Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Індоарійські таємниці України, Степан Іванович Наливайко 📚 - Українською

Читати книгу - "Індоарійські таємниці України, Степан Іванович Наливайко"

396
0
10.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Індоарійські таємниці України" автора Степан Іванович Наливайко. Жанр книги: 💛 Інше / 💛 Публіцистика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 149 150 151 ... 160
Перейти на сторінку:
— «Могутній статурою». Санскр. tana — «тіло», «статура».

Трілокавіра «Богатир трьох світів», «Герой на три світи». Таке ім’я одного з буддійських божеств. Санскр. triloka (tri — «3», loka — «світ») — «три світи», «трисвіття». В індійській міфології три сфери світобудови — небо, земля і повітряний простір між ними. Найбільш важливою вважалася проміжна сфера — вона з’єднувала небо й землю. Кожна сфера може й собі поділятися на 3 частини. В індійській міфології частий поділ на трійки: трімурті — божественна трійця (Брахма-творець, Вішну-захисник і Шіва-руйнівник), що втілює давню ідею троїстості і триєдиності божественних сил (пор. слов. Триглав, Троян, Трійця); трішула («тришило») — тризуб, у якому праве вістря — Брахма, ліве — Вішну, середнє — Шіва; Тріпура («Тримісто») — три колись окремі міста асурів, зведені в одне, яке зруйнував Ші<420>ва вогненною стрілою (назва Тріпура споріднена з назвою Трипілля) тощо. У «Ріґведі» відбито уявлення про два світи — земний і небесний.

Компонент triloka входить у важливі соціальні, релігійні терміни, назви й імена божеств, надто Шіви, який і зображається з трішулою-тризубом: Трілоканатха — «Владика трьох світів», Трілокатман — «Душа трьох світів». Ім’я Трілокеша (triloka+isha «бог»), «Бог трьох світів», стосується Шіви, Вішну й Сонця, Трілокачандра — Місяця. Інша форма слова triloka — trailokуа, яке й собі творить низку імен: Трайлок’ябандгу, «Родич трьох світів» — Сонце; Трайлок’янатха, «Цар трьох світів» — Рама або Крішна; Трайлок’явікрамін — «Переможець трьох світів», Трайлок’ядеві — «Богиня трьох світів», Трайлок’япрабга — «Світло трьох світів» тощо (HN, 440, 442).

Уґравіра «Грізний герой». Санскр. ugra — «грізний», «суворий», «могутній», «неподоланний». Поширений компонент в іменах, особливо Шіви: Уґра — «Суворий», «Грізний»; Уґраретас — «Грізнозбройний», Уґратеджас — «Грізнопокутний», Уґреша — «Грізнобог». Дружина Шіви: Уґрачанда — «Грізношалена», Уґракалі — «Грізна Калі» або «Грізна Чорна» (Калі, «Чорна» — ще одне ім’я дружини Шіви), Уґрачаріні — «Грізнокрокуюча» тощо. Їхні діти мають імена Уґрапутра — «Син Уґри» або «Грізний син», ім’я Сканди, інакше Карттікеї, бога війни, сина Шіви (пор. українські прізвища Путра, Путря, Путренко тощо), Уґрадухітрі, Уґрадухітар — «Дочка Уґри» або «Грізна дочка» (санскр. duhitar споріднене зі слов. дщерь). Індра має ім’я Уґрадганван — «Грізнолукий», Вішну — Уґранарасімха, «Грізний Нарасімха» (Нарасімха, «Людинолев» — четверте земне втілення Вішну в подобі людинолева), Крішна — Уґрасенані, «Грізний воїн», Місяць — Уґрачарін, «Швидкойдучий», священна Ґанґа — Уґрашекхара, «Корона Уґри (тобто Шіви)». Ім’я сходить до міфу, коли Ґанґа, яка текла на небесах, спустилася на землю, а щоб її води не нашкодили землі, їх спершу прийняв на голову Шіва; санскр. shekhara — «корона» і його синонім mukuta споріднені з українським прізвищем Шекера й іменем Микита.

