Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Антон та інші нещастя 📚 - Українською

Читати книгу - "Антон та інші нещастя"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Антон та інші нещастя" автора Гюдрун Скреттінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 43
Перейти на сторінку:
сидінні, — вона киває на батьків Уле, які переглядаються між собою і сміються.

О, я розумію, на що натякає Іне. Щоправда, я не певний, чи так уже добре тримати кермо лише однією рукою, але, мабуть, усе ж приємно обійматися, кермуючи автом.

Я задумливо киваю.

— Я рахуватиму, скільки разів вони будуть обійматися.

— Нащо?

— Research, — відповідає Іне. — І ти теж про це подумай.

— Знову? — зітхаю я.

Іне здивовано зиркає на мене.

— Треба ж знайти щось нове, — каже вона так, ніби йдеться про м’яч чи вудочку, чи про будь-що інше, що загубилося чи поламалося; ніби можна ось так просто піти до крамниці й купити татові нову жінку. Дивно…

— Хто перший у воду! — кричить тато Уле, ми ще й зупинитися не встигли.

Змагатися марно. Усі знають, що переможе Іне. Вона відразу стрибає з причалу, гупає у воду всім тілом. А мені з татом Уле треба заходити помаленьку, спершу мізинцем на нозі і аж тоді по плечі. І так відбувається щороку. Я лише занурююся, а Іне вже змерзла до посинілих губ.

— Непогано, Антоне, — сміється тато Уле. — Тримай голову вище над водою, ось так…

Я витираю воду з очей, а тато Уле вчить мене плавати. Кролем… Щороку… Бо то ж класно — вміти плавати, а з іншого боку, тато Уле радо навчає. Сам Уле купатися не любить.

Минає небагато часу, і я теж синію від холоду. Тоді ми виходимо на берег. Уле з мамою уже наготували вудочки, приманку й таке інше. Ми рибалимо аж до сутінків. Закидаємо й витягаємо волосінь, слухаємо птахів і вітер у верхів’ях дерев. Уле упіймав двох окунів, а ми з Іне по одному.

Мені здається, я міг би рибалити все життя.

На другому місці після риболовлі в мене багаття. Як би хотілося, щоб і мій тато навчився розпалювати вогонь. Татове багаття гасне відразу, як згорять газети. А скільки газет можна взяти з собою у похід?

Тато Уле з тих татів, у яких багаття горить довго. Він наколює скіпки й складає цурпалки довершеною пірамідкою, а потім ми дивимося на полум’я, чекаючи достатнього жару, аби засмажити ковбаски.

— Розкажи про те, як я народився, — просить Уле.

Він дотримується своїх традицій. Тому його мама дивиться на нас трохи вибачливо, перш ніж укотре розповісти, як вони з татом довго-довго чекали, щоб стати врешті справжньою родиною. Аж чотирнадцять днів понад термін вагітності. І як тато Уле не витерпів, привіз дружину з її пологовою валізкою до лікарні й навідріз відмовився йти геть, доки на світ не з’явиться дитинча.

— А тоді народився я, — каже Уле.

— А тоді народився ти, — усміхається його мама.

— І більше нічого на світі вам більше не треба було, — задоволено підсумовує Уле.

Отже, Уле теж був запланований. Ніякого сумніву. Це не гумкове нещастя.

Потім ми наштрикуємо ковбаски на шпички, яких настругав Уле, а його мама чистить і патрає рибу.

Ми довгенько смажимо на вогні ковбаски й рибу. Але куди квапитися?

Тато Уле їсть окуня з побожністю, як він сам каже. Ми решта — з кетчупом. І хрусткою смаженою цибулькою.

Я усміхаюся. Бо дуже люблю сидіти отак перед багаттям, коли обличчя припікає теплом від вогню, а спина мерзне, коли тріскотять дрова, а ковбаски ось-ось обвугляться. Видно, я людина природи. Десь глибоко всередині.

Мама Уле, без сумніву, також, однак вона полюбляє надягнути на себе купу теплих одежин. Тому стурбовано дивиться на нас з Іне. Волосся у нас досі мокре, а Іне сидить, обхопивши руками коліна, щоб зберегти тепло.

— Мені не треба тут застуджених дітей, — мама Уле подає нам плед. — Накрийтеся обоє.

Флісовий плед з серденьками. Нам з Іне доводиться сидіти дуже тісно, щоб ним обгорнутися. Пледа ледве вистачає. Проте стає трохи тепліше.

Іне шпортає багаття скіпкою.

— Слухай, — каже вона тихенько, — ти коли-небудь думав про одруження?

— Одруження? — перепитую я ще тихіше.

— Ну, коли виростеш?

Я теж знаходжу скіпку, щоб пошпортатися у багатті.

— Не знаю, чи це станеться, — відповідаю я.

— Що станеться?

— Чи я виросту…

Іне сміється.

— Звісно, виростеш!

Ми довго мовчки дивимося на вогонь, рука Іне близенько до моєї руки, від ліктя до плеча. І я думаю, що це так само приємно, як риболовля. І думаю, що очі Іне блищать від відблисків вогню.

Поруч на пледі припали в довгому поцілунку батьки Уле.

Не ховаючись від нас.

— Я тут подумав, — каже тато Уле в авті дорогою додому. — Що скажете на свято усім класом?

І розповідає, що вони надумали влаштувати в себе вдома свято закінчення молодшої школи. З танцями й усяким іншим.

— Круто! — каже Іне.

— Круто, — підтримую я.

Усе, окрім танців. Але вголос цього не кажу.

Свято класу. Як це схоже на батьків Уле. Як же вони люблять гостей. Тому й вікна відчиняють навстіж, коли печуться булочки.

— Круто, — останнім радіє Уле.

Цікаво, чи Іне любить танцювати? Ніколи раніше про це не задумувався.

ЩОСЬ ЗОВСІМ ІНШЕ

— Дванадцять разів, — каже Іне.

Ми подякували родині Уле за мандрівку, помахали на прощання руками й ось простуємо додому, кожен зі своїм пакетом з мокрими купальниками.

— Що — дванадцять разів? — не зрозумів я.

— Обіймалися, — пояснює Іне. — Так і повинно бути між батьками.

Я киваю. Мабуть, так і повинно бути.

— І три поцілунки. Щонайменше, — веде далі Іне.

Я розумію, як її надихнули батьки Уле. Бо ж Іне має кузину, котрій треба допомогти.

— А що в тебе? — дивиться вона на мене. — З’явилися якісь ідеї?

Я розумію, що мушу сказати все, як є. Що тато більше не хоче сюрпризів. Тобто проект «Вирівняти татову вісь» закінчився. Разом з астрономічним балансом.

Раптом я відчуваю, що трохи аж злий на батьків Уле, які сидять собі на пледі й весь час щасливі. Не всі так можуть. Або не хочуть.

І не всі можуть бути сенсом життя.

— Я здався, — зізнаюсь я.

Якусь мить триває тиша.

— Що? — питає Іне.

— Оте з жінками, — я намагаюсь говорити недбало, копаю на дорозі камінець, якого там нема.

Іне мовчить.

— Я ж спробував, але нічого з того не вийшло.

— Не вийшло? У світі існує багато жінок.

— Звичайно, — погоджуюсь я. — Але я більше не вірю в кохання. Кохання для людей, які сидять собі на килимку. Для таких, як батьки Уле. Вони ніби народилися для нього.

Я замовкаю і думаю про великі вуха й гидких каченят, про обвислі «кінські хвости»

1 ... 15 16 17 ... 43
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Антон та інші нещастя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Антон та інші нещастя"