Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя 📚 - Українською

Читати книгу - "Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя"

488
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя" автора Еріх Марія Ремарк. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 160 161 162 ... 202
Перейти на сторінку:
class="p1">– Не гріши, – шепотів він, тоді натужно підвівся, роззирнувся на всі боки і, не стримуючись, заголосив: – Ви! Ви! Ви здорові! А я маю здихати! Саме зараз! Так, смійтеся! Смійтеся! Я чув усе, що ви казали! Ви хочете вибратися! Ви виберетесь! А я? Я! У крематорій! У вогонь… вічне… У-у… у-у… – Аммерс вив, немов пес на місяць, його тіло виструнчилось, він голосив як несамовитий.

Зульбахер підвівся.

– Я піду, – сказав він, – спитаю про священика.

– Де? – поцікавився Лєбенталь.

– Та будь-де. У канцелярії, у вартових…

– Не будь дурним. Тут нема священика. У СС цього не терплять. Ти опинишся в бункері.

– Це нічого.

Лєбенталь витріщився на Зульбахера, а тоді сказав:

– Берґере, 509, ви це чули?

Зульбахерове обличчя зблідло. Щелепи випирали. Він дивився в нікуди.

– Це нічого не дасть, – заговорив Берґер до нього. – Це заборонено. Серед в’язнів ми не знаємо жодного священика. Думаєш, якби тут такий був, ми б його вже не привели?

– Я йду, – відповів Зульбахер.

– Самогубство! – Лєбенталь вчепився собі у волосся. – Та ще й заради антисеміта!

У Зульбахера заходили жовна.

– Задля антисеміта.

– Мешуґґе![20] Ще один мешуґґе!

– Добре, мешуґґе, я йду.

– Бухере, Берґере, Розене, – спокійно мовив 509.

Бухер уже стояв з дрючком за Зульбахером і вдарив його по голові. Удар був не надто сильний, але його вистачило, аби Зульбахер захитався. Усі накинулися на нього і повалили на землю.

– Агасфере, давай вівчурові мотузки, – сказав Берґер.

Вони зв’язали Зульбахерові руки і ноги.

– Якщо кричатимеш, доведеться запхати тобі щось до рота, – сказав 509.

– Ви мене не розумієте…

– Розуміємо. Побудеш так, поки тобі перейде. Ми вже досить людей отак втратили…

Вони запхали його в куток і більше про нього не думали. Розен випростався.

– Він ще злегка не при собі, – пробубонів, наче мусив за нього вибачитись. – Ви маєте це зрозуміти. Ота історія з його братом…

Аммерс захрип. Тепер він лише шепотів.

– Де ж він? Де… священик…

Їм усім уже набридло.

– У бараках справді немає жодного священика, дяка чи служки? – спитав Бухер. – Хоч когось, аби він дав спокій.

– У 17-му було четверо. Одного випустили, двоє померли, останній сидить у бункері, – відповів Лєбенталь.

– Бройєр щоранку б’є його ланцюгом і каже, що править з ним месу.

– Будь ласка, – зашепотів Аммерс, – заради Бога… священика…

– Здається, в секції В є чолов’яга, який знає латину, – сказав Агасфер.

– То, може, візьмемо його?

– Як його звати?

– Я не впевнений. Делльбрюк, чи Гелльбрюк, чи щось подібне. Староста приміщення знає точно.

509 встав.

– Там Манер, спитаємо його.

Він пішов туди з Берґером.

– Це може бути Гелльвіґ, – міркував Манер, – він один говорить багатьма мовами, дивакуватий такий. Час до часу декламує вірші. Він в А.

– Так, думаю, це він.

Вони пішли в секцію А. Манер перебалакав зі старостою секції, великим сухим чоловіком з головою у формі груші. Врешті голова-груша стенула плечима, Манер пішов лабіринтом ліжок, ніг, рук і стогонів, викрикаючи ім’я.

За кілька хвилин він повернувся. За ним недовірливо йшов чоловік.

– Ось він, – сказав Манер 509. – Треба вийти, тут не зрозумієш жодного слова.

