Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Казки Міста Ф., Кірш Лі 📚 - Українською

Читати книгу - "Казки Міста Ф., Кірш Лі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Казки Міста Ф." автора Кірш Лі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 24
Перейти на сторінку:
 Сірий британець, що щодня з’являвся у вікні першого поверху, обов’язково рівно о восьмій ранку. Він ніколи не посміхався, але завжди уважно спостерігав.

 Фрося — руденька кицька з білими лапками, що мешкала у старому будинку з вишневим ґанком. Вона рідко виходила далі під’їзду, ніби берегла свою невидиму територію.

Артем дивився на всіх цих котів — і йому ставало сумно.

— Чому вони не спілкуються? — подумав він. — Вони ж могли б дружити. Ділитися мишами, історіями, віконними краєвидами...

Тоді Артем вирішив зробити дещо несподіване — він написав лист котам.

У листі він звертався до кожного: «Чорний мейн-куне, ти міг би розповісти Фросі про захід сонця зі свого підвіконня. Фрося, ти б могла поділитись, як пахне бузок біля твого під’їзду. А ти, британцю, скажи чесно — чому завжди такий серйозний?»

Він залишив листи у поштових скриньках власників котів. А ще — приклеїв кілька на лавках, навіть на одному дереві.

І от через кілька днів почалось диво.

Фрося почала виходити трохи далі — аж до лавки. Мейн-куни стали з’являтися у вікні саме тоді, коли проходив британець. А той… уперше кивнув. Ледь-ледь. Але Артем побачив.

Коти почали… помічати одне одного.

І хоч ніхто не чув їхніх розмов, хлопчик знав — зв’язок налагодився. Через погляди, через жест, через мовчазне муркотіння у вікні.

І тепер, щоранку, Артем із посмішкою дивився на місто Ф. і знав: якщо навіть коти з різних куточків можуть знайти спільну мову — людям тим більше варто спробувати.

 

Історія про місто Ф., де алхімія — не казка,

а частина шкільної програми 

 

У місті Ф., серед шкільних предметів поряд із математикою, літературою й біологією, стояла цілком звична назва — алхімія.

Ніхто не дивувався, що в розкладі на четвер у 6-Б стоїть: «

 Алхімія, кабінет 314». Як і не дивувалися батьки, коли діти повертались додому з блискучими очима й новими знаннями: як перетворити сіль на кристали, як зробити чорнило невидимим, як нагріти речовину до того моменту, коли вона починає… співати.

Кабінет алхімії був особливим. Стіни там були темно-сині, з мідними поличками, на яких стояли колби, реторти, сушені трави й камінці з етикетками: «серпанкова сльоза», «пелюстка часу», «дрібка сутінків».

На уроках учні вчилися поєднувати звичайне з незвичайним. Звісно, іноді щось вибухало (легенько). Іноді парта ставала фіолетовою на два дні. А один раз хлопчик Тимко, випадково змішавши два не ті елементи, на півуроку говорив лише в римах.

Та всі знали: алхімія — не про трюки. Це про розуміння суті речей. Про те, як із непомітного народжується важливе. Як звичайна вода може зберігати спогади, а пелюстка — викликати сни.

Тому в місті Ф. ніхто не здивувався, коли восени один із фонтанів почав текти гарячим шоколадом (тимчасово — це був експеримент учнів 9-А). А навесні — коли в парку зацвів кущ, який світиться вночі (учителька алхімії залишила там шматочок «світлотрави»).

Люди звикли, що магія — це не фокус. Це — наука з серцем.

І тому, коли хтось помічав, що дверна ручка раптом стає теплою, ніби обіймає, або що чай має присмак спогаду про бабусину кухню, усі просто злегка усміхались і казали:

— Ну що ж, алхімія.

У місті Ф., де алхімія викладалась у школах як звичайний предмет, дива не обмежувалися лише кабінетом 314. Вони почали потроху проникати в інші частини міського життя. І не тому, що хтось цього прагнув — а тому, що магія вміє просочуватись крізь щілини буденності.

 Ось, наприклад, у шкільній їдальні.

Одного січневого дня, коли вікна були запітнілими, а черги до буфету — довгими, у меню був борщ. Гарячий, червоний, зі сметаною — як належить. Але коли Тоня з 6-В сіла за стіл, подивилась у свою тарілку й... побачила полуницю. Справжню, свіже-запашну, з блиском соку на боках.

— Це… хтось жартує? — спитала вона.

Але вчителька алхімії, яка випадково проходила повз, лише підморгнула: — Полуниця в січні? Це, мабуть, твоя душа потребувала літо.

І тарілка знову стала борщем. Але аромат полуниці ще довго витав у повітрі — і хтось із дітей почав мріяти про тепле море. І не лише мріяти — а складати план, як на канікулах заробити на подорож.

А ще — проліски серед зими.

Біля школи, за спортивним майданчиком, була клумба. Зазвичай вона спала до березня. Але цієї зими, в день, коли у 9-Б вивчали «формулу відновлення живого», там проросли проліски.

Прямо крізь сніг, маленькі блакитні дзвіночки, мов лагідні докази: життя не підпорядковується календарю.

— Ви викликали весну? — спитали вчителя.

— Ні, — відповів той. — Ми лише нагадали природі, що вона може вибирати.

У місті Ф. почали звикати до таких речей. Люди лишень лагідно усміхались, коли на тротуарі розцвітала папороть, а на підвіконні в трамваї лежав мандарин із надписом: «Дякую, що вірите».

 

 

 І алхімія — хоч і залишалась предметом у розкладі — ставала головним предметом життя: бачити красу, змінювати світ, не забувати про мрію навіть серед буденності.

У місті Ф., де алхімію викладали в школі так само звично, як математику чи мову, дива перестали бути дивами — вони стали частиною реальності. Але що цікаво — це ніколи не робило їх буденними.

Ось, наприклад, летючі риби.

Якось після дощу, коли хмари ще не встигли зовсім розвіятись, а повітря було свіже і повне відбитків неба в калюжах, по місту раптом почали з’являтися... риби. Не просто риби, а летючі — з напівпрозорими плавниками, схожими на крила метеликів. Вони ковзали над дахами, літали між балконами, іноді зупинялися у повітрі й дивилися на людей своїми круглими очима.

— Це ж проєкт 10-А, — пояснювали учні. — Ми вивчали властивості повітряної легкості й випадково дали форму мрії.

І ніхто не злякався. Літні пані посміхалися, підставляючи їм долоню. Діти бігли з сачками (які нічого не ловили), а дехто навіть намагався нагодувати їх хмарками з цукрової вати.

А ще в місті з’явилися жартівливі парасольки.

Ці парасольки почали змінювати колір самі по собі. Вийдеш із дому з чорною — а через мить вона вже смарагдова. Зайшов у кав’ярню — стала в крапочку. Хтось заплакав — парасоля раптом розцвіла рожевими маками.

Іноді вони навіть бурмотіли щось під ніс, ніби коментуючи погоду або настрій господаря.

— Знову ти

1 ... 16 17 18 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Казки Міста Ф., Кірш Лі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Казки Міста Ф., Кірш Лі» жанру - 💙 Сучасна проза / 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Казки Міста Ф., Кірш Лі"