Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир 📚 - Українською

Читати книгу - "Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо" автора Камі Мир. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на сторінку:
Розділ шостий

Встигла я тільки моргнути з того моменту, як ми вийшли з ательє, як Робін підхопив мене на руки і ми опинилися біля воріт маєтку кирії Майс.

– Як?

– Магія, – посміхнувся вампір.

– Сподіваюся, ти готова, – взяла Кіана мене під руку і потягнула до входу.

Темрява мені в печінку! Це ж скільки грошей на такий сад регулярно вкладати потрібно! Не тільки щоб посадити екзотичні рослини, але також підтримувати для них потрібний клімат, поливати, удобрювати… Відразу видно, що не з такої сім’ї, як інші, а з багатої, ну або просто з сімейства любителів понту.

Далеко не пройшли – нас зупинили вартові, яких я у замку Хайдена взагалі не бачила.

– Хто ви? – спитав чоловік, одягнений у просту білу сорочку та чорні штани, але з мечем на правому боці. Його напарник, до речі, виглядав так само.

Життя чи скасування планів? Та манила я такі плани!

– Кирія Кіана та її супутниця, – відповіла їм вампірша, дивлячись їм прямо в очі, не зводячи погляду, що гіпнотизує.

Забираю слова про те, що вона все менше і менше стає схожою на змію, назад. Справжня королівська кобра, що по забаганню миттєво проковтнути жертву цілком.

– Проходьте, шановні кирії, – монотонно сказав другий стражник, пропускаючи нас далі.

Тобто мені потрібно остерігатися не лише їхньої швидкості, а й гіпнотичних здібностей. Чудово!

– Астрель, чого ти зблідла? – як би ненароком запитала дівчина.

– Я зблідла? Так бути такого не може. З чого б це?

– Може боїшся нас? – завзято озвучив припущення Робін.

– І що ж у вас страшного? Не бачу жодної причини, щоб остерігатися вас, – нахабно брешу, але не варто показувати перед ними слабкість. Це не той випадок, коли хижаки розчулються і полишать бідну здобич. Я постійно перебувала в такому оточенні в минулому житті, тому очевидно, що про слабкості та маніпуляції знаю достатньо.

Змія і Гультяй переглянулися, посміхнулися і синхронно подивилися на шлях, що залишився, наприкінці якого на нас уже чекала господиня маєтку – доглянута красуня в кремовій сукні і усмішкою на обличчі. Скажу чесно, якби мене запитали, як виглядає ідеал жінки в цьому світі, я б негайно описала кирію Майс.

– Ласкаво просимо до моєї скромної обителі, – привітала нас блондинка, як тільки ми опинилися досить близько.

– Ми вдячні за запрошення, – вклонилася їй у відповідь Кіана.

– Ходімо, дорогі кирії та киріос.

За столом сиділо дев'ять аристократок у шикарних сукнях, які обговорювали щось і не приділили уваги господині та гостям. Оце хвалені манери знатних дам? Темрява мені в печінку, та в нашому угрупованні, навіть включно зрадників – і то було більше поваги проявлялося. Але з іншого боку – воно й на краще. Менше уваги – менший ризик спалитись перед вампірами.

Поки господиня особисто налила кожній дівчині чай, гості гордовито посміювалися. Можливо навіть наді мною та моїм чином. Звичайно, такий стиль для них у новинку. Зазвичай у таких нарядах, що викликають (за мірками цього світу), на вулицю не виходять, і тим більше не ходять на світські заходи.

Та й смійтеся на здоров'я! Мені зручно, не спекотно і личить, а решта – не важливо, поки мені не намагаються завдати фізичної шкоди. Моральне придушення громадською думкою та дрібні капості для мене колись були звичайною нормою.

– Киріє, Вам не подобається чай? – висмикнула з ностальгії кирія Майс.

– Що Ви, я просто насолоджуюся вишуканим ароматом лаванди.

– Напевно раніше Вам не доводилося пробувати щось таке дороге, – вклинилася одна з жінок, які хихотіли.

– По собі судите? – холоднокровно заступилася за мене Кіана, хоча я й не просила.

Хоч як дивно, але дівчина навіть стулила пельку. Невже нема чого сказати? Хоча якщо придивитися, то всі гості, за винятком мене і вампірши, виглядали років на шістнадцять-сімнадцять.

Дівчата замовкли і опустили погляди у свої чашки як кошенята, що завинили. Більше щось говорити вони не наважувалися, що було дуже дивно. А де жовч у словах, отрута в промовах, віртуозні уколи по хворобливим місцям? Зараз переді мною знаходилися не світські левиці і навіть не розбещені діти, а скоріше... залякані дівчата, які потребують допомоги. Я сподіваюся, що це мені тільки здається.

До речі, кирія Майс виглядала зовсім інакше. Якщо правильно пам'ятаю, то вона моя ровесниця і зовсім недавно вийшла заміж. Чомусь її дівоче прізвище ніяк не можу згадати, хоча раніше подібних прогалин в пам’яті за собою не помічала.

Так от, хіба наречена має виглядати як… лялька? Ні натяку на радість, гнів або смуток, тільки ввічлива маска. Ні, я розумію, що маєток Вайшнейденів я не покидала з моменту, як вони взяли опіку наді мною, за винятком зустрічей з нареченими, але не може бути настільки велика відмінність в образах жінок і дівчат, які я зустрічала раніше і тих, які побачила тут!

Що тут, темрява мені в печінку, коїться?! Що не так з цим суспільством?

Від несподіваного гуркоту підстрибнули всі, окрім господині. По секрету, у мене самої виникло бажання сховатись під стіл, бо ще й усередині все стислося від поганого передчуття. І, схоже, виникло воно не тільки в мене: Робін виструнчився по струнці, а Кіана, що сиділа поруч, напружилася, випустивши під столом гострі пазурі.

Нічого собі, я також так хочу. З такими знаряддями жоден грабіжник не страшний, і з найманими вбивцями взагалі на місці можна розібратися.

– Дружино! Жінко моя! Я прийшов до тебе! – п'яний крик сповістив про прихід господаря маєтку.

Кирія Майс спокійно встала з-за столу, зустрічаючи чоловіка так само мертвим поглядом. Не ворухнулася навіть, коли вгодований сорокап'ятирічний киріос свавільно поклав свою лапку на її попу при гостях. Можливо, він і не помітив присутності сторонніх. Хтозна.

– Чортівка! – вдарив її по обличчю свин. – І знову жодної реакції!

Яку ж реакцію він очікував? Верески, крики, лайка, стогін, плач?

Тільки ми з вампірами спостерігали за цією драмою, інші гості тихо сиділи, опустивши погляди, і тремтіли, як осіннє листя на вітрі.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 15 16 17 ... 59
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Донька темряви, або Я Вам не дружина, Пане Синя Бородо, Камі Мир"