Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » «Штурмфогель» без свастики 📚 - Українською

Читати книгу - "«Штурмфогель» без свастики"

226
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "«Штурмфогель» без свастики" автора Євгеній Петрович Федоровський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на сторінку:
машину з її короткими, гострими крилами. Вже близько кінець смуги, видно обрідний чагарник, за ним — горіховий ліс.

І тут Вайдеман збагнув, що машина вже не злетить. Механічно він прибрав тягу. Завищали гальма. В одному двигуні щось булькнуло й шалено застукало. Літак рвонувся вбік. Вайдеман спробував утримати його на смузі, рухаючи педалями. Єдине, що йому треба було зробити зараз, — це врятувати від руйнування дорогий літак, стишити швидкість.

«Штурмфогель» промчав до чагарника, рвонув крилами деревця, шасі загрузли в болотистій землі. Раптом стало нестерпно тихо. Лівий двигун задимів чорною кіптявою. За кілька секунд долинуло завивання санітарної та пожежної машин.

«Не треба виказувати страху…» — Вайдеман провів долонею по обличчю, розстібнув прив'язні ремені.

— Що трапилось, Альберте? — Зандлер вискочив із відкритої легкової машини.

— Про це вас треба спитати, — відповів Вайдеман, сідаючи на суху купину: його трясла лихоманка.

— Двигуни не розвинули тяги?

— Звичайно. Вони гуркотіли так, неначе збиралися вистрілити, але швидкість не підвищилася за сто, і я почав гальмувати в кінці смуги, щоб не врізати дуба.

— Ви правильно вчинили, Альберте. Їдьмо до мене!

Вайдеман сів поруч із Зандлером. Машина вибралась на бетонку й промчала до приміщення конструкторського бюро.

— Значить, двигуни не витримали злітного режиму, — неначе сам до себе промовив Зандлер, закурюючи сигарету. — Зараз же складіть донесення й докладно опишіть весь цей невдалий зліт. А тоді сідайте за аеродинаміку й посібники по «Штурмфогелю». На жаль, часу у вас знову буде багато…

5

Через тиждень «Штурмфогель» було відремонтовано. На ньому встановили нові двигуни, які знову прислала фірма БМВ на заміну тих, що вибули з ладу. В носову гондолу, призначену для гармат, поставили звичайний поршневий мотор «Юмо-211» — він повинен був допомогти «Штурмфогелю» відірватись од землі.

Мессершмітт разом із Зандлером оглянув літак і кинув незадоволено:

— Не курка й не літак.

— Зате на ньому випробувач не зазнає невдачі, — сказав Зандлер.

Він добре знав, що від конструктора залежить життя пілота. Це жило в його серці, в його мозкові, коли він обдумував, розраховував, будував, обладнував літак. А Мессершмітт більше дбав про вдачу чи невдачу власного імені, хоч байдужість до долі випробувача не вадила йому кидати прекрасні ідеї.

Шеф пройшов на злітну смугу й широкими кроками виміряв її довжину:

— Малий майданчик, професоре. Його треба подовжити принаймні на п'ятсот метрів.

Він зупинився біля того місця в чагарнику, де загруз Вайдеман, і круто обернувся до Зандлера:

— А чи не вбачаєте ви, професоре, помилки в тому, що в «Штурмфогеля» центровку розраховано на заднє колесо?

— Ви хочете сказати, що це дуже збільшує кут атаки крила на зльоті?

— Саме так!

Зандлер укотре здивувався проникливості конструкторської думки в цього сухорлявого, різкого чоловіка з тесаним видовженим обличчям, високим лисіючим лобом.

Мессершмітт зупинив погляд на Зандлерові:

— Вам бракує, професоре, широти, розмаху, сміливості, чи що. А в нас сміливість — перший крок до успіху.

«Але ви на випадок невдачі втрачаєте дише небагато грошей, а з мене здерете шкіру», — подумав Зандлер.

— Добре, я розрахую і спробую трохи перемістити центр ваги, — промовив він уголос.

— Розраховуйте, — дозволив Мессершмітт. — Тільки скоріше.

