Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Морт 📚 - Українською

Читати книгу - "Морт"

2 238
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Морт" автора Террі Пратчетт. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 56
Перейти на сторінку:
й зупинився, спершись на косу, щоби відновити дихання. 

Настоятель — маленький і голомозий чоловічок, на чиєму обличчі було більше зморшок, ніж у мішку чорносливу, — розплющив очі. 

— Ти спізнився, — сказав він і помер. 

Морт ковтнув, спробував дихнути, а тоді повільно описав криву косою над тілом настоятеля. І спромігся поцілити куди треба, бо настоятель сів на ложі, виходячи з мертвого тіла. 

— Ні на хвильку раніше, — сказав він голосом, що був чутний тільки Мортові. — Я вже й занепокоїтися встиг. 

— Все гаразд? — запитав Морт. — Бо я маю бігти. 

Настоятель зіскочив з ложа й рушив до Морта між ряди скорботних послідовників. 

— Не тікай, — сказав він, — я завжди чекаю на ці розмови. А що сталося з тим, який завжди приходив? 

— Завжди приходив? — перепитав Морт збентежено. 

— Високий такий. В чорному плащі. Поїсти не завжди встигає, судячи з вигляду, — сказав настоятель. 

— Який завжди приходив? Ви про Смерть? 

— Точно, про нього, — з ентузіазмом відповів настоятель. 

У Морта відвисла щелепа. 

— А ви часто вмираєте? — вичавив він із себе. 

— Досить-таки. Досить часто. Та звісно, що коли звикнути до цього, це просто питання практики. 

— Правда? 

— Час іти, — сказав настоятель. 

Мортові заціпило. 

— Саме це я й намагався сказати, — процідив він. 

— Ви мене просто підкиньте кудись у долину, — безтурботно запропонував настоятель. Він пройшов повз Морта й рушив надвір. Якусь мить Морт дивився в підлогу, а тоді побіг за ченцем — що, він знав, було принизливо й непрофесійно. 

— Слухайте… — почав він. 

— В того іншого був кінь Хропунець, пригадую, — чемно сказав настоятель. — Ви в нього замовлення перехопили? 

— Замовлення? — Морт остаточно розгубився. 

— Ну чи як це у вас зветься. Даруйте, хлопче, я не знаю, як у вас там усе це організовано. 

— Морте, — відсторонено виправив Морт. — Гадаю, пане, вам варто поїхати зі мною. Коли ваша ласка, — додав він, як йому уявлялося, впевнено й твердо. Ченець розвернувся і приємно всміхнувся: 

— Якби ж то. Може, колись так і станеться. А зараз, коли вам не важко, підкиньте мене до найближчого селища. Десь от зараз мене мають зачати. 

— Зачати? Та ви ж щойно померли! 

— Так, але, бачте, у мене, як би це сказати, сезонний абонемент, — пояснив настоятель. 

До Морта доходило, але повільно. 

— Он як, — сказав він. — Я про таке читав. Реінкарнація? 

— Так, саме так. Уже п’ятдесят три відбув. Чи п’ятдесят чотири. 

Хропунець підвів голову, коли вони наблизилися, і коротко заіржав на знак упізнання, коли настоятель почухав йому ніс. Морт сів у сідло й допоміг настоятелеві всістися позаду. 

— Мабуть, це так цікаво, — сказав він, коли Хропунець рушив вгору схилом. На абсолютній шкалі ремарок така заслужила оцінку в мінус багатенько, та нічого ліпшого Мортові на думку не спало. 

— Та ні, не дуже, — відповів настоятель. — Вам так здається, бо ви вважаєте, що я пам’ятаю всі свої життя, хоча це не так. Принаймні, доки живий. 

— Про це я не подумав, — зізнався Морт. 

— Уявіть тільки, до горщика привчатися п’ятдесят три рази. 

— Нема про що й згадувати, — погодився Морт. 

— Ваша правда. Коли б міг обирати, то не перероджувався би. Та варто лише мені звикнути до життя, як приходять із храму ті хлопці й шукають хлопчика, якого зачали протягом години після смерті настоятеля. Така бідна уява! Спиніться отут, будь ласка. 

Морт глянув униз. 

— Ми ж у небі, — сказав він невпевнено. 

— Я вас надовго не затримаю. — Настоятель зліз із коня, зробив кілька кроків у повітрі й закричав. 

Робив він це, як здалося Мортові, доволі довго. Тоді знову сів на коня. 

