Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Dolce Vita, або Кінець гламуру 📚 - Українською

Читати книгу - "Dolce Vita, або Кінець гламуру"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Dolce Vita, або Кінець гламуру" автора Ніка Нікалео. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на сторінку:
виграші! — підсумовує Дарина, обвішана золотом, як ялинка гірляндами. — От, іще б тільки цю стародівочу дульку змінити на модне каре.

— Мені так зручно. Я ж не вертихвістка якась, — доволі чванливо.

Вірка теж дама з характером. І переробляти себе під чиїсь стереотипи не дасть. Її життя вже давно усталилося: дім — сільськогосподарський інститут, де вона працює, — і діти. Чоловік Грицько вже давно не на першому місці, і навіть не у п’ятірці пріоритетів. Тому зовнішній вигляд не відіграє у її житті важливої ролі. Тобто не такої важливої, як у моєму з подругами вируючому потоці.

Вправно оперуючи дерев’яними паличками, ми смачно обідаємо у нашому улюбленому ресторані східної кухні на Кримській. Вірці малесенька офіціанточка приносить палички навчальні, перев’язані гумкою. До чого тільки не додумається українська душа!

— Як твої справи, Ліль? — я вже пару днів її не бачила і не чула.

— Кепсько, — мляво відповідає Лілька, не відриваючи очей від салату з морської капусти з кунжутом.

— То коли ж ми нарешті летимо в Стамбул? — запитує Лянка, щоб не розвивати болючу тему Лільчиного кохання.

— В нас на роботі така запарка. Я просто не знаю, — відповідає Дара.

— У нас завжди запарка, — підкреслює Лілька. — Треба на все махнути хвостом, взяти лікарняний і розслабитися.

Бачу, що два тижні неаргументованої відсутності об’єкта бажань вже не так ковбасять нашу подругу.

— Та мені голову здіймуть! Ти що, думаєш, шеф не знає про наші з тобою махінації з довідками?

— То давай просто відпросимося, — ниє Лілька.

— Дівчата, ще днів десять потерпіть, добре? А підбирати готель можна вже.

— Ви що, збираєтеся самі їхати у Туреччину?! — здивування Вірки більше за дефіцит бюджету України.

— То й що? — запитую.

— Це ж ісламська країна. Там жінка нічого не важить. А ви самі…

— По-перше, ми вже були там. А по-друге, тих, хто шукає пригод, турки дуже швидко ідентифікують, — пояснюю елементарне.

— Можливо. Але ж пригода може сама знайти вас, — не вгамовується сестричка.

— З твоїми поглядами, Вірунь, нам далі Криму їздити не можна. Вкрадуть! — сміється Дарина.

— Ми знаємо правила руху і будемо стежити за знаками на дорозі, — додає Роксолана, чим кладе край подальшим запереченням Віри.

— Вірунь, а коли у тебе захист? — цікавиться Трип’ята.

— Про це ще рано говорити, — не хоче розвивати тему сестра.

— Ой, дєвушкі, а я колись теж хотіла написати дисертацію, — протягнула Дарина.

— Тільки й того, що хотіла, — зауважую я.

— Не тільки! Я ж була в аспірантурі цілий рік! — не погоджується подруга. — Щоправда, ні фіга не зробила. А потім вийшла заміж і… Наливай саке, Ліль.

— А у мене все точно навпаки, — каже Віра, проковтнувши незвично теплий напій. — Спочатку сім’я, а тепер, коли кожен зайнятий собою, я задумалась над науковою роботою. Та й то через постійні дорікання нашого завкафедри.

— І коли ти це все встигаєш? — питає Роксолана.

— Переважно у бібліотеці. Кажу, що затримуюся на роботі. Бо вдома Грицько анічогісінько не дасть написати.

— Дівчино, — Дарина підкликає офіціантку, — а принесіть-но нам звичайної нашої горілочки із льодом. Бо від цієї «сачі» ні в голові, ні в душі. Правду я кажу, дівчата?

Розмова спрямовується у звичне русло, і ми одностайно погоджуємося.

— Так ти кажеш, що чоловік тебе ревнує до роботи? — перепитує Дарка.

— Та робити йому нічого, от він мене й займає. То те йому зготуй, то інше. А ще там не прибрано, тут не вимито, або й зовсім «йди пробки поміняй, бо струм вибило».

Вочевидь моїй сестричці і японського пійла вистачило. Зазвичай вона у мене жіночка ду-уже стримана і на життя ніколи не скаржиться. Навіть мені!

— Так-так, дамочко, та ти його зовсім розпустила. Він же сільський хлоп! Бугай! А вони навчені пахати, наче коні. Коли ж ти зробила цю помилку? — запитує досвідчена Дарина.

— Дарусю, та наш Гриць ніколи не був конем! — мене душить сміх. — Він завжди був серед крутих пацанов, ще з інститутських часів, — я розпускаю пальці віялом і роблю характерний жест.

— Так, — підтверджує Вірка. — Він і на офіційній роботі ніколи не працював. Спочатку займався валютою, а потім на митниці поперло…

— А тепер там все під контролем! То чим же він займається?

— Я ж кажу — мною! — нагадує моя вже веселенька сестриця.

— А гроші?!

— З цим трудно. Доні попідростали. Увесь час чогось нового потребують. От я і працюю над дисертацією.

— І тобі пару сотень до зарплати докинуть, коли захистишся. Якраз на три дні жерти купити! — глузує Трип’ята.

— Ну, хоч щось!

— Не будь глупа — жени його з пляжу. Самій більше місця буде. А там — глядь, і хтось інший появиться.

Вірка — не я, у неї домостроївські погляди. Вона навіть припустити такого не може. Хай там що, а шлюб до гробу!

— Я не така прогресивна, як ти, Дарусю.

Делікатне пояснення. А означає: «не вчи мене жити».

Та Дарину Миколаївну, коли вона розійшлася, не зупинить ніщо, навіть асфальтовий каток. Я певна, що вона і після нього підніметься, стрепенеться, як блакитний кіт з «Тома і Джеррі», і доведе почате до фіналу.

— Ну, припустимо, на харчі вам вистачає. А одяг двом дівкам, що ростуть, і тобі хто купляє? — запитує Дарка.

Судячи з того, у чому усі вони ходять останніх два роки, то все це моїми стараннями. Після наших спільних шопінгів.

— Дарцю, ти — не Вірчин інспектор. Дай їй спокій! — грубо обриваю подругу, яка вже зарвалася.

— А, ну вибач, Вірунь. То не моє діло, справді, — дійшло до Дарини. — До речі! Може, я і не ваш інспектор теж, пані Любо. Але на правах давньої подруги дуже хочу поцікавитися — хто вам той мужчина, котрого ми зустріли у Лянчиній галереї на презентації?

— Та так, знайомий Василя, — перелякана Вірчиною присутністю, пояснюю я і показую очима на сестру.

Але Дарка вже добре вгашена і натяків не зауважує.

— А не «такай»! Мене не проведеш. Ти на нього запала. Я це помітила.

Зле, дуже зле, Трип’ята, що ти нічого зараз не бачиш. У

1 ... 16 17 18 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Dolce Vita, або Кінець гламуру», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Dolce Vita, або Кінець гламуру"