… А ще через два тижні, 4 квітня 1941 року, капітан Вайдеман підняв «Штурмфогель» у повітря. Пофарбований у сріблястий колір літак, тиркаючи мотором і виючи двома турбореактивними двигунами, підстрибнув угору, низько пройшов над аеродромними бараками, розвернувся й сів. Чи набере він колись більшу висоту й чи зможе виконати фігури вищого пілотажу — цього ще ніхто не знав. Але першу перемогу було здобуто.

Про політ Вайдемана можна було б сказати словами паризьких газет, які колись писали про те, що Блеріо перелетів Ла-Манш, «не торкаючись жодною частиною аероплана поверхні моря».

Альберт вискочив із машини й радісно стиснув механіка Карла, який саме нагодився:

— Полетів, полетів «Штурмфогель»! Бачив, Гехорсман?!

— Чого ж йому не полетіти, — пробуркотів Карл.

— Вічно ти невдоволений, рудий дияволе! — засміявся Вайдеман, жартівливо ляснувши по голих рудих грудях механіка.

Зандлер, розчулившись, потиснув руку Вайдеманові:

— Хоч курка, але полетіла…

— З вас належить, професоре, — піймав Зандлерана слові Вайдеман.

— Що робити… — розвів руками конструктор. — Прошу сьогодні ввечері до мене.

— Певна річ, з друзями?

— Звичайно.

Після огляду техніки виявили, що сопло лівої турбіни наполовину розплавилося.

6

Про що може думати миловидна й енергійна двадцятитрьохрічна дівчина, змахуючи пухнастою заячою лапкою непомітний для ока пил з полірованих меблів у чужій квартирі? Про те, що свою квартиру вона не захаращувала б таким мотлохом? Але своя квартира, на жаль, недосяжна навіть у мріях. Може, якби частіше всміхатися панові…

Та ні, хоч і неважко прочитати всі ці думки на затуманеному дівочому обличчі, довше підглядати незручно.

Сторонній спостерігач, котрий узявся б розгадати нехитрий плин думок у гарненькій голівці фрейлен Ютти, яка вже третій рік працює секретаркою в професора Зандлера, був би здивований і обурений, коли б йому пощастило справді взнати, про що ж роздумує фрейлен Ютта під час щоденного прибирання. Можливо, він навіть облишив би всі свої справи й розшукав серед мешканців Лехфельда якогось пана Зейца. Того самого Зейца, котрий носить на чорному мундирі срібні нашивки оберштурмфюрера. Втім, Зейц не єдиний гестапівець у місті… Так чи інакше, але ні сторонньому спостерігачеві, ні панові Зейцу, ні навіть фрейлен Еріці, господині й найкращій подрузі Ютти, не дано знати, про що розмірковує вона о цій полуденній порі.

І все тому, що фрейлен Ютта не забиває своєї голови порожніми думками про меблі та женихів. Змахуючи пухнастою лапкою пил, вона старанно тренується з перекладу газетного тексту на цифровий код п'ятиричної системи. Таке заняття вимагає від дівчини виняткової уваги, і, природно, вона може й не почути відразу, як стукає в двері нетерпляча господиня, що повернулася додому з міських курсів домоведення.

— О Ютто, ти, мабуть, валялася в постелі! Прибрала? У нас буде купа гостей. Дзвонив тато. Він привезе якихось нових льотчиків і пана Зейца.

— Як! Наш добрий чорний тато Зейц?! Еріко, бути тобі оберштурмфюрершею. Будеш носити чорну пілотку й широкий ремінь.

— Коли я бачу чорний мундир, моя душа тремтить, — у тон Ютті сказала Еріка. — Але Зейц… Він непоганий, чи не правда?.. Є в ньому якась чоловіча грубість…

— Невихованість…

— Ні, сила, яка… вища од виховання. Ти прискіпуєшся до нього, Ютто. Він може зацікавити жінку. Але вийти заміж за гестапівця з нашого міста? Ні!

— Кажуть, у пана Зейца впливові друзі в Берліні.

— Сидів би він тут!

— Подейкують про невдалий роман. Замішана жінка якогось крупного чина. Чи то наш півень її кохав,

1 ... 16 17 18 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги ««Штурмфогель» без свастики», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "«Штурмфогель» без свастики"