Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шенгенська історія. Литовський роман 📚 - Українською

Читати книгу - "Шенгенська історія. Литовський роман"

328
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шенгенська історія. Литовський роман" автора Андрій Юрійович Курков. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 170 171 172 ... 193
Перейти на сторінку:
ще зачинене сквот-кафе з чорними стінами, прикрашеними газетними вирізками. Позаду залишалося колишнє життя.

Повернувшись у кімнату, він перелічив отримані в банку гроші. Дванадцять тисяч! Зібрав речі в шкіряну валізу. Спустившись поверхом нижче, підсунув п’ятсот фунтів під двері Міри. І попрямував до автобусної зупинки.

Через сорок хвилин «Морріс Майнор», супроводжуваний цікавими поглядами випадкових перехожих, покинув Герн Бей і виїхав на Кентербері-роуд.

Клаудіюс уже три години як був у дорозі, коли несподівано задзеленчав мобільник.

— Що ти собі думаєш? Де ти? — увірвався в його вухо гнів Інґриди. — Ти хочеш, щоб тебе вигнали з фабрики?!

— Я вже сам себе вигнав із вашої фабрики, — спокійно відповів Клаудіюс. — Так своєму полякові й передай! І не телефонуй мені більше!

— Курва, — смачно додав Клаудіюс, уже кинувши телефон на сусіднє пасажирське сидіння. Й усміхнувся самовпевнено та сердито.

На небі з’явилися хмари. Сонце визирало з-за них тепер лише зрідка. Його обігнала й помчала вперед поліційна машина з мигалкою. Клаудіюс нервово глянув на спідометр. І заспокоївся. Він не перевищував швидкість, отже, зупиняти його нема за що. А якщо його зупинити нема за що, то ніхто й не буде його зупиняти. Ніхто не дізнається, що у нього немає водійських прав. У нього є тільки права людини. Права вільної європейської людини.

Розділ 109. Фарбус. Норд-Па-де-Кале

«Ти збожеволів!» — Ця фраза Барбори, котра влаштувала вночі скандал одразу після того, як вони з тим же таксистом-бельгійцем привезли його додому, безперервно віддавалася луною в голові Андрюса.

«Ти збожеволів! Тобі треба ставати дорослою людиною! Ти скоро станеш батьком! Досить дивитися на життя очима клоуна!» — Ось той потік її злості, роздратування і навіть відчаю, який вона вилила на нього тієї ночі, а потім повторила наступного ранку. Пізно вранці, адже він спав майже до полудня.

«Я не збожеволів», — спокійно відказував Андрюс. Але почувався винним. Розумів, що Барборі не можна нервувати, отже, не можна і злитися. А він дав привід!

Від тієї ночі минуло вже три дні. А минулої ночі йому знову снився ліс і снилися ті самі підземні звуки і знову чарували його, притягували до себе, кликали їх слухати. І до них далекою і настирливою механічною луною домішувався голос Барбори, посилений гучномовцем. Її голос, що гукав його в лісі, кликав його литовською. Литовська мова в нічному французькому лісі лунала дивно та неприродно. Андрюсові тоді запраглося, щоб цей посилений гучномовцем голос Барбори замовк, зник, перестав турбувати ліс і його життя. Тільки тому він піднявся із землі і пішов на її голос.

— Andriau! Greitai ateik! Ar girdi mane? Nevaidink kvailio![100]

І він ішов, щоб знайти її та вимкнути той гучномовець. Вона немов узяла весь ліс із його жителями в заручники своєї веремії, свого голосу, в заручники литовської мови, зрозумілої тут тільки їм обом. Він ішов і падав, провалюючись то лівою, то правою ногою в старі шанці й ями від вибухів. Коли підійшов до огорожі, побачив фари таксі, що пробивалися з-за дерев.

Андрюсові не вдалося акуратно переступити дротяний паркан, і на колючому дроті залишився висіти вирваний шматочок джинсової тканини від його «Левіс Страус».

