Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Подорож собаки 📚 - Українською

Читати книгу - "Подорож собаки"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подорож собаки" автора Брюс Кемерон. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 64
Перейти на сторінку:
Джей тримала телефон на колінах.

– Оце наша каюта, – казала Сі Джей.

– Що? Вона ж величезна.

– Каюта була бездоганна. Це був наш житловий відсік, і в кожної своя спальня та ванна. Не знаю, чи ти помітив, але ми з Ґлорією найкраще ладнаємо, коли не бачимо одна одну.

– Боже, це ж, мабуть, дуже дорого.

– Напевно.

– Твоя мама дійсно стільки заробляє?

Сі Джей подивилася на нього.

– Не знаю, мабуть, так. Вечорами вона завжди їздить показувати будинки, тож, я так розумію, справи мають іти дуже добре.

Я зітхнула. В іншому кінці кімнати Роккі заволодів жувальною іграшкою – гриз її й стежив за мною, чекаючи, доки я спробую відібрати.

– Хто цей хлопець? – спитав Трент.

– Оцей? А, ніхто.

– Ось він знову.

– Це був просто круїзний роман. Ти ж знаєш.

Трент замовк. Роккі щось відчув і підійшов через кімнату, щоб покласти голову хлопцеві на коліна. Я скористалася можливістю й стрибнула на жувальну іграшку.

– У чому річ? – спитала Сі Джей.

– Ні в чому, – відповів Трент. – Гей, уже трохи пізно, а мені завтра на роботу.

Він пішов, і відтоді здавалося, що ми вже не бачили Трента й Роккі так часто, як колись, хоча набагато частіше бачили Шейна, якого я не надто жалувала. Він навіть не був злим до мене – просто щось у ньому віднаджувало, щось викликало недовіру. Часто Ґлорія й Сі Джей розмовляли про Шейна, і дівчина зі словами «Ой, ма-мо» виходила з кімнати.

Сі Джей бувала нещасна, і Ґлорія бувала нещасна. Я цього не розуміла, адже навколо стільки причин бути щасливими: бекон, наприклад, чи ті дні, коли ми лише вдвох лежали на задньому подвір’ї й пальці Сі Джей легко торкалися мого хутра.

Чого я дуже не любила – то це Купання. Раніше в моїх життях Купання завжди означало, що я стояла надворі й мене поливали водою й терли слизьким милом, яке пахнуло не краще за волосся Ґлорії, і цей запах тримався на моєму хутрі ще довго після того, як його змивали. У Сі Джей Купання означало залишатися в будинку й стояти в маленькій коробці з дуже гладенькими стінками. Я почувалася покараною, коли вона поливала мене гарячою водою із собачої миски з ручкою. Вона терла мене огидно пахнучими милами, і я жалюгідно терпіла цю наругу, заплющивши очі й опустивши голову. Смачні запахи, які я збирала весь час, – бруду, застарілих наїдків і дохлих тварин, – слабнули під безліччю мисок теплої смердючої води. За спроб утечі мої кігті марно ковзали по стінках, не в змозі знайти опору, а тоді Сі Джей хапала мене й суворо казала:

– Ні, Моллі.

Купання було найгіршим покаранням, адже я ніколи не знала, що поганого зробила. Та коли воно минало, Сі Джей кутала мене в ковдру й пригортала до себе – і це було найкраще. У таких міцних обіймах я почувалася в безпеці, у теплі та любові.

– О Моллі, Моллі, ти такий шнудель-шнудель, – шепотіла мені Сі Джей.

Потім вона брала ту ковдру й терла мене вгору-вниз, доки моя шкіра не починала приємно чухатися, тож, коли дівчина відпускала мене, я гасала будинком, струшуючи із себе будь-які залишки води, стрибала через крісла й на канапу й терлася об килим по черзі одним і другим плечем, щоб висушитися й розім’ятися.

Сі Джей сміялася й сміялася, але якщо поряд була Ґлорія, та завжди горлала на мене:

– Припини!

Я не розуміла, чому вона така зла, але з досвіду знала, що це її звичний стан, навіть коли покарання Купанням було позаду й ми всі могли насолодитися цим дивовижним відчуттям, коли бігаєш довкола й стрибаєш по меблях.

Коли повернувся звичай замикати мене в підвалі, я зрозуміла, що Сі Джей знову ходить до школи. Я чула, як походжає нагорі Ґлорія, перш ніж теж покинути будинок. Я виходила надвір крізь собачі двері й лежала на своєму звичному місці, сумуючи за Сі Джей. Часом уві сні здавалося, ніби її пальці досі торкаються мене.

