Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова 📚 - Українською

Читати книгу - "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Житіє моє" автора Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 177 178 179 ... 279
Перейти на сторінку:
і акробати, підкидували догори смолоскипи і крутилися колесом. Місто, яке останні два роки жило абияк, прокидалося і щулилося від подмуху кольорового вітру.

Дерик розглядав шумний карнавал з тихим роздратуванням. Тепер його уваги вимагали майже двісті чоловік, а ресурси не безмежні.

«Нічого, — тішив себе він, — циркачі заберуться через тиждень, а всякий, хто затримається, буде в місті мов більмо на оці.»

Реальність, природньо, не захотіла йти назустріч людині — цирк затримався в місті на два тижні (надто вже хороша була виручка), а коли строкаті фургони вирушили в дорогу, разом з ними їхала стара діва років п’ятдесяти, яка тихо доживала свій вік без подруг і родини, і цвинтарний сторож, заїка і п’яниця, мати справу з яким не хотіли навіть міські жебраки.

Але місто не помітило втрат — в Септонвілі поселилися допельґанґери.

— Тобі добре, — бурмотів пом’ятий хлоп без слідів заїкання, — ходи, квіточки нюхай. А зі мною всі намагаються розплатитися самогоном! Я скоро і справді алкоголіком стану.

— Амулет не працює? — хитро блиснувши молодими очима поцікавилася леді «синя панчоха», яка сиділа напроти.

— Працює. Але щоразу таке відчуття, ніби п’ю котячу сечу.

Несправжня міщанка посміхнулася і продовжила обновляти грим, яким повинен був перетворити молодого і повного сил мужчину на опущеного п’яницю. Баночки з пудрою і фарбами, перуки і кольорові олівці були безтурботно розкидані на столі: хатинка сторожа при кладовищі — це таке місце, куди в сьомій ранку не можуть нагрянути сторонні.

Майстрів перетворень Ларкес позичив у армійської розвідки, яку інцидент в Арангені, м’яко кажучи, не тішив. Старшою в групі була Лаванда Кілозо, унікальна в своєму роді біла — вона щиро любила ризик і пригоди. Чарівниця з обличчям сімнадцятилітньої дівчини недавно розміняла п’ятий десяток років, але за характером залишалася непосидючим підлітком. Вона брехала без найменших зусиль, могла перевтілитися в будь-яку людину навіть без допомоги магії, а вже із застосуванням ворожби схожість ставала до лячного близькою. Противагою легковажності міс Лаванди слугував її напарник, Піт Брено — людина без краплі сили, зате з фотографічною пам’яттю і рідкісною здатністю передражнювати голоси (а заодно і з можливістю підтримати білу грубою силою). Наказ переключитися на боротьбу з внутрішнім ворогом напарники сприйняли з розумінням — в чомусь нинішня справа була навіть небезпечнішою, ніж місія на острови.

— Гівняне містечко, — констатував Піт, замилено розглядаючи в дзеркалі свій новий образ.

— Чим же? — негайно стрепенулася чарівниця. Їй провінційні містечка подобалися.

— Крадуть. На дверях замки, на вітринах — ґрати, жебраки на кожному кроці. І це в провінції!

— Ти просто на західну околицю візочком не їхав.

В бутність циркачем Піт продавав з лотка квитки і сувеніри.

— А що там?

— Біженці, про яких попереджав координатор. Живуть в бараках при прядильній фабриці.

Що означає присутність в місті такого контингенту, обоє знали з численних повчальних прикладів минулого.

— Сходжу-но я, поштовхаюся межи них, — наважився Піт.

— Ти там вважай, ще поб’ють.

— Не вперше!

Лаванда осмикнула коричневу шерстяну сукню, залишену їй її прототипом, міс Табрет (колись пряжа з Септонвіля непогано продавалася), і спробувала розгледіти себе в крихітному дзеркальці.

— А я почну з базару, — вирішила вона.

