Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Читати книгу - "Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вiйна Калiбана" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 243
Перейти на сторінку:
було заяскраво. Хтось узяв її за руку і допоміг

втримати чашку, яку їй дали.

— Втримаєте? — наполягав приємний голос.

Боббі не відповіла нічого. Вона просто піднесла горнятко до

рота і двома ковтками випила воду.

— Ще, — цього разу голос Боббі більше нагадував її звичний.

Вона почула, як хтось поспіхом відсунув стілець, а потім кроки, які кахельною підлогою віддалялися від неї. Швидко оглянувши

кімнату, зрозуміла, що перебуває у шпиталі. Чула електричне

гудіння медтехніки неподалік, а в повітрі змагалися за перевагу

запахи антисептика й сечі. Із розчаруванням усвідомила, що

була джерелом запаху сечі. З крана полилася вода, а потім до

Боббі наблизилися кроки. В її руку знову помістили чашку.

Цього разу Боббі сьорбнула з неї, затримуючи воду в роті, перш

ніж проковтнути. Вода була прохолодною і чудовою.

Коли вона допила, голос запитав:

— Ще?

Боббі похитала головою.

— Може, потім.

А тоді за мить:

— Я осліпла?

— Ні, вам ввели стимулятори й сильні амфетаміни. У вас дуже

розширені зіниці. Вибачте, я не подумав приглушити світло

перед тим, як ви прокинетеся.

Голос і досі сповнений доброти й тепла. Боббі хотіла побачити

людину, що так говорила — тому ризикнула примружити одне

око. Світло пекло не так, як раніше, але все одно неприємно.

Власником м’якого голосу виявився дуже високий, стрункий

чоловік в однострої військово-морської розвідки. Шкіра на

вузькому обличчі натяглася так, наче кістки черепа рвалися на

волю. Чоловік подарував їй моторошну усмішку: кутики рота

зсунулися вгору лише на йоту.

— Гарматова сержантка Роберта В. Дрейпер із другого

експедиційного корпусу піхоти, — його голос так контрастував

з обличчям, що Боббі здалося, ніби вона дивиться фільм, дубльований з іноземної мови.

Він на кілька секунд замовк, і Боббі відповіла:

— Я, пане, — а тоді глянула на його нашивки й додала: —

...капітане.

Тепер вона могла безболісно розплющити обидва ока, але

дивне поколювання поширювалося її кінцівками: вони німіли

і тремтіли водночас. Вона придушила імпульс змінити позу.

— Сержантко Дрейпер, мене звати капітан Торссон, я тут, щоб

отри мати ваш звіт. Ми втратили усю вашу чоту. Протягом двох

днів на Ганімеді точився запеклий бій між силами Об’єднаних

Націй і Марсі янської республіки конґресу. За останнім

підрахунком, він завдав інфраструктурі збитків понад п’ять

мільярдів доларів МРК і забрав життя майже трьох тисяч

військового й цивільного персоналу.

Він знову замовк, витріщаючись на неї примруженими

очима — блискучими, наче у змії. Гадки не маючи, якої відповіді

він очікує, Боббі просто сказала:

— Так, пане капітане.

— Сержантко Дрейпер, чому ваша чота відкрила вогонь

і знищила заставу військ ООН біля купола чотирнадцять?

Це запитання звучало так безглуздо, що мозок Боббі кілька

секунд буксував, перш ніж зрозуміти, що у неї насправді

запитували.

— Хто наказав вам відкрити вогонь і навіщо?

Звісно ж, він не міг питати, чому вони розпочали бій. Він що, не знав про чудовисько?

— Ви що, не знаєте про чудовисько?

Капітан Торссон стояв нерухомо, але опустив кутики губ

і насупив лоб.

— Чудовисько, — сказав таким самим м’яким голосом.

— Пане капітане, якесь чудовисько... мутант... щось напало на

заставу ООН! Їхні війська побігли до нас, щоб утекти від нього.

Ми не стріляли по них. Воно... що б воно не було, воно їх убило, а потім убило нас, — Боббі відчула нудоту й зупинилася, щоби

стримати кислуватий присмак у роті. — Тобто всіх, окрім мене.

Торссон секунду похмурився, відтак засунув руку в кишеню

і дістав невеликий диктофон. Він його вимкнув і поклав на

столик біля ліжка Боббі.

— Сержантко, я дам вам другий шанс. Досі ви зразково

виконували свої обов’язки. Ви — чудова солдатка. Одна з наших

найкращих. Не хочете почати ще раз?

Він узяв диктофон і приклав палець до кнопки видалення, кинувши на неї значущий погляд.

— Гадаєте, я брешу?

Свербіння у кінцівках переросло в дуже реальне бажання

потягну тися до самовпевненого виродка й відірвати йому руку

нижче ліктя.

— Ми всі стріляли

1 ... 16 17 18 ... 243
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі» жанру - 💙 Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі"