Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Дюна 📚 - Українською

Читати книгу - "Дюна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дюна" автора Френк Херберт. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 169 170 171 ... 176
Перейти на сторінку:
до двору сиридар-барона) були законними синами Абулурда, молодшого напівбрата сиридар-барона. Абулурд відмовився від прізвища Харконнен та зрікся всіх прав на титул, здобувши губернаторство над районом Раббан-Ланківейль. Раббан — прізвище по жіночій лінії.

Термінологія Імперії

Коли ви вивчатимете Імперію, Арракіс та всю культуру, яка породила Муад’Діба, то натрапите на багато незнайомих слів. Поглибити розуміння — похвальна мета, й наведені нижче терміни та їх пояснення допоможуть у цьому.

АБА — просторе вбрання, що носили фрименські жінки; зазвичай чорного кольору.

АДАБ — нав’язливий спогад, який виникає сам по собі.

АКАРСО — рослина із Сікуна (70 Змієносця А) з майже овальним листям. Зелені та білі смуги на ньому вказують на постійну наявність активних і завмерлих хлорофілових зон.

АКЛЬ — випробування свідомості. Первинне значення — «Сім Містичних Запитань», які починаються з: «Хто той, що думає?»

АЛЬ-ЛЯТ — перше сонце людства; часто — будь-яке планетарне світило.

АЛЯМ АЛЬ-МІТАЛЬ — містичний світ подібностей, де немає будь-яких фізичних обмежень.

«АМПОЛІРОС» — легендарний космічний «Летючий Голландець».

АМТАЛЬ, або ПРАВИЛО АМТАЛЬ — загальне правило примітивних світів, відповідно до якого проводять випробування об’єктів дійсності для визначення меж можливостей і пошуку внутрішніх дефектів. Зазвичай позначає поняття «тест на міцність».

АРРАКІН — перше поселення на Арракісі; тривалий час — резиденція планетарного уряду.

АРРАКІС — планета, відома як Дюна; третя планета в системі Канопус.

АТРАМЕНТОВА ЛОЗА — в’юнка рослина, що росте на Ґ’єді Прайм. Нею часто батожать рабів у клітках. На тілах жертв залишаються бурякові шрами, які й багато років потому викликають залишковий біль.

АУЛІЯ — у релігії дзен-сунізму це жінка, яка сидить по ліву руку від Бога; служниця Господа.

АУМАС — отрута, яку додають у їжу (особливо в тверду). У деяких діалектах — чаумас.

АЧ — «ліворуч»; команда стернового піщаному хробакові.

АЯТ — знаки життя (див. БУРГАН).

Б. Ґ. — абревіатура для позначення Бене Ґессерит. Іноді — Б. Г., її ставлять після дати. Означає «Без Гільдії», вказує на систему імперського літочислення, яке бере свій відлік від установлення монополії Космічної Гільдії.

БАККА — плакальниця, що за фрименською легендою проливає сльози над усім людським родом.

БАКЛАВА — ситні ласощі, які роблять, додаючи фініковий сироп.

БАЛІСЕТ — дев’ятиструнний музичний інструмент; прямий нащадок цитри, який налаштовують згідно з нотною гамою чусук. Грають на ньому, перебираючи струни. Улюблений інструмент імперських трубадурів.

БАРАБАННІ ПІСКИ — скупчення піску, де найменше зрушення піщинок викликає звук, який дуже нагадує бій барабанів.

БАРАКА — наділена магічними здібностями жива свята людина.

БАТЛЕРІАНСЬКИЙ ДЖИГАД — див. ДЖИГАД; БАТЛЕРІАНСЬКИЙ (також «Велике повстання»).

БАШАР (часто: полковник-башар) — офіцерське звання сардаукарів, що, за стандартною військовою класифікацією, трохи вище за звичайного полковника. Ранг, створений на позначення військового керівника планетарного району. (Башар корпусу — звання, яким послуговуються винятково військові.)

БЕДВАЙН — див. ІХВАН БЕДВАЙН.

БЕЛА ТЕҐЕЙЗЕ — п’ята планета системи Куентсінґ; місце третьої зупинки дзен-сунітів (фрименів) під час примусової міграції.

БЕНЕ ҐЕССЕРИТ — давня школа ментальних і фізичних тренувань. Її було створено (передусім для жінок) після того, як Батлеріанський Джигад знищив «розумні машини» та роботів.

БИТВА ЗА КОРРИН — космічна битва, від якої походить ім’я Дому Коррино. Відбулася біля Сігми Дракона в рік 88 Б. Г. Її результатом стало встановлення панування Дому із Салуси Секундус.

БІ-ЛЯ КЕЙФА — амінь (буквально: «подальші пояснення не потрібні»).

