Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова 📚 - Українською

Читати книгу - "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Житіє моє" автора Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 278 279
Перейти на сторінку:
голові, ну так от, тепер моя совість чиста. Всю ніч я трудився — дописував «Слово про Короля». Тепер древній літопис набув закінченого вигляду. Не кожен чорний маг може залишити такий слід в історії!

Спочатку мене мучило запитання, якою мовою писати, але потім я зрозумів, що все-одно читати «Слово» можна лише за допомогою Шереха, а значить, літери не грають ролі — він буде давати переклад моїх думок. Потрібно просто максимально чітко підібрати символи, які асоціюються з даною темою. Старанно скомпонувавши і вивчивши напам’ять потрібний текст, я переніс його на захищені магією сторінки у вигляді хаотично-гармонічного розпису. Зайняло півтори листки. По завершенню моїх трудів будь-який чорний маг, який виявиться достатньо спритним, щоби домовитися з Шерехом, міг отримати вичерпну відповідь на питання про походження потойбічних сил. Зранку злощасна книжка відправилася на адресу центрального офісу НЗАМПІС у вигляді бандеролі від пана Салема.

Я знову залишився наодинці сам з собою.

«Північно-західний алхімік» було прочитано від першої до останньої сторінки, з апартаментів мене ввічливо попросили. Я здав свої скромні пожитки в камеру зберігання на вокзалі, і тепер роздумував, у який бік купувати квиток. Повертатися в Суессон не хотілося (там зараз якраз максимум болота), їхати до родини в Краухард також (почнуться сопливі пояснення). Махнути на Південне Узбережжя, чи що? Ні, не вийде: в газетах питали, що там оголосили надзвичайний стан. Бойові маги влаштують шабаш і зіпсують мені відпочинок.

Я сидів у кафе на привокзальній площі, жував пончики і замислено сьорбав каву. Поряд за столиком сидів Макс. А що? Маю право — у мене на нього ліцензія є. Але гривку мертвому псу я зачесав так, щоби побачити очі зомбі було неможливо. А то, знаєте, люди будуть нервувати, бігати, стільчики перекинуть….

В бік перонів з торбами і реготом пробиралася банда армійських спеців дуже знайомої зовнішності. О! Капітану Рідзеру додали нашивок. Мене помітили (волохатого зомбі спробуй не поміть).

— Гей, Тангоре, ти ж, наче, вмер?

Ну от, знову почалося!

— Я просто дуже сильно хворів.

Не питаючи дозволу, компанія почала розсаджуватися за сусідніми столиками, а капітан підсунув стілець навіть ближче, ніж дозволяли елементарні правила ввічливості.

— Є вигідна справа, — змовницько напів-пошепки оголосив він.

— Правда? — Не вірю, що в їхні голови могло прийти хоч щось законне.

— Та ти не думай — все чисто! І’Са-Оріо-Т.

— А що з ним знов не так?

— Все так. Є надійні дані — нежиті всіх з’їли. Речі нічиї лежать, все пропадає. Золото, камені, срібло — приходь бери.

— Так вже і бери, — засумнівався я.

— Якщо знайдеш, — погодився капітан. — Нам пошукач потрібен.

Заявити бойовому магу, що його можливості обмежені пошукацтвом — пряма образа. Саме тому ніхто з них потрібного таланту і не має.

— Ну, допустімо, це я теж умію.

— Приєднуйся!

Я обережно глипнув на непомітного типа, який акуратно присів на стільчик коло дверей.

— Ви що, з куратором і поїдете?

— А то! Він корисний — знає імперську мову. Зертак велів без нього не вертатися.

— І скільки коштує це щастя? — Я багатозначно тицьнув пальцем в бік стелі.

— Десятина.

Нічого так бос навариться на ініціативі молодших чинів!

— Угу. Я буду шукати, він — перекладати, а вам що робити?

— Від ґулів відбиватися!

Логічно. На закинутих землях всякої погані повинно бути як бруду. Капітан зі своєю командою рік нежитів по всьому Аранґену ганяв, практика в них прекрасна.

А мені гроші потрібні. Багато.

В смислі, до того, щоби продавати щось з татового спадку, було ще далеко. Жити є на що — ритуал мені оплатили, а скоро, гляди, і дивіденди від рудних бактерій крапати почнуть. Але на вежу все-одно не вистачає. На рахунок мотоцикла маса ідей, за які кошти я буду їх реалізовувати? Знову ж, небіжчик з «ла-ла-ла» нагородив мене видінням літаючих машин важчих за повітря, і літали вони не аби як, а просто — вз-з-з-з! Хто б знав, з яким болем я заносив їх опис на найдальшу сторінку щоденника. Нема сенсу хапатися за це зараз, потрібно більше досвіду, більше даних….

Більше грошей.

— Згоден!

Примечания

1

2

Лікбез — «ліквідація безграмотності», ще кажуть лікнеп — «ліквідація неписьменності»

3

Обора — частина двору для худоби

4

Нітрогліцерин — дуже вибухонебезпечна і нестабільна (тобто, сама по собі вибухає) рідина.

5

Вира — матеріальна оплата злочину в давні часи, офіційний спосіб відкупитися за вчинене комусь зло.

1 ... 278 279
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Житіє моє, Ірина Володимирівна Сиром'ятнікова"