Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Відірвана від коренів 📚 - Українською

Читати книгу - "Відірвана від коренів"

415
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Відірвана від коренів" автора Наомі Новік. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 155
Перейти на сторінку:
сновида, і він, ймовірно, вигнав би мене або, що ще гірше, викликав Дракона, щоб той мене зразково покарав. Навіщо йому мені вірити? Селянці в домотканій сорочці, дрібній служанці в будинку Дракона, яка розбудила його серед ночі з дикою історією про катування її великим Майстром?

Я зайшла невтішно назад в свою кімнату і зупинилася. Принц Марек стояв посередині кімнати, вивчаючи картину: він стягнув вниз тканину, яку я накинула на неї. Принц повернувся і глянув на мене з сумнівним виразом на обличчі.

— Мій пане, ваша високість, — сказала я перелякано. Слова перейшли в такий шепіт, що він не міг почути нічого, крім невиразного шуму.

Його, схоже, не дуже цікавило, що я сказала.

— Ну, — сказав він, — ти не одна з його красунь. — Він перетнув кімнату ледь не у два кроки, необхідних для цього: кімнатка, здавалося, стала ще меншою, коли він знаходився у ній. Тоді він взяв рукою моє підборіддя і повернув лице з боку в бік, перевіряючи його. Я дивилася на нього мовчки. Він підійшов занадто близько до мене: і він був вищий, ніж я, сильний, з вагою людини, який майже весь час проводила в броні, красивий, як портрет, поголений, і недавно купався; його золоте волосся було темним і волого згорнулось біля основи шиї. — Але, можливо, у тебе є якийсь конкретний навик, що діє на нього? Це його звичайна поведінка, чи не так?

Він не здавався жорстоким, тільки дражнив, і його посмішка до мене була конспіративною. Я не відчувала себе пораненою його словами, тільки була приголомшена від такої уваги, ніби я вже була врятована, не вимовивши жодного слова. А потім він розсміявся, поцілував мене, і швидко потягнувся до моєї спідниці. Я була вражена, і як риба, що намагається вискочити з мережі, боролася проти нього. Це було схоже на боротьбу проти дверей вежі, і так само безнадійно; він майже не помічав моїх спроб. Він знову засміявся і поцілував мене в шию.

— Не хвилюйся, він не буде заперечувати, — сказав він, наче це була моя єдина причина для протесту. — Він все ще васал мого батька, навіть якщо він любить усамітнення тут, у глибинці, де може панувати над вами всіма сам.

Не те, щоб він отримував задоволення в подоланні мене. Я все ще німувала і мій опір був більше хаотичним ухиленням від нього, наполовину змішаним з цікавістю: він, звичайно, не повинен… Принц Марек не міг так себе вести, він був моїм героєм, і, звичайно, він не міг насправді бажати мене… Я не кричала, я просто не визнавала цього факту, і я думаю, що він навряд чи припускав, що я буду чинити опір. Я думаю що в звичайному благородному будинку більш досвідчена і родовитіша буфетна прислуга уже б закралася в його опочивальню і врятувала би його він необхідності йти її шукати. В цьому відношенні, я, напевно, була би готовою також, якби він прямо запитав мене і дав мені достатньо часу, щоб подолати своє здивування і відповісти на його бажання: Але зараз я впиралася, більше рефлекторно, тому що вже почала опиратися.

Але він подолав мій опір. Тоді я почала боятися, ще дужче, бажаючи тільки, щоб він пішов геть; Я відштовхнула його руки і сказала,

— Принц, я не… будь ласка, почекайте, — в незв'язаних виразах. І хоча він не хотів отримати бажане через опір, з яким зустрівся, він не зупинився: його нетерплячка тільки зросла.

— Добре. Добре. Все в порядку, — сказав він, наче я була конем, якого він осадив і змушував стояти спокійно — він відвів мої руки і поклав по моїх боках. Моє домоткане плаття було перев'язане простим поясом; він його звільнив, а потім потягнув плаття догори.

Я намагалася зсунути мою спідницю вниз, відштовхнути його, вирватися: марно. Він тримав мене з нездоланною силою. А потім потягнувся до своїх штанів, і я сказала вголос, відчайдушно, не замислюючись,

— Vanastalem.

Енергія просто вирвалася з мене. Низка перлів і китового вуса з'явилися під його руками, як броня, і він відсмикнув від мене руки і відступив назад, і стіна оксамитових спідниць з шурхотом упала між нами. Я отямилася біля стіни, тремтячи і щосили намагаючись відновити своє дихання, в той час як він дивився на мене.

А потім сказав, зовсім іншим голосом, тоном, якого я не могла зрозуміти,

— Ти відьма.

Я трималася подалі від нього, загнана у куток, у мене крутилася голова: Я не могла відновити дихання належним чином. Сукня врятувала мене, але розпірки душили, а спідниці перетискали і були такі важкі, ніби свідомо намагалися зійтися так, щоби їх неможливо було видалити. Він підійшов до мене більш повільно, з простягнутою рукою, кажучи:

— Послухайте мене… — але я не мала ні найменшого наміру слухати. Я схопила піднос, який тепер був на моєму столику, і дико обрушила на його голову. Край голосно дзенькнув по його черепу і збив з ніг. Я вчепилася у піднос обома руками, підняла його вгору і знову обрушила йому на голову, з закритими очима, у розпачі.

Я ще продовжувала, коли двері відчинилися і на порозі з'явився Дракон, в довгому чудовому халаті, накинутому на нічну сорочку, зі стривоженими очима. Він зробив крок в кімнату і зупинився, дивлячись. Я зупинилася теж, важко дихаючи, піднос ще був піднятий і знаходився десь посередині руху. Принц опустився на коліна перед мною. Лабіринт крові стікав по його обличчю, витікаючи з кривавих синців на лобі. Його очі були закриті. Нарешті він упав на підлогу перед мною, без свідомості, з гуркотом.

Дракон, ніби на сцені, подивився на мене і сказав:

— Ідіотка, що ти наробила?

* * *
1 ... 15 16 17 ... 155
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відірвана від коренів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відірвана від коренів"