З інших імен відзначимо імена: Уґрашравас — «Угрославний», тобто «Шівославний» (слов. Уґрослав, Шівослав; оскільки Шіва тотожний Рудрі, а ведійський Рудра тотожний слов’янському Роду, то й Родослав; можливо, що й слов. Горислав тотожне санскр. Уґрашравас); Уґрабгата — «Грізний воїн». Санскр. bhata, хінді bhat — «воїн» може бути споріднене з винятково вжитковим в <421> українських прізвищах компонентом Бут (Бут, Бутко, Буткевич, Бутенко тощо), зважаючи, що й українці, як індійці та скіфи, знали чотиристановий суспільний поділ — одним із станів і був воїнський, кшатрійський); Уґраданда — «Сувороскипетрий». Санскр. danda — «кий», «посох», «жезл», «скипетр» виступає як символ влади й покарання; античні автори засвідчують в Україні індоарійців-дандаріїв — «києдержців», а в Криму ІІ-IV ст. фіксується таврське місто Дандака, назва якого значеннєво тотожна назві Київ (детальніше: ТРС, 18–27); Уґрадева — «Грізний/Суворий бог» (санскр. deva, хінді dev — «бог» у формі дей відбите в українських прізвищах Дей, Болудей, Білдей, Матирдей тощо) і боспорських написах початку І тис.: Балодей, Гермодей, Карідей, Посідей, Сакдей, Хардей тощо); Уґрарава — «Грізноревний» (санскр. rava — «рев», «ревіння» споріднене з укр. рев, ревти; ім’я Раван, що його мав злий демон, викрадач царівни Сіти, дружини царевича Рами, означає Ревун) тощо (HN, 450–451).

Удаявіра «Дедалі могутніший герой». Санскр. udaya — «підйом», «зростання», «процвітання», «блиск», «велич». Творить низку імен, у яких виступає першим елементом: Удаядітья (udaya+aditya «сонце») — «Сонце, що сходить і набирає сили», Удаятунґа — «Цар гір», Удаїн, «Той, що сходить», «Сходжувач» — Вішну; Удаяна, «Величний» — цар, популярний герой фольклорних і літературних творів. Побутує окреме ім’я Удая, Удай. Його мав відомий в історії раджпутський князь Удай Сінх, правитель князівства Мевар. Він звів столицю і назвав її Удайпур — «Місто Удая», у зв’язку з чим привертає увагу назва Одайпіль на Київщині (Тетіївський р-н), де маємо й інші топонімні та гідронімні сходження з Раджастханом. Індійська міфологія знає Удайґірі — «Гору сходу (сонця)» — з-за неї нібито щоранку встає сонце. А в Україні є Удай-ріка. Тут могли змішатися два фонетично близькі санскритські слова: udaya — «сходження», «зростання» та uda, udaka, udan — «вода», відбите в назві української річки. Так, Лакшмі, дружина Вішну, має імена Удаканья — «Водна діва» й Удасута — «Народжена з води» (Лакшмі, як і Афродіта, постала з морських вод, коли боги й асури сколочували океан, щоб повернути втрачені під час потопу скарби). Удасута також — назва Двараки, столиці-острова Крішни; після смерті якого вона пішла під воду.

Харавіра «Всездоланний герой». Санскр. hara (хінді har) — «завдавач поразки», «нищитель». Хара — ім’я Шіви або Аґні. В сучасних індійських мовах har має <422> значення «бог», «всевишній», тож ім’я Харавіра (хінді Харвір, пендж. Харбір) може означати й «Божественний герой». Харадева (хінді Хардев) може бути ім’ям Шіви або Крішни, воно має паралелі на українському терені. У списках боспорських імен, датованих ІІІ ст., поряд з іменами Балодей (санскр. Баладева, укр. Болудей, Білдей) і Ґосак (хінді Ґосак, санскр. Ґошак, укр. Козак) зафіксоване й ім’я Хардей, тотожне санскр. Харадева й хінді Хардев. Імена Хар, Харко, Харлан, Харечко та похідні від них численні прізвища (усіх майже 300) засвідчені в запорозьких козаків.

Компонент Хара/Хар у значенні «Шіва» часто входить до так званих «парних» імен, коли до нього долучається інше божество: Харешвара, Харанараяна — «Шіва й Вішну» (Нараяна — одне з імен Вішну-Крішни), Харендра — «Шіва й Індра», Хараґовінда — «Шіва й Крішна» (Ґовінда — одне з імен Крішни, близьке за значенням до іншого імені Крішни — Гопал, Ґопала, теж відбитого в запорозьких козаків), Хараґаурі — «Шіва й

1 ... 149 150 151 ... 160
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Індоарійські таємниці України, Степан Іванович Наливайко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Індоарійські таємниці України, Степан Іванович Наливайко"