Коли він зупинився перед машиною в світлі фар, Барбора, що стояла ліворуч біля відчинених дверцят мінівена, нарешті замовкла й опустила руку з гучномовцем.

Вони доїхали до Фарбуса мовчки. У будинку їх зустрів старий Крістофер у довгому халаті. Він якось дивно покивав головою, побачивши Андрюса, і пішов до вітальні, нічого не сказавши. Це вже в спальні вона влаштувала йому показовий скандал. І другий скандал пізнього ранку, також у спальні. Він лежав, протирав очі і дивився в стелю, а вона зайшла перевірити, чи не прокинувся чоловік, і, побачивши, що прокинувся, повторила ті ж слова. Слава богу, що не розбудила, а чекала, поки прокинеться.

— Через тебе Крістофер усю ніч не спав! — звинуватила Барбора Андрюса після обіду.

— Він і так уночі не спить, — спокійно відповів Андрюс і сам здивувався своєму холодному спокою.

Задумався, намагаючись збагнути свій стан. Він немов «перегорів» у своїх бажаннях. Йому здалося, що всередині у нього щось змінилося. З’явилося щось нове. І цей холодний, самовпевнений спокій також був чимось новим і відчувався, як панцир, як захист його особистого світу від світу зовнішнього.

Барбі мила посуд на кухні. А він стояв перед вікном у спальні, споглядав на занедбаний сад і міркував про себе, про свою зміну ставлення до життя. Йому не довелося довго ламати голову, щоб знайти визначення цього нового ставлення до життя, що з’явилося після ночі в «забороненому» лісі. Більше того, коли він знайшов визначення, коли втямив, що з ним сталося, то згадав, що вже відчував усе це незадовго до тієї ночі, відчував і переживав у думках. Тільки тоді усвідомлював себе жертвою ввічливої байдужості Франції або просто життя. А тепер став його частиною. Він сам став Францією чи, може, Литвою, або, швидше, просто людиною, котра усвідомила і прийняла свою власну ввічливу байдужість до навколишнього світу та його мешканців.

Він не схибнувся! Це точно! Він цілком нормальний, і навіть нормальніший за інших. І розуміє більше, ніж інші. І чує більше!

Надвечір Барбі начебто заспокоїлася. А коли лягла спати, то відразу й заснула. Андрюсові ж не спалося. Він слухав тілом її тепло. Це тепло дарувало відчуття нічного затишку, але очі не заплющувалися, хоча нічого й не бачили. За дверима спальні почулося човгання ніг. Крістофер чогось вийшов у коридор.

«Коли ж він лягає?» — задумався Андрюс.

Обережно піднявся на ноги, натягнув джинси.

З-під дверей у вітальню пробивалася неяскрава смужка світла. Андрюс потягнув дверну ручку на себе.

Старий, котрий сидів за овальним столом під засвіченим збоку торшером, обернувся. Він не читав — для цього йому забракло б світла.

— Можна? — спитав Андрюс.

Крістофер кивнув.

Андрюс присів поруч.

— Ви мене вибачте за ту ніч, — загомонів він. — Не знаю, що на мене найшло... Випив трохи...

Дідусь усміхнувся.

— А ти далеко за дріт зайшов?

— Так.

— Землю слухав?

Андрюс кивнув.

— Правда, що там вона гучніша? — Крістофер допитливо глянув у вічі Андрюса.

— Гучніша, — підтвердив Андрюс. — Набагато гучніша!

— Я там також її слухав. Давно. У перші роки після приїзду. — Старий на мить перевів погляд на вікно, за яким темніла ніч, потім знову глянув на співрозмовника.

— І потім іноді бував. Я що? — він

1 ... 170 171 172 ... 193
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шенгенська історія. Литовський роман», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Шенгенська історія. Литовський роман» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Шенгенська історія. Литовський роман"