Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 149 150 151 ... 155
Перейти на сторінку:
кого я знайшла, були втрачені, вони забули навіть свої імена. Вони лежали в затінених місцях з тьмяними, порожніми очима і виснажені. Їхні обличчя наполовину втратили свою форму. Я повинна була опустити, нарешті, руки і відійти геть, тремтяча і змерзла, хоча через листя пробивалося спекотне сонце. Страждання притислися до моєї шкіри, бажаючи забратися всередину. Я випірнула з-під важких гілок дерева і сіла на камінь, відкритий сонячному світлу на іншому кінці площі. Зробила ковток води з мого глека, і вперлась лобом до бісеру його мокрого боку.

Ще два ходуни прийшли через прохід, щоб приєднатися до першого: вони сиділи в ряд, їх довгі голови були зігнуті і зосереджені на моєму кошику. Я згодувала кожному з них чистий плід, і коли почала працювати, вони допомогли мені. Разом ми наносили гірку сухого гілля до стовбура, і вирили широкий круг землі навколо, сягнувши коренів серце-дерева.

Я встала і розігнула втомлену спину, коли ми закінчили. Потім витерла брудні руки, повернулася до дерева і поклала руки по його боках, але на цей раз я не намагалася говорити з захопленими душами.

— Kisara, — сказала я, і повернула воду. Я працювала м'яко, повільно. Вода виступала бісером жирових крапель на корі і повільно стікала вниз тонкими вологими струмками, зникаючи в землі. Сонце перемістилося вперед, і тепер стояло над головою, проходячи все сильніше через листя, яке згортался і пересихало. Сонце зникло з поля зору, і коли я закінчила, мій лоб був липким від поту, а мої руки були покриті соком. Земля під ногами була м'якою і вологою, а дерево зблідло, як кістка, його гілки гуділи, як сухі палиці на вітрі. Усі плоди на гілках засохли.

Я відійшла і запалила його кількома словами. А потім важко сіла і витерла руки до трави, наскільки могла, і підтягла коліна до грудей. Ходуни склали ноги і акуратно посідали поруч зі мною. Дерево не тремтіло і не шуміло, вже більше половини його згоріла; воно вмирало швидко і згорало без особливого диму. Пластівці попелу впали на сиру землю і розчинилися в ній, як перші сніжинки. Іноді вони приземлялися на мої голі руки, не настільки великі, щоб опекти, тільки крихітні іскри. Я не задкувала. Ми були єдиними скорботними глядачами і свідками його смерті.

У якийсь момент, втомлена від роботи, я заснула, а вогнище продовжувало горіти. Коли я прокинулася вранці, дерево згоріло, а чорний пеньок легко розсипався від доторку. Ходуни рівномірно розсипали золу по галявині своїми довгими пальцями, залишивши невеликий горбок в центрі, де стояло старе дерево. Я посадила фрукт з мого кошика у землю під ним. У мене був флакон зростаючого зілля, яке я варила з річкової води і насіння серце-дерев. Я окропила насип і заспівала підбадьорення до нього, поки срібний саджанець не виткнув свій росток і не піднявся на висоту трирічного. Нове деревце не мало багато думок про себе, але мало тиху мрію про гай, звідки плід був родом, і його не мучили кошмари. Ходуни зможуть їсти його плоди, коли вони дозріють.

Я залишила їх діловито затінювати саджанець високими гілками, щоб зберегти його свіже листя від швидкого висихання на спекотному сонці, і пішла геть через прохід у камені, назад у ліс. Земля була повна дозрілих горіхів і заростей ожини з ягодами, але я не збирала їх, поки що. Промине ще багато часу, перш ніж буде безпечно з'їсти будь-який фрукт за межами гаю. Було надто багато горя під коронами, надто багато заражених серце-дерев, які пустили глибоке коріння.

Я витягла жменю людей з серце-дерева біля Заточека, і ще купку з боку Росі. Це були люди, яких схопили зовсім недавно. Серце-дерева брали все: плоть і кістки також, а не лише мрії. Я виявила, що надія Марека була помилковою у зародку. Тижня або двох було достатньо, щоби стати частиною дерева, без можливості бути виведеним з нього.

Я була в змозі полегшити страждання деяких з них, і допомогти їм ковзнути в довгий глибокий сон. Деякі з них навіть знайшли шлях назовні самі після того, як Вуд-королева з її безкінечною люттю зникла. Але ще сотні серце-дерев стояли у лісі, і багато з них знаходилися у темних і таємних місцях Вуду. Забирати воду з них і піддавати вогню було найбільш безболісним способом, який я практикувала, щоб звільнити їх. І хоча кожного разу я відчувала що це було як вбити живе створіння, я знала, що це було краще, ніж залишати їх в пастці зараження і страждань. Сіра печаль довго залишалася зі мною опісля.

Вранці мене здивував брязкаючий дзвін, який вирвав мене з мого втомленого туману, і я відсунула убік кущ, щоб побачити жовту корову, яка дивилася на мене, методично жуючи траву. Я була поруч з кордоном Росі.

— Ти б краще повернулася додому, — сказала я корові. — Я знаю, що жарко, але ти занадто далеко зайшла, і тут є неправильні речі. — Голос дівчинки позвав корову з деякої відстані, і через деякий час вона прийшла через кущі і зупинилася, побачивши мене; дев'ять років або близько того.

— Вона втекла у ліс? — запитала я її, спотикаючись трохи на вимовлянні слів роською мовою.

— Наш луг занадто малий, — сказала дівчина, дивлячись на мене ясними блакитними очима. — Але я завжди знаходжу її.

Я подивилася на неї і зрозуміла, що вона говорить правду; була пасмо срібної яскравості всередині неї, і магія лежала близько до поверхні.

— Не дозволяй їй заходити занадто глибоко, — сказала я. — А коли станеш старшою, приходь і знайди мене. Я живу на іншій стороні Вуду.

— Ти Баба Яга? — запитала вона, зацікавлена.

— Ні, — сказала я. — Але ти могла би назвати мене її родичкою.

Тепер, коли я прокинулася, мені було досить кількох поглядів, щоб зрозуміти, де я була, і я відразу

1 ... 149 150 151 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"