Читати книгу - "Лексикон націоналіста та інші есеї, Микола Юрійович Рябчук"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Тож вивчення й використання польської — паралельно або й на противагу обов’язковій російській — було політично не-благонадійним актом. Бо ж не лише давало доступ до багатьох заборонених чи напівзаборонених текстів — від Орвела й Павнда до Гайдеґера та Фуко, — а й ставило під сумнів роль імперського центру як єдиного й абсолютного дистриб’ютора інформації, підривало створені і насаджувані ним ієрархії, применшувало його символічну «центральність». Знання польської для українців було ще й непрямим нагадуванням про те, що історично вони належать до Європи, до польсько-литовської Речі Посполитої, а не до євразійського Московського царства, про «одвічну спорідненість» із яким під машкарою вигаданої у XVIII столітті «Росії» нам і досі торочать тамтешні пропагандисти — і в мундирах, і в рясах, і в цивільному.
Совєти, безумовно, це відчували і намагалися на різні лади, не згірш од своїх царських попередників, якщо не викорінити польську єресь, то принаймні всіляко применшити її привабливість. За кожної нагоди вони намагалися обмежити рух книжок і часописів, пересування людей. Вони знімали і знищували саморобні антени з дахів і балконів будинків. Вони закрили гарний польський театр у Львові під надуманим приводом, хоча причина була очевидною: театр вийшов за межі меншинного «Гетто», ставши цікавим для всіх львів’ян, а не лише для поляків. Вони ширили — у класичному кагебешному стилі — нашіптувану пропаганду про поляків як «зрадників», «ледарів» і, звичайно ж, історичних загарбників та окупантів, котрі не відмовляться від того, аби знову запанувати над українцями, — недарма ж вони й досі величають одне одного «панами».
Пропаганда, слід визнати, спрацьовувала незле, що до певної міри помітно й сьогодні — у невитравній параноїдальній антипольськості багатьох галичан. Вона не була б живучою, коли б не лягала на давні комплекси і стереотипи, на історичні кривди й приниження, на спогади про криваві конфлікти, на цілий, зрештою, пласт антипольського, антикатолицького і, ширше, антизахідного дискурсу в українській та, особливо, в російській імперській літературі. Совєтські люди, зокрема й українці, в основній своїй масі були досить амбівалентні щодо Польщі й поляків, проте досить прихильні до всього польського — від музики й фільмів до косметики, одягу та всіялкого ширпотребу. Польща була для них, у певному сенсі, замінником Заходу — достоту як західноукраїнські та прибалтійські міста заміняли совєтським кінематографістам правдиву «Європу».
Польські речі, хоча й не були такими моднячими, як французькі, чи якісними, як німецькі, проте мали над ними всіма одну перевагу — були більш-менш доступними. І водночас вони були все-таки «з-за кордону», дарма що той «закордон» — принаймні тимчасово — не був «справжнім». Навіть приборкана, окупована і совєтизована Польща все одно залишалася іншою країною. Іншою — в усіх значеннях цього слова. Легендарна «куріца» із совєтської приказки, хоч спутана та одомашнена, все одно була птахом. І ми всі відчували, що за найближчої нагоди — щойно пута ослабнуть, а сторожа десь задрімає — ця птаха полетить собі геть — до Європи, до якої вона завше й належала.
І так воно сталося.
3.
Усе відбулося так поволі і поступово, що важко сказати — коли саме. Останньою точкою цього процесу, безумовно, був рік 2004, коли нова стіна — назвімо її оксамитною, паперовою чи просто візовою — зросла на польсько-українському кордоні. Першого травня того року Польща вступила до Євросоюзу, а заразом і до шенгенської зони — «зони стабільності та добробуту», як її дещо помпезно, але загалом слушно окреслює євросоюзівська ново-мова. З іронії долі це сталось у так званий «день міжнародної солідарності трудящих». Межі стабільності та добробуту збігалися тепер із межами солідарності чи, принаймні, того, що від неї залишилося. Україна опинилася поза муром, без особливих надій коли-небудь за нього потрапити.
Розчарування переростає в роздратування, роздратування — у розпач, розпач — в апатію. Одні звинувачують Захід — за невігластво, пиху, парохіалізм, егоїзм, боягузливість, лицемірство, подвійні стандарти й небажання трактувати Україну бодай нарівні з іншими посткомуністичними невдахами, зокрема з Балкан. Інші лають Росію — за підступність та агресивність, за українофобію, за патологічне неприйняття української незалежності й намагання її підірвати й скомпрометувати на різні лади. І нарешті ще інші, не найчисленніші, але найпроникливіші, критикують самих себе — за брак єдності, солідарності, політичної культури, вміння обрати собі компетентну й відповідальну владу, брак волі і хисту реформувати країну.
Мій добрий приятель, відомий історик, стверджує, що поляки почали свою «європейську інтеграцію» ще задовго до того, як «Солідарність» виграла 1989 року парламентські вибори і сформувала проєвропейський уряд. Її початками були антицарські повстання 1830-1831 та 1863-1864 років, антинацистське повстання 1944-го, антикомуністичні повстання 1956, 1970 й 1980-1981 років. Власне, додає іронічно приятель, їхню інтеграцію до Європи можна вивести ще з середньовіччя, коли вони обрали собі західний, а не східний різновид християнства.
Я знаю його улюблену теорію «залежності від шляху»: точка, до якої прибудеш, залежить від точки, з якої ти вийшов. За допомогою цієї теорії можна багато що пояснити — може, аж надто багато. За її допомогою можна виправдати некомпетентність і непотизм, і навіть брутальність деспотів, трактуючи це як «місцеву традицію», і так само можна розгрішити населення за пасивність і корумпованість, розумові й фізичні лінощі, брак цивільності й відповідальності, посилаючись на «важкий спадок минулого». Минуле справді визначає майбутнє — проста й зручна істина для кожного, хто, стикаючись із проблемою, шукає не вирішення, а виправдання.
Мій приятель, однак, не погоджується. «Ця теорія, — каже він, — аж ніяк не детерміністська. Минуле, як і людські гени, визначає багато чого, але далеко не все. Воно лише встановлює певні межі, рамки — коридор можливостей. Він, зазвичай, досить широкий. І ти можеш сповна його використати, водночас розширюючи його, — як це трапилося, наприклад, п’ять років тому під час Помаранчевої революції. А можеш і навпаки — фатально його звузити, навіть змарнувати, — як це й трапилося опісля».
Мені жаль, що я не історик і не можу обсервувати усе довкола з такою філософською незворушністю, sub specie aeterni-tatis — з погляду вічності. Хоч я й знаю, що років за сто все довкола буде гаразд, а за тисячу — навпаки, тобто —
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лексикон націоналіста та інші есеї, Микола Юрійович Рябчук», після закриття браузера.