Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Місце під зорями, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Місце під зорями, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місце під зорями" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 183 184 185 ... 245
Перейти на сторінку:
Глава 40.1

***

 

— Розумію, що прошу вас про величезну послугу, яка навряд дорівнює розміру боргу. Але, повірте: йдеться про збереження життя, а можливо — і не одного, — з напором закінчив розповідь непроханий гість.

— Я обіцяв вам свою допомогу і тільки свою. Не вплутуйте сюди нікого стороннього, тим паче — імператрицю, — трохи різкіше, ніж хотів, озвався Мушарафф. — Ви навіть не уявляєте, яким зміїним лігвом виявився Золотий двір. Найменша необережність — і полетять голови. І добре, якщо моя або ваша. А якщо постраждає Арселія? 

— Я уявляю набагато більше, ніж ви думаєте. Саме тому й прошу про допомогу вас. Ви розумна, досвідчена людина. Ви знайдете правильні слова, скажете те, що не може бути сказано вголос. 

— Та в ім'я всіх стихій, навіщо мені це потрібно? Сам факт того, що сестра імператора має таємні справи з найманцем із міського дна, уже викликає підозри. Хто ви взагалі такий? Звідки взялися у Дармсуді й чому знайомі з леді Мейрам? 

— Що ж, обґрунтована допитливість. Справді хочете знати? Добре. Моє справжнє ім’я — Малкон Ленгтон. І я приїхав сюди…

— Замовкніть! Негайно замовкніть, — вдарив рукою по коліну работорговець.

— Ви самі запитали, — знизав плечима Малкон.

— Не чіпляйтеся до слів. Менше за все я хочу пхати носа у ваші темні справи. Ні зараз, ні взагалі. Я боюся навіть уявити, що може пов’язувати настільки різних людей, як ви й леді Мейрам, але впевнений в одному: ясновельможну Арселію це не стосується. Вона і так багато років іде по краю прірви й мусить боятися навіть власного… — він обірвав себе на півслові.

— Власного чоловіка? — тихо закінчив за нього Малкон. — Повірте, в неї є на це підстави. Я це розумію, бо на власні очі бачив гнів Сабіра та наслідки його безумних вчинків.

— Замовкніть! — зблід Мушарафф. — Не бажаю чути подібних промов. Це зрада, до якої я не маю відношення. Усе життя я тримався осторонь політики, і робитиму так надалі. Готовий забути ваші необережні слова і не передавати їх нікому, але більше ніколи не кажіть подібного в моєму домі. 

Повисла незручна пауза. Мушарафф зрештою тільки безнадійно махнув рукою і сів на м'які подушки, розкидані по дивану:

— Не можу зрозуміти. Ви схожі на розумну людину, що вірно оцінює ризики. Чому вам так важливо передати це послання?

— З тієї самої причини, з якої ви хотіли врятувати свою колишню рабиню. Мейрам беззахисна і кинута сам на сам із силами, проти яких їй не вистояти. 

— Це не все, — похитав головою Мушарафф.

— А якщо я додам, що кохаю леді Мейрам? — Малкон подивився прямо в очі старому работорговцю. — І що вона кохає мене. Принаймні кохала колись, і на згадку про це я хочу врятувати її.

— Кохання? — Мушарафф нервово розсміявся. — Схоже, я помилився в ваших розумових здібностях. В її світі немає місця почуттям. Для можновладців вони — слабкість, небезпечна вразливість, як діра в обладунках посеред битви.

— Для мене це неважливо. То якою буде ваша відповідь?

— Ні.

— Я здатний змусити вас, — голос Малкона набув загрозливого відтінку. — Хіба ви забули, що я можу розповісти про наші з вами спільні справи усьому місту й занапастити вашу репутацію, а, може, й життя?

Мушарафф схопився на ноги й стиснув кулаки, подумки проклинаючи себе за те, що взагалі зв'язався з цією людиною.

— Прекрасно: від високих мотивів до брудних погроз. Ви вже визначтеся, шановний, ви благородний рятівник чи найманець без совісті й честі?

Малкон теж підвівся. На мить його обличчя спотворила гримаса гніву, права рука опустилася туди, де під одягом міг ховатися кинджал. Північанин відчутно вагався, наче подумки зважував усі «за» і «проти». Мушарафф змусив себе проковтнути клубок у горлі й додав неголосно:

— Я просто намагаюся захистити ще одну дорогу для себе людину, от і все. Хіба це достатній привід для покарання?

Північанин стиснув зуби.

— Ваше щастя, що я досі пам’ятаю значення слів «співчуття», «допомога» й «розуміння». Хоча, бачить небо, давно варто б забути. Прощавайте, благородний пане, більше я вас не потурбую. І можете не хвилюватися, ваша дорогоцінна репутація залишиться чистою, наче гірський кришталь.

Він сухо й зневажливо вклонився та вислизнув з кімнати. На низькому столику сиротливо біліла забута нічним гостем коробочка. Минуло щонайменше пів години, перш ніж работорговець наважився взяти її до рук і відкрити. Всередині лежала згорнута стрічка для волосся. На її темно-синій шовковій поверхні срібним розсипом горіли зірки.

Работорговець ще деякий час розглядав прикрасу, перебуваючи в глибокій задумливості. А потім тихо вилаявся собі під ніс й підняв дзвіночок, що стояв поруч. За кілька хвилин у кімнату зазирнув заспаний та злегка переляканий слуга. 

— Приготуй для мене на завтра ошатний одяг і будь готовий супроводжувати мене до палацу, — розпорядився Мушарафф. Маю нанести візит матері спадкоємця.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 183 184 185 ... 245
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місце під зорями, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місце під зорями, Анні Кос"