Книги Українською Мовою » 💛 Короткий любовний роман » Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець 📚 - Українською

Читати книгу - "Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець"

448
0
03.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мій недолугий бос" автора Ксенія Стрілець. Жанр книги: 💛 Короткий любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 77
Перейти на сторінку:

Не знаю, що такого важливого вона хоче мені сказати та думаю, що поговорити нам все ж таки необхідно. Останнім часом наші стосунки трохи не клеяться і здається прийшов час підняти цю тему.

Ми познайомились в одному з місцевих клубів, які я зазвичай не відвідую, але того вечора прийшов на день народження друга. Вся така усміхнена, молода, соковита у своїй короткій сукні, вона одразу мені сподобалась і все якось саме закрутилось. От тільки ми не врахували один важливий нюанс, вона думала, що я прихильник клубного життя, а я лише випадково там опинився. Коли вона тягнула мене на вечірки, я лише хотів відпочити після роботи. Мені вже давно стукнуло тридцять, а вона з жахом думає про те, що колись і вона розміняє третій десяток. Несумісність характерів? Скоріше вікові розбіжності. А можливо вся справа в різних життєвих курсах та планах. Вона хороша дівчина і я думаю, що у неї все буде добре, але без мене.

– Привіт, – з-за спини виходить Діана і сідає навпроти. – Бачу, ти не дочекався, – киває на мою каву, яку я майже допив.

– Вибач, був дуже голодний, – про те, що вона запізнилась майже на годину я мовчу.

– А я вип’ю зелений чай, – легко усміхаючись, каже вона офіціанту, що вчасно підійшов, а потім переводить на мене вже серйозний погляд. 

– Ти хотіла поговорити? – запитую перший, даючи їй змогу зібратись з думками.

– Так, хотіла, – робить паузу, а потім починає розмову і в якусь мить я розумію, що це буде не діалог, а монолог, який бере свій початок зі слів “Тобі не подобаються мої друзі”. 

Головні тези цього монологу полягають в тому, що я не поважаю її друзів, не маю бажання відвідувати з нею клуби, ми мало подорожуємо і на додачу нам треба зробити перерву в стосунках, деякий час не бачитись і перевірити наші почуття, бо вона відчуває деяку напругу в стосунках і не може закривати на це очі. Діана говорить багато та виразно, а я чую в її словах лише “я не нагулялась і хочу більш розкішного життя”.

Я киваю на кожне слово дівчини погоджуючись, що вона сприймає, як глибокий сум з мого боку. Просить не засмучуватись, цілує мене в щоку і йде геть. І поки вона крокує на вихід, намагаючись вичавити з себе найсумніший вираз обличчя, я ретельно стираю з обличчя відбиток помади, що вона залишила.

Чи засмучений я? Ні. Однак, ситуація неприємна. Діана мені дійсно подобалась. Миле личко, гарна фігура, приємна в спілкуванні й ініціативна в ліжку. Подумки перераховуючи всі плюси дівчини, ловлю себе на думці, що інколи буду за нею сумувати, але не часто. От за чим я сумувати точно не буду, так це за її новими знайомими, підлітковими вибриками й докорами на мою адресу. 

Її слова про перерву, мають втішати тільки її, бо я точно знаю, що повернення назад не буде. Як пара ми себе вже вичерпали, а її пропозиція, зробити перерву у стосунках ні що інакше, як спроба скористатись паузою, щоб знайти собі когось іншого, якщо вже не знайшла, і якщо не вийде, то мати змогу повернутись до мене. От тільки вона не врахувала один маленький нюанс – мене ці стосунки так само почали обтяжувати. Тому перегортаю цю недовготривалу сторінку нашої історії й рухаюсь далі по своєму нудному життю. Принаймні таким його вважає Діана.

Повертатись до офісу вже не збираюсь. Всі справи, що потребували моєї участі вже завершені, а завтра буде новий день і нових справ точно буде не менше. Але хтось вирішив по іншому і настирливо телефонує, поки я не відповідаю на виклик. 

– Вітаю, синьйоре Коваленко, – чую в слухавці знайомий голос помічника Кости. 

Ще зранку ми обговорили всі нюанси майбутньої співпраці з “Сонатою”, а юристи з обох боків отримали завдання пропрацювати контракт, але тепер, коли він дзвонить мені на особистий номер, якесь дивне гидке відчуття закрадається в середину. 

– Вітаю, синьйоре Романо. Виникли якісь проблеми з контрактом?

– О ні, що ви. З контрактом все добре, – каже так легко, і я на мить заспокоююсь. – Але є деякі нюанси, – він продовжує, а я з силою стискаю зуби. Що знову не так?

– Які саме? – ціжу крізь зуби, але намагаюсь робити це, як можна привітніше.

– Синьйор Коста запрошую вас та синьйорину Аделіну приїхати до Риму, на підписання контракту.

– Ми ж домовлялись, що підпишемо його дистанційно, – повторюю наші домовленості на випадок, якщо чоловік щось наплутав.

– Так і є, але синьйор Коста передумав. Ви ж знаєте… стара школа, він любить, щоб все було за класикою – живі люди, живі підписи.

– Уточніть дату, щоб я міг забронювати квитки, – запитую якось приречено навіть для себе, бо знаю, що доведеться посунути всі плани і таки їхати на зустріч, якої можна було б уникнути, тим паче, що ми бачились лише в п’ятницю.

– Двадцять сьоме липня, четвер, – проговорює повільно і чітко, наче першокласник, але потім я розумію, чому він каже саме так. 

– Це ж через два дні, – на емоціях, трохи підвищую голос.

– Так і є, але ж ви самі хотіли як найшвидше отримати товар, – моїми ж словами ставить мене в кут і мені нічого іншого не залишається, як погодитись, бо насамперед це в моїх інтересах і старий лис про це знає.

 – Добре, я приїду. 

– От і чудово, – каже задоволено. – Синьйоре Коваленко, звертаю вашу увагу на те, що запрошення стосується також і синьйорини Аделіни.

– Вона не є штатним працівником компанії і я не можу гарантувати її присутність. Я звісно постараюсь, але не обіцяю.

– Вам краще постаратись. Синьйор Коста наполягає на присутності синьйорини, як перекладача, під час перемовин. Думаю, краще сказати, що це його умова, – і в мить, коли я був вже готовий послати його під три чорти з його ідіотськими умовами, які не мають жодного відношення до нашого спільного проєкту, чоловік продовжує говорити, а я продовжую слухати. – Також, вам на пошту вже вислано квитки та повідомлення про бронь в готелі. Всі ваші витрати будуть покриті з нашого боку. Будемо раді бачити вас та синьйорину Аделіну в Римі. Гарного вам вечора, синьйоре Коваленко, – і він відключається. 

1 ... 15 16 17 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мій недолугий бос, Ксенія Стрілець"