Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна 📚 - Українською

Читати книгу - "Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 179 180 181 ... 264
Перейти на сторінку:
зрозуміло, що йшлося тільки про гостину. Через певний час його знову охоплював неспокій і він рушав далі.

— Коли ти востаннє бачив його?

— Кілька років тому за авалонським часом, за звичних обставин. Він з'явився якось уранці, залишився на два тижні, розповів, що бачив і зробив, розказав, як багато всього ще хотів зробити. Потім він знову рушив у мандри.

— І відтоді ти не отримував від нього жодних новин?

— Навпаки. Він завжди лишав повідомлення у наших спільних друзів, якщо потрапляв до них. Іноді він навіть зв'язувався зі мною через Козир...

— У нього була колода Козирів? — втрутився я.

— Так, я подарував його одну зі своїх зайвих.

— А чи є в тебе його карта?

Бенедикт похитав головою.

— Я навіть не знав, що така карта існує, перш ніж побачив її, — відказав він, піднявши карту. Брат поглянув на неї і передав назад Рендому. — У мене нема хисту виготовляти такі. Рендоме, а ти не намагався зв'язатися з ним через карту?

— Звісно, багато разів, відколи ми знайшли її. По суті, кілька хвилин тому. Нічого.

— Зрозуміло, це нічого не доводить. Якщо все трапилося так, як ви й гадаєте, і він вижив, то міг вирішити блокувати будь-які подальші спроби зв'язку. Він знає, як це робити.

— А мої здогадки можуть підтвердитися? Ти знаєш про це щось іще?

— Маю ідею, — відказав Бенедикт. — Бачиш, кілька років тому він прийшов пораненим до наших друзів в одній із Тіней. Він був поранений у живіт ударом кинджала. Вони казали, що він прийшов до них у дуже поганому стані та не вдавався у подробиці того, що трапилося. Мартін лишився в них на кілька днів — перш ніж зміг ходити знову — і поїхав геть ще до того, як повністю одужав. Саме тоді вони чули про нього востаннє. Як, власне, і я.

— А тобі не було цікаво? — запитав Рендом. — Ти не намагався розшукати його?

— Звісно, мені було цікаво. І досі цікаво. Але людина мусить мати право жити власним життям, без втручання родичів — байдуже, якими добрими не були б їхні наміри. Він пережив кризу і не намагався зв'язатися зі мною. Очевидно, він знав, що хоче зробити. Він залишив для мене послання у Текі, де писав, що коли я би дізнався про те, що трапилося, то щоб не хвилювався, бо він знає, що робить.

— Текі? — перепитав я.

— Саме так. Мої друзі з Тіні.

Я ледве стримався, щоб не ляпнути про дещо. Насправді я сприймав це лише як частину історії Дари, де вона приховувала правду. Вона згадувала про Текі так, ніби була з ними знайома, ніби лишалася в них — і Бенедикт про це знав. Однак зараз, здавалося, не найкращий час, щоби розповідати про видіння, які прийшли до мене минулої ночі в Tip-на Ноґті і які вказали на спорідненість між ним і цією дівчиною. Я ще не мав удосталь часу, щоб обміркувати це все і подумати про можливі наслідки.

Рендом підвівся, заходив кімнатою, зупинився біля поручнів, повернувшись спиною до нас і склавши позаду руки. За мить він повернувся і рушив назад.

— А як можна зв'язатися з Текі? — запитав він у Бенедикта.

— Ніяк, — відказав Бенедикт. — Лише прийти до них на гостину.

Рендом повернувся до мене.

— Корвіне, мені потрібен кінь. Ти кажеш, Стару вже довелося побігати сьогодні...

— У нього був важкий ранок.

— Але ж це не було аж так виснажливо. Він, радше, злякався, але тепер має нормальний вигляд. Можна я позичу його?

Перш ніж я встиг відповісти, він повернувся до Бенедикта.

— Ти ж відведеш мене, правда? — запитав він.

Бенедикт завагався.

— Я не знаю, що нового можна дізнатися... — почав було він.

— Будь-що! Будь-що з того, що вони можуть пригадати — можливо, щось таке, що зовсім не видалося їм важливим тоді, але є таким зараз, у світлі всього, що ми знаємо тепер.

Бенедикт поглянув на мене. Я кивнув.

— Якщо ти ладен його провести, він може взяти Зірку.

— Гаразд, — погодився Бенедикт, звівшись на ноги. — Я піду по свого коня.

Він відвернувся і рушив туди, де було прив'язано величезну смугасту тварину.

— Дякую, Корвіне, — мовив Рендом.

— Я дозволю тобі зробити послугу мені у відповідь.

— Яку?

— Дозволь позичити карту Мартіна.

— Навіщо?

— Мені дещо спало на думку. Надто довго влазити в деталі, якщо ти надумав їхати. Але нічого лихого не трапиться через це.

Він закусив губу.

— Гаразд. Я хочу забрати її назад, коли ти зробиш, що надумав.

— Звісно.

— Це допоможе його знайти?

— Можливо.

Він передав мені карту.

— Зараз ти поїдеш у палац? — запитав він.

— Так.

— Перекажи, будь ласка, Віаллі, що трапилося і куди я пішов. Вона хвилюється.

— Звісно. Так і зроблю.

— Я добре подбаю про Зірку.

— Знаю. Щасти тобі!

— Дякую.

Я їхав верхи на Вогнедишнику, а Ґанелон ішов пішки — він сам на цьому наполіг. Ми обрали шлях, яким я переслідував Дару в день битви. Останні новини змусили мене знову подумати про неї. Я здмухнув пил із власних почуттів і ретельніше їх розглянув. Я збагнув, що попри ігри, в які вона зі мною гралася, убивства, які, без сумніву, скоїла, і плани, які вона висловлювала щодо мого королівства, мене досі вабило до неї щось більше за цікавість. Мене навіть не здивувало це відкриття. Нічого не змінилося, відколи я востаннє проводив ревізію в бараках емоцій. Мені стало цікаво, скільки ж насправді істини було в моєму останньому видінні минулої ночі щодо її можливої спорідненості з Бенедиктом. Окрім того, лишалася фізична подібність, тож я наполовину повірив. Крім того, у примарному місті тінь Бенедикта також не заперечувала цього, піднявши свою нову, дивну руку на її захист...

— Що смішного? — запитав Ґанелон, крокуючи ліворуч від мене.

— Рука, — мовив я, — яку я дістав в Tip-на Ноґті. Я хвилювався щодо непередбачуваних сил долі, які вкладалися в дивну річ, що прийшла у наш світ з обителі таємниць і снів. І все ж вона не протрималася і дня. Коли Лабіринт знищив Яґо, не лишилося нічого. Всі нічні видіння нічого не вартували.

Ґанелон прочистив горло.

— Ну,

1 ... 179 180 181 ... 264
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хроніки Амбера : у 2 томах. — Т. 1 : П’ятикнижжя Корвіна"