Ми продовжували регулярно відвідувати художню студію. Іноді туди приходили інші люди й гладили мене, а іноді в будівлі були лише ми із Сі Джей. Одного вечора, коли ми сиділи лише вдвох, хтось постукав у двері – дивним стукотом, від якого я загарчала, а хутро на загривку стало дибки.

– Моллі! Усе гаразд, – сказала Сі Джей.

Вона підійшла до дверей, і я послідувала за нею. Коли відчула за дверима Шейна, від цього анітрохи легше не стало.

– Гей, Сі Джей, відчини, – сказав Шейн. З ним був іще один чоловік.

– Мені не можна нікого впускати, – сказала Сі Джей.

– Ну ж бо, крихітко.

Сі Джей відчинила двері, і двоє чоловіків увірвалися всередину. Шейн обхопив Сі Джей і поцілував її.

– Привіт, Моллі, – сказав він мені. – Сі Джей, це Кайл.

– Здоров, – сказав Кайл.

– Ключ у тебе? – спитав Шейн.

Сі Джей схрестила руки на грудях.

– Я ж казала вам…

– Так, гаразд, ми з Кайлом хотіли б скласти проміжний тест з історії мистецтв, зрозуміло? Ну ж бо. Ти ж знаєш: це все лише жарт. Наче щось із цього нам колись знадобиться в реальному житті. Ми зробимо копію тесту й підемо.

Я не могла збагнути, що коїться із Сі Джей, але бачила, що вона не раділа. Дівчина щось віддала Шейну, який розвернувся й жбурнув це Кайлу.

– Скоро поверну, – сказав той, розвернувся й пішов.

Шейн усміхнувся до Сі Джей.

– Ти знаєш, що мене можуть через це виключити? Я вже під адміністративним наглядом, – сказала вона.

– Розслабся, хто про це скаже? Моллі? – Шейн потягнувся до мене й погладив по голові.

Він був надто грубим. Потім схопив Сі Джей.

– Не треба. Не тут.

– Ну ж бо. Більше нікого в цілому будинку.

– Припини це, Шейне.

Я почула гнів у її голосі й трохи загарчала. Шейн розвів руки, сміючись.

– Гаразд, Боже ж ти мій. Не треба цькувати мене собакою. Я просто дуркував. Піду потусуюся з Кайлом.

Сі Джей знову взялася до гри зі своїми папірцями й мокрими паличками. Незабаром повернувся Шейн і кинув щось на стіл поряд із нею, дзенькнувши металевим кільцем.

– Гаразд, ми пішли, – сказав він.

Сі Джей не відповіла йому.

Кілька днів по тому Ґлорія й Сі Джей дивилися телевізор, а я спала, коли у двері постукали. Я встала й замахала хвостом, гадаючи, що це Трент, але там були двоє чоловіків у темному одязі й з металевими штуками на пасках – з досвіду я зрозуміла, що це поліцейські. Сі Джей впустила їх у дім. Ґлорія встала. Я замахала хвостом і дружньо ткнулася носом в офіцерів.

– Ви Клеріті Магоні? – спитав один із них Сі Джей.

– Так.

– Що відбувається? – спитала їх Ґлорія.

– Ми тут через незаконне проникнення до кабінету мистецтв старшої школи.

– Проникнення? – перепитала Ґлорія.

– Комп’ютер-лептоп, трохи готівки, срібна рама для картини, – сказав офіцер.

Ґлорія ахнула.

– Що? Ні, це не… – пробелькотіла Сі Джей.

Я відчувала, як її охоплює страх.

– Що ти зробила? – спитала Ґлорія.

– Це не я. Це Шейн.

– Ти маєш піти з нами, Клеріті.

– Нікуди вона не піде! – заявила Ґлорія.

– Сі Джей, мене звати Сі Джей.

Я стала поряд із нею.

– Ходімо, – сказав офіцер.

– Моя донька нікуди не піде з поліцією! Я сама її відвезу, – заявила Ґлорія.

– Усе гаразд, Ґлоріє, – сказала Сі Джей.

– Не гаразд. Вони не можуть ввалюватися сюди, як якесь гестапо, це наш дім.

Мені здалося, що офіцери починають сердитися.

– Так, гаразд. Треба, щоб ваша донька

1 ... 18 19 20 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подорож собаки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подорож собаки"