Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець 📚 - Українською

Читати книгу - "Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець"

1 442
0
22.07.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гессі" автора Наталія Ярославівна Матолінець. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 116
Перейти на сторінку:
ще оно майже рік, як чоловік помер. Що я…

— Забудьте про те все. Забудьте, що ви маєте сказати. Що ви хотіли б?

Світло засяяло десь попереду, розриваючи хмари. Повітря сколихнулось від трояндового вітру, принесеного з університетського ботанічного саду. Пані Олай підвелася з лавки, невпізнанно легка й граційна. Вона простягнула руку вперед, ніби торкалася того світла. Вітер ніжно погладив її щоку. Підхопив смугастий поділ чорно-синьої, траурної сукні — і та на мить стала потоком білих мережив, заквітчаних червоними трояндами. Як тієї ночі, коли все було вперше.

— Потанцюй зі мною, Амрі… — видихнула жінка, і Гессі затамувала дух, бо враз відчула себе тут зайвою.

* * *

— Чули, чули? — Збуджена Генріка поклала руки на стіл.

— Генрі, руки, — прикрикнула матінка, відкладаючи вишивання серветок.

— А що? — спитала Гессі, відчуваючи дивне хвилювання всередині.

— Нове ательє відкрили! Їй-богу, таке гарненьке, і зовсім поруч із нами! Я бачила в них зразки тканин — дуже красиві.

— То добре. — Матінка схвально кивнула. — Я б зазирнула. А як називається?

— «Олай і трояндовий джем».

— Трояндовий джем? Вони ж не варення варять!

— Ой, матінко! — відмахнулась Генріка. — Так тепер модно. От назвали ж театр «Кошичок стрічок».

— І ніхто не тямить, що то театр, — похитала головою матінка.

Гессі приклала долоні до щік — гарячих і вже, певне, малинових. Того вечора дівчина дозволила собі в нагороду прочитати вдвічі більше сторінок «Академії Аматерасу», ніж зазвичай.

Тепер кумедний і трохи сумний юнак, на ім’я Аїден, ніяк не міг утямити, чи він таки вмер, чи втрапив до якогось іншого світу. А новий друг намагався переконати його, що то просто таке чарівне місце, де можливе все. Або майже все. Гессі хотіла вірити, що це й насправді так. Бо вона вже трохи прив’язалася до цього книжкового Аїдена.

Проте читання урвалося, коли до кімнати забігла сестра.

— Олліші покликали нас кататися на човнах у неділю! — повідомила Генріка тоном, котрий означав: «Гесті, ти йдеш зі мною, і не смій навіть опиратися!»

— Генрі, але ж Фауста нічого не казала в коледжі…

Сестра присіла на край ліжка і виклично спитала:

— То й що? Вона теж там буде.

— А хто ж тебе запросив?

Питання влучило просто в ціль, бо Генрі зарум’янилась, зчепила пальці на коліні й підібгала ноги, ніби хотіла зручно влаштуватися й затулитись від усього світу водночас.

— Моррі. Морґін. Старший брат Фаусти.

— О. Це той, який носатий? Чи той, який з хвостиком ходить?

У Фаусти було двоє старших братів, і Гессі плутала їх.

— Він аж ніяк не носатий! — спалахнула Генріка.

— Гаразд-гаразд. Я піду. — Дівчина стенула плечима. — Тільки якщо дощитиме, то ліпше зайдемо до цукерні.

— Ні, що ти. — Сестра раптом спохмурніла. — То ж неділя! У цукерні сидітиме матінка.

— То й що?

— Вона не втішиться з того, що ми гулятимемо з Оллішами.

— А ти їй не казатимеш?

— Скажемо, що то ідея Фаусти. Вона ж бо там буде. І… — Сестра затнулась, а тоді подивилася з благанням в очах: — Я тебе про-ошу, обійдися того, єдиного, дня без якихось дивацьких фраз.

— Це ж яких?

— Ну… не говори чогось про сенс життя, плин думок чи загальнолюдське щастя.

— Що поганого в розмовах про щастя?

— Ти не розумієш! Просто я дуже хочу, щоб Оллішам сподобалось у нашому товаристві. А коли ти тільки знайомишся з новими людьми, не треба одразу ж вивалювати на них усі свої мрії та ідеї про світобудову. Треба говорити про щось загальне: про книжки там, чи театр, чи коледж. Про погоду ще.

— Як скажеш. Я говоритиму з ними про погоду, поки сил стане.

Гессі направду не дуже хотіла гуляти з невідомими братами Фаусти, але для Генріки то був дуже-дуже важливий план, тому доведеться піти. До того ж сестра виручила її з Доанною.

* * *

У неділю вранці вони пішли до цукерні з матінкою, а потім — попри її невдоволення — таки зібралися до річки з Оллішами.

— Матінко, погода ж чарівна! — Генріка склала руки на грудях і подивилася за вікно з виразом мучениці. — Та й сьогодні всі-всі йдуть на річку! Всі-всі — поглянь тільки на набережну алею!

— А якщо хтось із вас потоне? — Матінка сьорбнула каву й подивилася на Генріку. Обидві вони знали, що ніхто не потоне, і йшлося зовсім не про річку, а про Оллішів. Генрі перекинула кучері на плече й виклично задерла голову:

— З нами нічого не станеться, адже там будуть двоє старших братів Фаусти.

— І що, двом старшим братам Фаусти цікаво в компанії таких маленьких дівчаток?

Генріка залилася рум’янцем. Вона страх як не любила, коли матінка називала її маленькою дівчинкою. Матінка ж страх як не любила, коли Генрі намагалася здаватися дорослішою.

— Матусю, — втрутилась Гессі тихо. — Фаусту просто не відпускають на річку саму, тому вона мусить іти з братами. Але їй нудно в їхній компанії, тому вона й покликала нас.

— І правильно. Нічого робити на тій річці. Краще б посиділи вдома, за роялем!

На щастя, саме прийшла пані Катаніка й урятувала їх від подальших розпитувань. Однією рукою вона стискала плече сина, а другою привітально розмахувала. На її лікті висіла мереживна парасолька. Лице Лаллі стало зовсім кислим, коли він почув, що Гессі й Генріка вже йдуть. І Гессі чудово розуміла, як почувається дванадцятирічний хлопчик у компанії двох дорослих пань, котрі будуть наступні кілька годин говорити про своє, час від часу смикаючи дитину. Їй щиро хотілося взяти сина пані Катаніки з ними, проте дівчина розуміла, що сестра ніколи не пробачить

1 ... 15 16 17 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гессі, Наталія Ярославівна Матолінець"