509 пояснив Гелльвіґові ситуацію.

– Ти говориш латиною? – спитав він.

– Так. – Гелльвіґове обличчя нервово посмикувалось. – А ви знаєте, що зараз вкрадуть мою миску?

– Чого?

– Тут крадуть. Вчора, поки я сидів у вбиральні, вкрали мою ложку. Я сховав її під ліжко. Тепер я залишив свою миску.

– Ну то принеси її.

Гелльвіґ зник, не кажучи й слова.

– Він не повернеться, – мовив Манер.

Вони чекали. Темніло. З тіней повзли тіні, темрява з темряви бараків. А тоді повернувся Гелльвіґ. До грудей він притискав миску.

– Я не знаю, наскільки Аммерс розуміє латину, – зауважив 509, – точно не більше за ego te absolvo.[21] Думаю, це він запам’ятав. Якщо ти скажеш йому це і ще щось, що спаде тобі на думку…

Йдучи, Гелльвіґ наче присідав на своїх довгих худих ногах.

– Вергілій? – спитав він. – Горацій?

– А нічого церковнішого нема?

– Credo in unum deum…[22]

– Дуже добре.

– Або Credo quia absurdum…[23]

509 підвів погляд і подивився у дивовижно неспокійні очі.

– Це ми робимо всі, – сказав він.

Гелльвіґ зупинився і показав пальцем на 509, наче хотів його прохромити.

– Це богохульство, і ти це знаєш. Я це зроблю, хоча насправді я йому не потрібен. Є каяття і прощення гріхів без сповіді.

– Можливо, він не може покаятися наодинці.

– Я зроблю це, аби допомогти йому. За той час вкрадуть мою порцію зупи.

– Манер збереже тобі твою зупу. Але дай мені миску, – сказав 509, – я потримаю її, поки ти будеш усередині.

– Чому?

– Думаю, він радше повірить, якщо ти будеш без миски.

Вони зайшли в двері. Барак був майже в цілковитій темряві. Чутно було, як шепоче Аммерс.

– Ось, – сказав 509, – ми знайшли його, Аммерсе.

Аммерс затих, а тоді виразно спитав:

– Справді? Це він?

– Так.

Гелльвіґ схилився:

– Слава Ісусу Христу.

– Слава навіки, амінь, – прошепотів Аммерс голосом здивованої дитини.

Вони забурмотіли. 509 та інші вийшли. Над лісами на горизонті стояв тихий пізній вечір. 509 сів і сперся на стіну барака. Вона зберегла рештки сонячного тепла. Прийшов Бухер і сів поруч.

– Дивно: деколи вмирають сотні, а ти нічого не відчуваєш, а тоді вмирає хтось один, хтось, хто навіть не дуже тебе обходить, а ти відчуваєш це так, наче вмирають тисячі.

509 кивнув.

– Наша уява не вміє рахувати. А почуття від цифр не сильнішають. Почуття може рахувати лише до одного. Один – але цього досить, якщо ти справді відчуваєш.

Гелльвіґ вийшов із барака. Він проходив, зігнувшись, у двері, і на якусь мить здалося, наче на своїх плечах він несе темряву, як вівчар – чорну вівцю, аби помити її в чистому вечорі. А тоді він випростався і знову став в’язнем.

– Це було блюзнірство? – спитав 509.

– Ні, я не робив жодних священичих дій. Лише асистував йому з каяттям.

– Я б хотів, аби ми мали щось для тебе. Цигарку чи скибку хліба, – 509 віддав Гелльвіґові його миску, – але в нас самих нічого немає. Все, що ми можемо тобі запропонувати, – це Аммерсова зупа. Якщо він помре до вечері, то нам її ще видадуть.

– Мені нічого не треба. І я нічого не хочу. Було б свинством щось за це брати.

509 побачив в очах Гелльвіґа сльози і дуже здивувався. А тоді спитав:

– Він спокійний?

– Так. Сьогодні в обід він вкрав у вас шматок хліба. Він хотів, аби я

1 ... 160 161 162 ... 202
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Життя у позику. Мансарда мрій. Іскра життя"