Читати книгу - "Яр"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Яр" автора Іван Іванович Білик. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 182 183 184 ... 291
Перейти на сторінку:
і світлішала, заполонивши всю велетенську кам'яну чашу, а ще вище, де вже безроздільно панували вітер і тріскучий мороз, сиве клоччя нари перетворювалось на вир блискучих мерехтливих сніжинок, які відносило кудись на схід.

Ми заворожено дивились у найчорніший клубок хмаровища, і я мав таке почуття, що хто з нас перший змінить позу чи бодай ворухнеться, той не зможе далі терпіти й першим стрибне в пащу таємничого ящура там унизу.

А хтось-таки мусив стрибнути першим.

Я міг би зважитись і піти на подвиг, але ще не зовсім оклигав після хвороби й вагався. Кастусь був серед нас фізично найслабшим, та він перед цим повинен був підготуватися й морально, хоча це була його ідея й він раз побував на тому світі й повернувся звідти несподівано для всіх нас. Яким Литовченко був нашим ватажком і не мав права ризикувати собою, точніше — ми не мали права ризикувати ним. Певно, це збагнув і Кастусь Матусевич, бо раптом пустив коліна й почав чухмарити руду бороду.

— Калі трэба будзе, я прыгну, — сказав він. Вийшло все так, як я й думав. Я полегшено зітхнув.

Кастусь Матусевич стрибнув у прірву, і потім його не було добру годину. Я карався сумлінням, карався й Литовченко. Він раз у раз відходив на краєчок і так вузької приступки, задирав голову вгору й наслухав, а тоді бідкався:

— Чого я сам не стрибнув!..

Я казав те саме, тільки подумки. Тоді згори нараз почулося:

— Гэй, хахолікі, вы тут мяне еще не пахавалі?

Ми аж загорлали від радости. Кастусь, утішений, що йому пощастило «схадзіць на подвіг», теж реготав і поволі висував драбину. Ми з Якимом вибралися нагору, і я запитав:

— Чого ти так довго?

Він аж замахав руками:

— Драбына была схована. Ледве знайшоу! Яны яе в ярку схавалі да еще снегам прыкідалі. Ну, да я...

Ми поклали драбину на те саме місце, де її знайшов Кастусь, пригорнули снігом і позамітали свої сліди. До смерку нам ще належало ховатись у печері під Чортовою воронкою, а потім розшукати схованку з продуктами. Схованка була неблизько — по той бік нашого концтабору, і ми мали бути пильними, щоб не попастися на самому початку смертельно небезпечної дороги.

Кастусь сказав:

— Туды вам лепей не хадзіць... — І кивнув у той бік, де був вихід із печери.

Я поцікавився:

— Чому?

Він довго вагався, перш ніж сказати:

— Там багата трупау. Не кастякоу, як таго разу, а спраужныx трупау, еще свежых.

Отже, табірне начальство користувалося Чортовою воронкою частіше й раціональніше, ніж ми думали. Кастусь проказав:

— Мяне ледве чарты не схапілі, покі я выбірауся з той купы!

А ми з Якимом думали, що в Кастуся слабкі нерви. Не знаю, як би повівся я, опинившись у скопищі кістяків і напіврозкладених трупів. Розпещений інтелігент в екстремальних умовах теж міг стати героєм.

Ми зійшли в долину й, ризикуючи бути поміченими, розклали багаття з гілля та лайок полярного ялівцю. На наше щастя, ялівець горів майже без диму. Та й поряд курілася туманом Чортова воронка. Висушивши лиглий одяг, ми перед самим смерканням ще раз вилізли на узвишшя Чортової воронки і спробували якнайдокладніше запам'ятати свій перший маршрут — до схованки з продуктами, бо мали рухатися вночі, щоб до ранку, вже річищем Колими, якнайдалі відійти від нашого рідного концтабору.

Коли добре смеркло, Яким сказав:

— Ну, браття, з Богом?

У мене від цих слів по спині пробігли мурашки. Ми переходили свій Рубікон.

Розділ двадцять третій

Сліпий випадок, про який я здумав увечері в Ганни Базилевич, звів мене з лейтенантом Газе. То було майже незбагненно. Зайшовши наступного дня після роботи до Ягол, я вирячив очі. За столом у Оленчиній кімнаті, простоволосий, навіть без паска, який висів разом із шинеллю та кашкетом біля дверей на кілочку, сидів лейтенант і про щось голосно розмовляв із Антоном. Оленка ніяково тулилася скраєчку столу, і коли двері тихо рипнули, враз підвелась. Я навіть забув привітатися, так здивувала мене постать чемного й прилизаного німця за Яголиним столом. А на столі височіла сулія з трохи сизуватою самогонкою. Лейтенант і собі рячився на мене, певно, теж не сподівався подибати в цьому домі заступника начальника української поліції.

Три пари очей дивилися в мій бік кожна по-своєму, а я стояв і стояв. І тільки коли через сіни рипнули другі двері й до кімнати ввійшла старша господиня, нарешті видавив із себе:

— Дра-ась...

Так у мене виходило завжди, коли я хвилювався.

І Паша, і Антін із Оленкою відповіли на моє привітання, і це трохи зняло напругу. Лейтенант, певно, здогадався, що я тут бував і раніше, обличчя йому теж ом'якло, і він запросив мене до столу:

— Біте цум тійш.

Ця його розпорядливість у чужій хаті додала мені сміливости, і я вже привітався по-справжньому:

— Добрий вечір вам.

Антін посунувся й звільнив місце коло себе:

— Як гер офіцір каже, то, повідіму, сідай.

Мене це не образило, бо я знав, що він жартує, і почав роздягатися.

— Це, може, ваша дівчина, пане Максиме? — спитав німецькою мовою лейтенант, і я кивнув. — Чарівна, чарівна... Щось у ній є... Але я не заважатиму вам, пане Максиме. Вітаю вас. Маєте гарний смак до дівчат.

1 ... 182 183 184 ... 291
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Яр», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Яр"