Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Кохана майстра смерті, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохана майстра смерті" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 91
Перейти на сторінку:

Я широко відкритими очима дивлюся на це чарівне видовище ні в силах вимовити й слова.

Вода. Така м'яка і тверда одночасно. Вона може пестити ніжними дотиками, а може сточувати прибережні скелі.

Хвилі, збиваючи, б'ються об кам'яний берег, піднімають купу бризок, які долітають до нас. Я іноді їх відчуваю на губах, щоках, руках. Солоні краплі, так схожі на сльози.

─ Я час від часу приходжу сюди подумати. Спостерігаючи велич природи, її силу і могутність, розумієш, що ти всього лише маленька піщинка в цьому величезному світі ...

Я дивлюся на Кіана. Його долоня вже давно мене не підтримує. Зараз він стоїть, заклавши руки за спину, і невідривно дивиться на горизонт, синява якого зливається з темною морською блакиттю.

─ Чи світах ... ─ додаю я, не подумавши.

Кіан на хвилину завмирає, а потім різко розвертається до мене: ─ Світах?

Перелякано кліпаю очима, поступово усвідомлюючи, наскільки дурною і небезпечною була моя обмовка. Ось у кого насправді довгий язик, а не у Гертруди.

Миттю відводжу погляд назад, на море, немов нічого такого я не сказала важливого, і незворушно відповідаю:

─ Так, світах. Чи не думаєш же ти, що ми одні у всьому Всесвіті? Він занадто великий для єдиного Домхейна.

Я не бачу обличчя чоловіка, але відчуваю його посмішку:

─ Ні, не думаю.

Ми на кілька хвилин замовкаємо, милуючись красою природи.

─ Айні, я б волів надалі, щоб ви мене попереджали, коли зберетеся на вулицю, ─ порушує він мовчання. ─ Власне, я і прямував до вас дати доброго прочухана. На твоє щастя, леді Гертруда спала, а поки ми йшли сюди, я трохи охолов.

─ Не треба лаяти Гертруду! ─ поспішно виправдовуюсь, уникаючи дивитися чоловікові в очі. ─ Це повністю була моя ідея, її я переконала, взявши змором і безсовісним шантажем.

─ Ти знаєш, ось ні крапельки в цьому не сумнівався, ─ гмикає чоловік. ─ У твоїх талантах я переконався ще, коли ти була моєю студенткою.

Мені хочеться відповісти, що я і зараз його студентка, але зовсім інші почуття починають розгоратися в моїй душі.

─ Ем ... А я що, ув’язнена в замку, і мені не можна навіть на вулицю виходити? ─ гнівно примружую очі.

─ Ти не ув’язнена, ─ дивиться на мене, наче я говорю оту дурість. ─ Але довгий час була на межі життя і смерті. І я б вважав за краще, спочатку особисто переконається, та ще й отримати висновок майстра Уалтара, перед тим, як дозволяти тобі настільки серйозні зміни в режимі дня.

Мовчки скриплю зубами, абсолютно не згодна з таким. Я ж, врешті-решт, не в піший похід по Ері зібралася, а просто спустилася в сад і більшу частину часу взагалі сиділа або лежала. І, якщо вже на те пішло, дехто сам мене притягнув сюди, я ходити ніде крім, як по сходинках замку, не збиралася.

Похмуро дивлюся в очі некроманта, в яких світиться виклик. Підбиває мене на суперечку? А ось і не дочекається! Я краще промовчу.

Ми повільно повертаємося назад, я відчутно починаю припадати на ліву ногу. Навіть підтримка чоловіка мало допомагає, і ми рухаємося воістину черепашачим кроком. Я прям, відчуваю, як він починає потихеньку закипати, але тримається молодцем, не висловлюючи свого невдоволення. А нічого було мене скелі тягнути.

Ми вже майже підійшли до кам'яної огорожі саду, коли терпінню чоловіка приходить кінець, і він чи то з риком, чи то з зітханням, підхоплює мене під коліна і стрімко несе до замку. Проходячи повз Гертруди, з подивом помічаю, що поважна дама все ще солодко спить, спираючись на стовбур молодий вишні і так і не випустивши спиці з рук.

─ Леді Гертруда, ─ гаркає Кіан, порівнявшись в жінкою. Доглядальниця підстрибує і здивовано озирається на всі боки. ─ Зберіть речі і занесіть в кімнату леді Айні.

Роздаючи вказівки, некромант навіть не уповільнює крок, а продовжує нести мене до замку. Трішки ошелешена, зустрічаюся поглядом поверх його плеча з незворушними очима Гертруди. Вона, весело підморгнувши мені, неспішно потягується і починає скрупульозно змотувати нитки і збирати рукоділля в кошик. І як це розуміти?

У кімнаті Кіан акуратно вкладає мене на ліжко.

─ Завтра з ранку я попрошу зайти до тебе майстри Уалтара. Нехай він огляне, як просувається твоє одужання. І якщо доктор схвалить, можете щодня з Гертрудою здійснювати свої «пікніки »в саду. Але на скелі тільки зі мною. Домовилися?

Я мовчки киваю, зрадівши подібними вказівками.

─ Тоді, до завтра Айне, ─ прощається некромант і збирається вже йти.

─ Кіан! ─ зупиняю його. ─ Я вже майже дочитала підручник з «Некромантіі і евокаціі». Можна мені за наступний рік? Або щось зі списку рекомендованої літератури в кінці книги, ─ заявляю я, і з задоволенням спостерігаю за неприкритим здивуванням на обличчі чоловіка.

1 ... 16 17 18 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохана майстра смерті, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (1) до книги "Кохана майстра смерті, Олеся Лис"
Ольга
Ольга 24 жовтня 2022 16:44

Дякую за якісне фентезі українською мовою. Було дуже цікаво.