— Не уявляєте, як довго я цього чекав, — зізнався він. 

За кілька миль від храму на схилі було селище — сказати б, селище-супутник. З повітря воно здавалося скупченням випадково розкиданих будинків — і то винятково добре звукоізольованих. 

— Можна де завгодно, — сказав настоятель. Морт лишив його стояти за кілька футів над снігом там, де хатки скупчилися найтісніше. 

— Сподіваюся, наступного разу буде цікавіше, — сказав він. Настоятель знизав плечима. 

— Сподіватися завжди можна, — промовив сумно. — Так чи інакше, в мене ще дев’ять місяців відпустки. Краєвиди не дуже, але принаймні тепло. 

— Щасти вам, — сказав Морт, — мушу їхати. 

— О’ревуар, — сказав настоятель печально й пішов геть. 

Серцевинні вогні досі блискотіли на засніженій землі. Морт зітхнув і витягнув третю клепсидру. 

Облямівка була срібна й прикрашена крихітними коронами. Піску майже не лишилося. 

Морт відчув, як ніч опускається на плечі всією вагою, вирішив, що гірше вже бути не може, й обережно розвернув клепсидру іншим боком до себе, щоби прочитати ім’я… 

Принцеса Келі прокинулася. 

Через шум, як‑от коли хтось намагається не здійняти шуму. І справа не в горошинках і матрацах, просто звичайні собі закони природного добору визначали, що найдовше живуть ті представники королівських династій, які визначають присутність убивці в темній кімнаті за шумом, якого йому вистачило розуму не здіймати, — адже при дворі завжди знайдеться хтось спраглий до перерізання горлянок наступникам і наступницям трону. 

Келі лежала в ліжку й думала, як вчинити. Під подушкою в неї був стилет. Вона поволі посунула руку під ковдрою, намагаючись з-під напівопущених повік роздивитися в темряві підозрілі тіні. Вона добре розуміла, що коли бодай якось викаже, що не спить, то вже ніколи не прокинеться. 

З великого вікна у найдальшому кінці кімнати надходило трохи світла, та лицарські обладунки, гобелени й найрізноманітніший мотлох, розкиданий і розставлений тут і там, міг запросто стати прикриттям для невеликої армії. 

Стилет випав з-під подушки за спинку ліжка. Та, мабуть, вона все одно не змогла би ним скористатися. 

Заверещати до охорони буде не дуже розумно, вирішила принцеса. Якщо у кімнаті є хтось чужий, з охоронцями він уже розібрався — чи добре їм заплатив. 

На поличці над комином була грілка. Чи може вона правити за зброю? 

Щось тихенько брязнуло. 

Може, заверещати не така вже й невдала ідея… 

Шиба ввалилася у спальню. На мить на тлі спалаху синього й пурпурового світла Келі розрізнила обриси людини в капюшоні верхи на найбільшому в світі коні. 

А ще хтось таки стояв біля ліжка із ножем у руці. 

Усе сповільнилося. Келі захоплено спостерігала, як рука з ножем здіймається над нею, як кінь, повільно й рішуче, мов льодовик, рухається до ліжка. Ніж був зовсім близько, він опускався й опускався, кінь спинався дибки, а вершник вихоплював якусь зброю, заносив її, й клинок розтинав загусле повітря з таким звуком, як‑от коли ведеш пальцем по вінцях вогкої склянки. 

Світло згасло. Щось м’яко гупнулося на підлогу, щось металічно брязнуло. Келі глибоко вдихнула. 

Рука затулила їй рот і схвильований голос промовив: 

— Коли закричите, я пошкодую про свій вчинок. Не треба, гаразд? Я й так по вуха вляпався. 

Людина, здатна вкласти в свою репліку стільки відчайдушного моління, мала бути настільки талановитим і високооплачуваним актором, що заробляти убивствами в житті не стала б. Келі запитала: 

— Ви хто такий? 

— Не впевнений, чи можна казати, — відповів голос. — Але ви досі живі, правда? 

Келі вчасно стрималася від саркастичної відповіді. Питання прозвучало так, наче варто було непокоїтися. 

— А ви самі не бачите? 

— Все не так просто… 

Запала мовчанка. Келі намагалася розгледіти в темряві бодай щось, окреслити той голос обличчям. 

— Можливо, я завдав страшної й непоправної шкоди, — додав голос. 

— Хіба ви щойно не врятували мене? 

— Не знаю, що саме й від чого

1 ... 17 18 19 ... 56
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Морт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Морт"