Здавалося б, виявити в місті глибоко законспіровану групу, не маючи підтримки влади — немислима річ, але для шпигуна така ситуація — скорше, норма, ніж виняток. Не раз і не два Лаванді Кілозо доводилося проникати в сокровенні людські таємниці буквально з допомогою чар — чуючи уривки фраз, читаючи вираз очей, спостерігаючи за позами і жестами. Під личиною міс Табрет ходити містом і слухати розмови було дуже просто — на цю сіру мишку ніхто не звертав уваги, але для отримання результатів таким способом потрібен був час. Лаванда насолоджувалася.

— Вдало сходив! — повідомив Піт, повернувшись з поселення біженців. — Там Гуґо ніхто не знає, мене прийняли спокійно, навіть поговорити вдалося.

— І як?

— Мутно. Прядильна фабрика недавно загнулася, але їхати звідси ніхто не спішить, живуть незрозуміло за що, маса народу, який тиняється навколо, ніц не роблячи, зокрема — народу, раніше досить заможного. Тримаюся дуже ізольовано — з місцевими не спілкуються. Школа — своя, при ній курси для дорослих, але якої професії там вчать — загадка. Бачив пару «бійців», звати Жюль і Буба. А в тебе як?

— Рано казати, я лише тільки розгледілася навколо, — Лаванда машинально притискала до себе вишиту бісером торбинку, жест ображеної старшої жінки вдавався їй все краще. — Міщани живуть своїм життям, проблем намагаються не помічати. Не скажеш, що хтось заляканий чи страждає. Поліція і «нагляд» прекрасно екіпіровані, дисципліна на рівні. Не знаю поки, що тут затівається, але це щось повинно бути чимось вельми … дивним.

Піт кивнув.

— Чимось, до останнього моменту цілком легальним.

Міс Лаванда мрійливо зітхнула — вона любила загадки. Близькість ворога бентежила і баламутила нерви; ненависне для більшості білих відчуття надавало її думкам гостроту алмазної павутини. Божественно!

— Координатор сказав, що ритуал повинен включати принесення в жертву чорних, — задумано протягнула вона, ще не знаючи, куди заведуть її розмірковування, — а ця публіка табором не селиться. Викрадати людей завчасно — надто ризиковано. Де вони знайдуть стільки бійців, щоби впоратися з півдюжиною буйних вар’ятів?

— Дійсно, — Піт прекрасно собі уявляв, що таке утримати в полоні чорного, і не одного.

— А чи не вицілюють вони молодняк? Треба вияснити, чи багато тут дітей і підлітків, які не пройшли Здобуття — все-таки, Краухард близько. Ах, як шкода, що в «нагляді» кріт! Доведеться викручуватися самим.

Піт мугикнув — його напарниця не часто проявляла тверезу обережність. Якщо вже сама Кілозо вагається, значить, справа і дійсно слизька, хоча, на ефективності пари перевертнів це не відіб’ється. Залишок вечора пішов на те, щоби скласти план і обговорити умовні знаки — продовжувати зустрічатися на цвинтарі було нерозумно.

І знову почалося ходіння вулицями, менш доглянутим, ніж раніше.

Чорні люблять безособовість міст, але в Септонвілі надто тісно, щоби забезпечити їм анонімність існування. Тут багато сімей живуть в своїх хатах по кілька поколінь, мешканці вулиць утворюють невеликі комуни, а репутація власників особняків повинна бути бездоганною. Чорних природнім чином будуть манити менш влаштовані райони, де мешканцям яких нема ніякого діла до інших. Саме такими місцями бродила міс Лаванда в образі міщанки, зірко розглядаючись на всі боки. Так, чорні — індивідуалістами, але при цьому кожен з них в курси, скільки подібних на нього живе поблизу (імен можна не знати, але ступінь володіння магією і суспільний статус охарактеризує безпомилково). Достатньо знайти когось одного, заплатити — і справу зроблена.

Так міркувала міс Лаванда, не поспішаючи, проте, увійти ні в перші, ні в другі двері, які виглядали обіцяючи. Для початку треба би взнати, який вплив має на місцевих продажний офіцер НЗАМПІС, інакше безпринципні типи на неї

1 ... 177 178 179 ... 279
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"