Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток 📚 - Українською

Читати книгу - "У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток" автора Марсель Пруст. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 173 174 175 ... 180
Перейти на сторінку:
17

…бачити Берму в «Андромасі», у «Примхах Маріанни», у «Федрі»… — «Андромаха» — трагедія Расіна (1667), «Примхи Маріанни» — комедія Мюссе (1833).

Вірш цей узятий з расінівської «Федри».

Картина Тіціана «Пречиста» (1516) збереглася у церкві Сан- та Марія Ґлоріоза деї Франі у Венеції.

Ла Скуола Сан-Джорджо дельї Ск’явоні у Венеції виставляє в одній із зал ряд картин Віттора Карпаччо, виконаних десь між 1501 і 1507 роками. Великі полотна складають чотири цикли: євангельський цикл, цикл святого Єремії, цикл святого Трифона і цикл святого Юрія.

(обратно) 18

«Напівсвіт» — комедія Александра Дюма-сина (1855).

(обратно) 19

…для пам’ятника Юлію II… — тобто надгробок папи Юлія II роботи Мікеланджело (1513–1545).

(обратно) 20

…Медічі в П’єтросантському кар’єрі… — Мікеланджело створив славетну Капелу Медічі, беручи мармур з кар’єрів в Апуанських Альпах.

(обратно) 21

Енона — Федрина подруга з расінівської трагедії.

(обратно) 22

Ариція — расінівська царівна у полоні.

(обратно) 23

Ментор — в «Одіссеї» знатний житель Ітаки, якому Улісс, вирушаючи до Трої, доручив доглядати дім і виховувати свого сина Телемака. Ментор став героєм твору Фенелона «Телемакові пригоди». Ім’я Ментора зробилося загальним для означення наставника, мудрого вчителя.

(обратно) 24

Анахарсис — скіфський філософ, друг грецького політика Солона. У романі абата Бартелемі «Подорож юного Анахарсиса по Греції у IV сторіччі до нашої ери» (1788) герой втілює собою чистоту і повернення до природи.

(обратно) 25

3 належною поправкою (лат.)

(обратно) 26

Ке д’Орсе — набережна Сени, де розміщене міністерство закордонних справ.

(обратно) 27

Вікторія-Пьянца — африканське озеро, з якого витікає Ніл.

(обратно) 28

Ватель — маршалок принца Конде, наклав на себе руки, не догодивши під час обіду якоюсь стравою Людовікові XIV. Ця історія описана в листах пані де Севіньє.

(обратно) 29

Воґубер — вигаданий персонаж, француз при цареві Теодосії.

(обратно) 30

Консульта — римський палац, садиба міністерства закордонних справ Італії.

(обратно) 31

Фарнезе — римський палац, садиба міністерства закордонних справ Франції.

(обратно) 32

Карраччі — галерея у палаці Фарнезе з фресками на міфологічні сюжети, виконані між 1597-м і 1606 роками Аннібале та Аґостіно Карраччі.

(обратно) 33

Вільґельмштрасе — берлінська вулиця, де було міністерство закордонних справ Німеччини.

(обратно) 34

Сент-Джеймський кабінет… — Сент-Джеймс — палац, садиба британського уряду, суворого архітектурного стилю, символ британського двору й уряду.

(обратно) 35

Співочий міст — петербурзький міст через Мойку, де розміщалося міністерство закордонних справ.

(обратно) 36

Двоголова монархія — Австро-Угорська імперія.

(обратно) 37

Монтечіторіо — римський палац, де засідала палата депутатів.

(обратно) 38

Бельплац — віденський майдан, де розміщалося міністерство закордонних справ.

(обратно) 39

Барон Луї — діяч спершу на службі у Наполеона І, а потім міністр за Людовіка XVIII.

(обратно) 40

…еттинґенівський погляд… — Еттинґени — баварські магнати з титулами дуків.

(обратно) 41

…той, хто прогнав Бісмарка… — Кайзер Вільґельм, незадоволений політикою Бісмарка щодо Росії, змусив канцлера подати у відставку.

(обратно) 42

Сент-Шапель — паризька церква з вітражами роботи П’єра де Монтрея (XIII сторіччя). Разом з Шартрським і Реймським соборами вважається шедевром готики.

(обратно) 43

Нессельроде — відомий російський дипломат, міністр закордонних справ від 1816-го до 1856 року.

(обратно) 44

Очевидно, «cocu», тобто — рогоносець.

(обратно)
1 ... 173 174 175 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пошуках утраченого часу. У затінку дівчат- квіток"