Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Казки Міста Ф., Кірш Лі 📚 - Українською

Читати книгу - "Казки Міста Ф., Кірш Лі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Казки Міста Ф." автора Кірш Лі. Жанр книги: 💙 Сучасна проза / 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 24
Перейти на сторінку:
біленький, наче снігова пам’ять, він в’ється над тротуарами, сідає на лавки, ховається у складках одягу і навіть лоскоче носи перехожим. Та ніхто не сердиться.

Бо в місті Ф. давно знають одну таємницю.

Це не просто пух з дерев. Це — розкуйовджана шуба Снігової Пані.

Саме влітку, поки всі купаються у сонці, вона десь далеко, в прохолодних горах, розбирає свої зимові наряди. Витрушує комірці, провітрює подоли, знімає сніжинки з підкладки. А пух — ну що ж, його багато, він легкий, неслухняний — і вітер залюбки його підхоплює та несе в місто.

Особливо на Семена Палія — бо там тополі ростуть височенні, з широким листям, ніби самі просяться стати вішалками для зимових обновок.

Двірники у місті Ф. теж знають про цю традицію. Вони з повагою замітають пух у великі мішки, ніби допомагають самій Сніговій Пані впорядкувати речі. Відмахуються не від пуха — від прохолоди, захищаючи літо, щоб воно ще трохи побуло з нами.

— Зачекай, — шепоче один з них, — не час ще повертатися, пані Зимо.

І пух вщухає.

А діти бігають у тому пухові, ніби в снігу посеред червня, сміються, запускають його в небо, роблять вигляд, що це чарівна вата, з якої можна зробити хмару або солодке слово "літо".

І місто Ф. живе далі, знаючи: магія — поруч. Її не обов’язково бачити. Іноді досить відчути, як щось біле й м’яке торкається щоки — й одразу стає тепліше на душі.

 

Історія, де аромат кави переплітається з мідними трубами, шестернями і трохи чарівного диму 

 

У місті Ф. здавалося, вже нічим не здивуєш мешканців — тут і трамвай, якого ніколи не було, і лебеді зі спадком із казки, і навіть чарівні метелики замість лайки. Але однієї туманної середи в парку з’явилося дещо… зовсім незвичне.

Серед ранкової мли з паровим шипінням і легким запахом кориці повільно викотився дивовижний апарат. Це була стімпанк-кав’ярня на колесах — блискуча, мов щойно зійшла зі сторінок Жюля Верна.

Величезні колеса обертались майже беззвучно, з боків звисали мідні труби, з яких виривалась пара. По корпусу ковзали шестерні, а на даху оберталися флюгери у вигляді чашки. Над дверцятами майорів напис, вигравіруваний латунними літерами:

«Кавоколесо».

Вона зупинилась біля фонтану, й одразу відчулося — щось смачне заварюється.

Кав’ярня пропонувала найрізноманітніші сорти кави: ефіопську з нотами цитрусу, гватемальську з ароматом шоколаду, йеменську, що пахла історією. Бариста у шкіряній жилетці й капелюсі з окулярами на лобі запрошував усіх охочих скуштувати.

За кермом — чи то бариста, чи то капітан — стояв загадковий чоловік у жилеті з латунними ґудзиками, з круглими окулярами й паровим годинником на руці. Він варив каву, ніби збирав годинниковий механізм: точно, зосереджено, з майстерністю алхіміка.

— У кожної кави є душа, — казав він, наливаючи напій у чашку, — і подорож.

Гості стімпанк-кав’ярні пили каву і раптом згадували дитячі мрії, далекі мандри, неспішні розмови під зорями. Хтось залишав записку на мідній стіні, хтось — стару монету, а дехто — просто усмішку.

А потім кав’ярня знову зникала — з легким паровим подихом і мелодійним свистом. І залишала за собою лише запах кави, яку не забудеш.

Та найцікавіше було інше: кав’ярня не мала постійного місця. Сьогодні — біля скверу, завтра — на набережній, післязавтра — біля бібліотеки чи ринку. Вона з’являлася зненацька, мов подорожник у казці, і зникала без сліду, залишаючи по собі тільки легкий аромат смажених зерен.

Кажуть, що хтось одного разу питав баристу, як знайти кав’ярню ще раз, а той лише посміхнувся й відповів:

— Просто будьте готові до несподіваного. Кавокалесо знаходить тих, хто справді цього хоче.

Містяни почали чекати її появи, шукати відлуння пари в повітрі, розповідати дітям:

— Бачиш дим над дахами? Може, це знову вона.

І кожен ковток кави з тієї машини здавався не просто напоєм — а подорожжю. У часі. У просторі. У собі.

 

 

Історія про ніжних вісників, які вміють більше,

ніж здається 

 

У місті Ф., коли весна минає свою середину і на вулицях починає пахнути медовим сонцем, з’являється особливе видовище — в повітрі починає кружляти летюче насіння кульбаб.

Ці пухнасті, легкі сім’янки з білими чубчиками, мов крихітні парашути, здіймаються вгору і пливуть над містом, наче загублені мрії або маленькі побажання. Та у місті Ф. давно знають: це не просто насіння. Це — вісники добрих звісток.

Кажуть, що вони мають свою місію — вони передають новини між тими, хто не може говорити: деревами, будинками, дахами, навіть тротуарами.

Коли велика стара липа на Поштовій площі тривожиться за каштан, який засох на іншій вулиці — пухнаста кульбабка летить і шепоче:

— Тебе пам’ятають. Тобі вдячні.

Коли стара кам’яниця, вікна якої вже давно не відчиняються, сумує, що її забули — вісник приносить новину:

— Один хлопчик уві сні бачив тебе у казці. Він мріє поселитись у тобі, коли виросте.

Навіть зламаний ліхтар отримує повідомлення:

— Тебе скоро полагодять. Ти ще засвітишся.

Люди у місті Ф. не завжди це помічають — але іноді, коли один із цих білих пухнастиків торкається щоки чи падає на долоню, в серці ніби з’являється спокій. Легкий. Невловимий. І точно теплий.

І ніхто вже не дивується, коли хтось раптом шепоче на кульбабку:

— Передай, що я ще пам’ятаю…

— Скажи йому, що я пробачаю…

— Хай знає, що я ще вірю.

Бо у місті Ф. вітри несуть не лише пил, а й слова. А кульбаби — це поштарі, які не втрачають жодної думки.

 

 

Історія про хлопчика Артема, котів і бажання створити маленьку, але справжню спільноту муркотливих друзів 

 

У місті Ф., серед вулиць, схожих на рядки старої пісні, жив хлопчик на ім’я Артем. Він був дуже уважним до дрібниць — помічав, як листя повертається до сонця, як птахи сідають завжди на той самий дріт, і як… коти дивляться у вікна.

Коти були всюди. У його дворі, на сусідній вулиці, за вікнами третього поверху і навіть біля поштового відділення. Але найбільше йому запам’яталися:

 Два мейн-куни — чорний, схожий на ніч, і рудий, мов світанок. Вони сиділи поруч на широкому підвіконні, ніби охороняли квартиру від нудьги.

1 ... 15 16 17 ... 24
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Казки Міста Ф., Кірш Лі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Казки Міста Ф., Кірш Лі» жанру - 💙 Сучасна проза / 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Казки Міста Ф., Кірш Лі"