Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Шенгенська історія. Литовський роман 📚 - Українською

Читати книгу - "Шенгенська історія. Литовський роман"

328
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шенгенська історія. Литовський роман" автора Андрій Юрійович Курков. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 174 175 176 ... 193
Перейти на сторінку:
через хвилину вийшов у чоботях і куртці. Вперся долонями в задні дверцята з іншого боку і завмер, дивлячись на Вітаса, чекаючи сигналу. Машина знову заревіла. Водій спочатку дав на мить задній хід, а потім різко перемкнув на першу передачу. Вітас і Владас що було сил штовхнули машину. Та проїхала півметра вперед, двигун загарчав ще голосніше, з-під передніх коліс на Вітаса та Владаса звалився потік грязюки. Але обом було зрозуміло, що треба штовхати далі, інакше вона загрузне вже в новому місці. Тому продовжували штовхати мінівен ще кілька метрів, поки в один момент той не рвонув уперед і не вирвався з пастки. А Вітас і Владас, подавшись за інерцією тілом услід за машиною, що вислизнула з-під їхніх рук, мало не впали.

Мінівен понісся по колії геть від будинку. Водій моргнув аварійкою замість «спасибі». Тепер його ніщо не зупинить! Так і буде, хилитаючись, їхати до гравійки.

Владас стояв, весь покритий брудом, дивився на Вітаса і реготав. В останнього навіть обличчя було забризкане коричневою багнюкою.

— Чого іржеш? — спитав Вітас без злості. — На себе поди­вися!

— У мене дзеркала немає! — відповів Владас і ступив до намету.

— Ти куди? — зупинив його Вітас. — Ти ж там усе забрудниш!

— А що мені робити? — Владас розвів руками.

— Іди до будинку, зараз Рената щось тобі винесе. Якісь ганчірки чи туалетний папір.

Рената, побачивши їх на порозі, не втрималася від сміху. Відразу ж збагнула, що треба робити. Винесла їм паперових рушників. А коли хлопці витерли бруд із рук, облич та одягу, впустила до хати.

— Ідіть у душ! — скомандувала. — А Віола де?

— Зараз прийде, вона там, у салоні, перевдягається!

Коли довготелесий Владас вийшов із ванної у вітальню, загорнутий у великий червоний рушник, із довгим мокрим волоссям, що робило його голову ще довгастішою та вужчою, а борлак ще помітнішим, Віола, котра сиділа за овальним столом в очікуванні вечері, схопилася від несподіванки зі стільця.

— Та він же на Ісуса схожий! — вирвалося в неї.

— Еге ж, — засміявся Вітас, котрий уже перевдягся і відмився від бруду. — Тільки-но з хреста зняли!

Владас зробив крок назад. На обличчі — переляк.

— Даруйте, заради Бога! — зойкнув він і побіг назад у ванну кімнату.

На гамір із кухні визирнула Рената.

— Що тут? — спитала вона.

— У тебе у ванній голий захисник тварин! — жартівливо промовила Віола, повернувшись за стіл.

— Владас? Та вони ж із Вітасом машину вашого клієнта штовхали!

— А ти бачила, які у Владаса волохаті ноги? — спитала Віола.

Очі Ренати округлилися. Вітас затулив долонею рот, аби не зареготати.

— Навіщо мені його ноги?!

— Даруй, це я так! Просто дивно, що він у вас удома!

Рената стенула плечима.

Ця вечеря виявилася найдивнішою та наймовчазнішою за дов­гий час. Владас сів за протилежний край столу, подалі від Вітаса. Стримував кашель, але, коли не міг стримати, відвертався.

— Смачна свинина, — нарешті вичавив він із себе, поїдаючи з апетитом тушковане м’ясо з картоплею. Помитий захисник тварин почувався не в своїй тарілці. Але Віола, котра сиділа поруч, явно викликала у нього особливий, теплий інтерес.

