилася, вихопивши в нього цю можливість, можна сказати, просто з-під носа.

— А де Якуб? — запитала я, і хоч запитувала про це щонайменше утретє відтоді, як зайшла до бункера, зараз мені справді стало страшно. Якуб ніколи не затримувався більше як на півгодини.

Я звернулася до Мартіна:

— Ходімо шукати його. Можливо, він не втримався і вчепився зубами... комусь в артерію, й міліція тримає його тепер в ізоляторі...

— Не бійся, ІІІім, я тут!

Я повернулася на голос і побачила когось, хто колись, можливо, був схожий на Якуба, але в дану хвилину мав досить загадковий вигляд. Його ліве око було просто гігантських розмірів, а під ним — кривавий синець. Майка на ньому була розірвана, на шиї — синець, суглоби на пальцях пообдирані, він ще й накульгував на одну ногу. Якуб дивився на нас, хоча

для цього йому треба було, мабуть, докласти чимало зусиль. Я ледь перевела подих від жаху й запитала:

— Ти, бува, не втрапив до ворожого табору летючих упирів, Якубе? Хто тебе так віддубасив?

Якуб задер носа й накинувся на мене:

— Хто-хто? Та ніхтої Вішав матері картину, ну й випав гвіздок, картина впала, вцілила в око — хіба не ясно?

Одне слово, поки в Якуба були цілі зуби, він не втрачав самовпевненості, це слід було визнати. Я не могла собі уявити, як би він поводився, коли б картина ненароком вибила йому обидва передні зуби. Чим довше я роздивлялась його, тим дужче переконувалася, що тіло моє збудоване не так бездоганно, як мені здавалося, бо зненацька мене почало трусити, тоді я розсміялася, хоч мені хотілося плакати, й ніяк потому не могла заспокоїтись. Втім, і крізь сльози я ясно бачила, як Мартін по-братському обняв збентеженого Якуба за плечі й повів за афішу, де ми зберігали аптечку. Коли вони проходили повз мене, Мартін, схилившись над Якубом, ласкавим голосом щось пояснював йому:

— Ходімо звідси, хай вона дух переведе. За хвилину знову все буде гаразд. У жінок часто міняється настрій.

Спробуй зрозуміти його! Спершу розхвилював мене своїми родинними проблемами, а тоді перед Якубом зводить наклеп, нібито винен мій настрій.

1 ... 14 15 16 ... 25
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Біла стрічка в твоєму волоссі, Шрамкова Яна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Біла стрічка в твоєму волоссі, Шрамкова Яна"