Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Через кладку, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Через кладку, Ольга Кобилянська"

282
0
18.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Через кладку" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 116
Перейти на сторінку:
Обринських, про неї я нічого не знаю. Вернула? Ні? Не знаю. Навіть малого Нестора не бачу. Мабуть, ходить пильно до школи, а вернувши, поринає в своїх задачах, щоб їх самому виробити, - і його не бачу. Ба ні, раз таки бачив. З підкоченими аж по коліна шароварками - я бачив його, вертаючи додому в обідню пору, як ходив у саду в високій траві босоногий, і шукав чи не за яблуками. Коли я поздоровив його з дороги, він став і дивився за мною, мов хотів щось мені сказати, а відтак, не рішившись, не сказав нічого. Отже, й він ні.

Сьогодні третя днина, що дощу нема, небо одяглеся синявою, а сонце аж припікає, дарма, що кінець вересня. Вернувшись з проходу в лісі, де щохвилі мусив лицем стрічатись з павутиною, що простягалася від смереки до смереки, я кинувся в своїй кімнаті на софу й лежав, випочиваючи. Не довго лежав я так, коли оце чую під одвертими вікнами моєї кімнати, в зільниіку, голос матері.


- Що ти тут шукаєш, хлопче? - питала когось. - Загубив що, чи що? І куди ти перейшов? Чи не через штахети?


- Через штахети, - відповів на моє превелике здивування голос Нестора.


- Так, я добре відгадала. Та стережись, щоб я тебе більше тут не бачила. Коли що будеш потребувати, то знай, дорога до нас через хвіртку, а не штахетами передрапуватись. Розумієш?


Мовчання.


- А тепер іди!


- Я до пана Олеся. - обізвавсь знову голос малого. І тепер, схопившися, я став на рівні ноги. В першій хвилі хотів я через вікно до нього вихилитись, але, обміркувавши, що краще побалакати з хлопчиною на самоті, я здержався, подаючись на хвильку назад від вікна, тим більше, що слова й інтонація голосу моєї матері, які зачув я саме в тій хвилі, заставили мене мимоволі перебрати роль підслухуючого.


- Чого тобі до пана Олеся? Може, по цвіти для твоєї сестри? - говорила вона з роздразнюючою гостротою. - Цвітів нема.


- Я не по цвіти, я до пана Олеся. - відчувся шовковий дитячий голос у відповідь.



- По цвіти, кажу, - наставала мати на своїм. - Не вмієш говорити? Та все одно, що скажеш, я знаю, чого ти прийшов.


Мого сина нема вдома, іди!


«Мамо! - вирвалось тут глухо з моєї груді. - Мамо!» - а далі й завмерло. Що мав я робити? Вихилитись у цій хвилі вікном і понизити її перед дитиною, виказавши себе, що «дома»?


Цього я не міг. Не міг так само й знести, щоб вона накидалася обидливо на невинну дитину, що й без того десь з своєю несміливістю боролась, поки з'явилася тут. Хвилину я вагався, під час тої хвилини чулося з-під вікна дальше:


- Ти не чув, що мого сина нема вдома? Мій син не для вас. Затямте це собі всі. Всі що до одного, раз на все!


Тепер я вже не вагався. Я вже знав, що роблю, і так, як стояв, я вийшов у город, опиняючись несподівано між ними. Мати станула, мов укопана, почервонівши аж під сиве волосся, побачивши мене. А малий Нестор, з побілілими устами й очима широко створеними, кинувсь з усім дитячим довір'ям до мене.


- Я лиш до вас, пане Олесь, не по цвіти! - виговорив він насилу, поборюючи по-мужеськи плач. - Лиш до вас хотів, - і з тим обернувся, щоб відійти. Одначе тут я заступив йому дорогу.


- Я знаю, що не по цвіти, ти мій гарний, гарний товаришу. Знаю надто добре, що не по цвіти.


І майже не тямлячись, з якогось жалю, що прокинувсь у моїй груді, я притягнув малого до себе й притиснув до своїх грудей.


У тій хвилі розсміялася моя мати. О, яким морозячим, до сеї хвилі незабутнім мені сміхом. І не поглянувши на мене ні одним поглядом, відійшла без слова попри мене в хату.


Ми остались самі.


Малий держав мене судорожно за руку й глядів незрозуміле великими вогкими очима на мене. Коли моя мати відійшла і її не стало видно, я схиливсь над хлопцем і спитав:


- Що тобі, Несторко? Ти задачу хотів? Ходи, я поможу. Ось сядемо собі там під деревом на лавку перед столиком, і я покажу тобі.


Та тут він заперечив головою.


- Не задачу. - сказав він, і нараз несподівано усміхнувся. - Не задачу, пане Олесь, але ось що. - І сказавши це, він витяг спішно малесенький нотес [20] з бічної своєї грудної кишені й показав. - Маня привезла, - сказав щасливим поглядом. - Ще як приїхала, і я приніс вам показати. Досі був дощ, вас не було в городі, і я тому сьогодні прийшов, не хотів довше ждати. Але не по цвіти, - впевняв з вибухаючою враженою амбіцією. - Ми маємо свої. І Маня також привезла великий букет від пана Янка.


Я усміхнувсь насилу.


- Так, так, - відповів я, змішаний. - Гарний нотес, - погладив хлопчину, що так довірливо притуливсь до мене, а відтак з раптовим бажанням остатись на самоті сказав: - А тепер іди, щоб тебе вдома не шукали. Ми ще побачимось. Чи ти скажеш твоїй сестрі, що був у мене? - спитав я й відвернувсь, щоб малий, що не відвертав своїх очей від мене, не бачив, як я в цій хвилі почервонів.


Малий надумався.


- Я запишу в денник, що був у вас, а вона як схоче, то нехай собі читає.


І сказавши це, не прощаючися зі мною, він спішно відійшов.



* * *


Я залишився в городі. Був надто несподіваною й немилою сценою зворушений, щоб міг спокійно вернутися в хату. Хвилювався матір'ю, її невимовним, незрозумілим мені пересудом і - заразом радувався відомістю, що вже вона повернула. До того, між одним і другим вертілись заодно слова малого, що привезла з собою і букет, і не давали спокою та викликували біль у душі.


«Від нього, від нього. - обзивалось раз у раз у серці. - А далі: чи не має та моя мати, що іноді жорстокістю своєю пригадує вовчицю, слушності? Матері - віщунки, і з їх почуттям не годен ніхто

1 ... 16 17 18 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Через кладку, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Через кладку, Ольга Кобилянська"