— Це кролик, — виправила Владаса Рената. — Беріть іще!

Владас із подивом поглядав на свою порожню тарілку. Мабуть, і не помітив, як швидко все з’їв. Рената сама додала йому гарячого.

— Спасибі за допомогу! — Вітас поглянув через стіл на Владаса.

— Та я з радістю, — відповів той неголосно, немов сам прислухався до свого голосу, перевіряючи, чи не чути у цих словах ноток фальші. — Ви ж розумієте! Я Ренаті вже пояснював, — захисник тварин кинув погляд на господиню, погляд прохача про підтримку. — У мене просто не було іншої можливості. Де тут іще заробити?

— А за кордон не думав їхати? — вирвалося у Вітаса, і він сам відчув, що якось не дуже ввічливо пролунало його запитання.

— Думав, — зізнався Владас. — Але я у мами один. Як її залишити? Ні, мені б там було неспокійно.

Рената розуміюче закивала.

— Я також не захотіла, — вступила в розмову вона. — Точніше, захотіла, а потім злякалася. Тоді ще дідусь Йонас живий був. Як його одного залишиш... А потім... Потім...

— А ти що, дуже тварин любиш? — втрутилася в розмову Віола.

Владас завмер. Вони сиділи поруч за столом, зазирали одне одному у вічі, і відстань між їхніми обличчями була не більша, ніж дві долоні. Вітасу здалося, що вони зараз візьмуть і поцілуються.

— Люблю, — після короткої паузи відповів Владас. — Птахів. Особливо горлицю слухати.

— Я ж випити не запропонував! — подумав уголос Вітас.

— А ви помітили, що дощ скінчився? — спитала Рената.

Владас і Віола перевели погляди на господиню. Вітас розслабився. Всміхнувся. Підвівся і приніс із кухні пляшку бальзаму та чарки.

— Я не буду! — твердо заявив Владас.

— А я буду, — повідомила Віола.

— А я теж не буду, — Рената хитнула головою.

Вітас випив із Віолою.

Владас знову відвернувся, затуляючи долонею рот. Закашлявся.

— Тобі треба лікуватися, — в голосі Віоли прозвучало щире занепокоєння. — Я тобі меду привезу!

— Мені Рената вже чай із медом давала, — зізнався Владас. — Не допомагає.

Ця розмова, дивна і розсмикана, з перестрибуванням із однієї теми на іншу, продовжилася і за чаєм.

І раптом Віола спохопилася.

— У мене ж уранці клієнтка! А я зовсім забула, думала у вас залишитися!

— Ну, я також піду, — Владас піднявся з-за столу. Озирнувся на господиню, на Вітаса.

— А як же я поїду? Я ж випила! — задалася питанням уголос Віола.

— То залишайся, зателефонуй клієнтці, перенеси її на інший день! — порадила Рената.

Віола заперечно хитнула головою. Обернулася до Владаса.

— Машиною кермуєш? — спитала вона.

— Так, — хлопець кивнув.

— Гайда! — скомандувала вона. — Заодно я тебе підлікую, у мене антибіотики є!

Слідом за Владасом і Віолою на поріг дому вийшли і Рената з Вітасом, обоє здивовані і не зовсім тямлячи, що відбувається.

Дощ скінчився. У калюжах і калабанях відбивалося світло лампочки, що висіла над порогом.

Віола сіла в свій «смарт», запустила двигун і тут же вийшла, кивнувши Владасу на водійське сидіння.

— Вони ж зараз забуксують, а я більше сьогодні машину штовхати не буду! — заявив Вітас.

На його подив, жовтий «смарт» Віоли легко зрушив із місця і поїхав невидимою з порога колією. Чи була видна колія Владасу в світлі фар, Вітас також не

1 ... 174 175 176 ... 193
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шенгенська історія. Литовський роман», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Шенгенська історія. Литовський роман» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Шенгенська історія. Литовський роман"