БІНДУ — той, що стосується нервової системи людини, зокрема, її тренування. Часто кажуть: «бінду-інервація» (див. ПРАНА).

БІНДУ-ЗАТРИМКА — особлива самонавіювана форма каталепсії.

БЛЕД — рівнина, відкрита пустеля.

БОЙОВА МОВА — спеціальна мова зі спрощеною етимологією, розроблена для легшої комунікації під час бою.

БУРГАН — докази життя (зазвичай «аят» та «бурган життя», див. АЯТ).

БУРКА — пристібна накидка, яку фримени носять у відкритій пустелі.

БУРСЕҐ — командир сардаукарів.

БХОТАНІ ДЖИБ — див. ЧАКОБСА.

ВАЛІ — невипробувана фрименська молодь.

ВАЛЛАХ ІХ — дев’ята планета системи Лаоджин, штаб-квартира Материнської Школи Бене Ґессерит.

ВАРОТА — відомий майстер із виробництва балісетів, уродженець Чусука.

ВЕЛИКА КОНВЕНЦІЯ — міжгалактичне перемир’я, встановлене після віднайдення балансу між Гільдією, Великими Домами та Імперією. Головний закон Конвенції забороняє використання ядерної зброї проти людей. Кожен закон Великої Конвенції починається словами: «Обітниці слід дотримуватися…»

ВЕЛИКА МАТІР — рогата богиня; феміністичне начало космосу (зазвичай Матір-Космос); жіночий складник великої трійки чоловічого, жіночого та нейтрального начал, яку вшановують як Вищу Істоту в багатьох релігіях Імперії.

ВЕЛИКЕ ПОВСТАННЯ — загальний термін на позначення Батлеріанського Джигаду (див. БАТЛЕРІАНСЬКИЙ ДЖИГАД).

ВЕРИТЕ — одна з наркотичних речовин з Еказа, що відбирає волю людини, позбавляючи її можливості брехати.

ВЕРХОВНИЙ ПРОКТОР — Превелебна Матір Бене Ґессерит, яка також є директором регіональної Бене-Ґессеритської школи (зазвичай Бене Ґессерит із Зором).

ВЕРШНИК ПІСКУ — фрименське поняття на позначення того, хто здатен зловити піщаного хробака та їздити на ньому.

ВИКЛИК ТАХАДДІ — фрименський виклик на смертельний двобій, зазвичай через дуже важливі причини.

ВИЩА РАДА — внутрішні збори Ландсрааду, які проводять, щоб розв’язати суперечки між Домами.

ВІЙНА АСАСИНІВ — форма обмежених бойових дій, дозволена Великою Конвенцією та Гільдійським Миром. Мета — зменшити кількість жертв серед невинних свідків. Правила передбачають формальне оголошення намірів та обумовлену зброю.

ВІЙСЬКОВИЙ ТРАНСПОРТ — будь-який корабель Гільдії, пристосований для перевезення військових між планетами.

ВІЛЬНІ ТОРГІВЦІ — ідіома на позначення контрабандистів.

ВІМЕТАЛ — метал, який виготовляють вирощуванням кристалів ясміуму в дюралюмінії. Вирізняється надзвичайною міцністю на розрив відносно ваги. Назва походить від його частого використання в складаних конструкціях, які відкриваються за принципом віяла.

ВІТРОВА ПАСТКА — прилад, який розміщують проти вітру, щоб виловлювати вологу з повітря (найчастіше шляхом різкого та відчутного зниження температури).

ВЛОВЛЮВАЧ ОТРУТИ — радіаційний аналізатор, що розпізнає запахи. Його використовують для виявлення отруйних речовин.

ВОГНЕННИЙ СТОВП — звичайна сигнальна вогняна ракета, якою користуються у відкритій пустелі.

ВОДА ЖИТТЯ — «отрута просвітлення» (див. ПРЕВЕЛЕБНА МАТІР). Точніше, це рідкі виділення піщаного хробака (див. ШАЙ-ХУЛУД), що виробляються в мить його смерті у воді й модифікуються в тілі Превелебної Матері та стають наркотиком, який використовують у тау-оргії на січі. Психоспектральний наркотик.

ВОДНА ДИСЦИПЛІНА — суворе виховання, яке проходять мешканці Арракіса, щоб жити, не марнуючи вологу.

ВОДОЖРЕЦЬ — висвячений фримен, який виконує ритуальні дії з водою та Водою Життя.

ВОДОКИШЕНЯ — кишеня будь-якого дистикоста, у якій збирається і зберігається вода.

ВОДОМІРНИКИ — металеві кільця різного розміру, кожне з яких позначало певну кількість води, яку фримен може отримати із запасів племені. Водомірники мають глибинне значення (яке виходить навіть за межі грошей) у ритуалах

1 ... 169 170 171 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дюна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дюна"