Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Тенета війни, Павло Дерев'янко 📚 - Українською

Читати книгу - "Тенета війни, Павло Дерев'янко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тенета війни" автора Павло Дерев'янко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 114
Перейти на сторінку:
до слова?

— Варяги ретельно готуються до нової війни, — відповів Ярема. — Успішно відбудували порти та незважаючи на контрибуції швидкими темпами відновлюють флот. У голландців та іспанців закуповують новітню артилерію. Самотужки розробляють літальні апарати, значно менші за повітроплави, але при тому швидші та маневреніші. Загалом Альянс прагне реваншу і часу не гає.

Ядвіга Ярова теж часу не гаяла: наступного дня, святково вбрана, їхала разом із сином до Тарнополя, де чекала кандидатка номер один. Мати довго стріляла очима на вбрання Яреми й нарешті не стрималася:

— Любий сину! Той костюм, що я приготувала, був би доречнішим за лицарський однострій, ви так не вважаєте?

— Мені в однострої зручніше, — похмуро відмовив характерник. Жупана з кунтушем він одягнув принципово, аби відстояти бодай щось своє, не сплановане заздалегідь матінкою.

— Воля ваша. Але не журіться так! Не на страту ж ідете, — Ядвіга поправила чорну шаль.

У довічній жалобі за чоловіком вона завжди мала на собі щось чорне — як данину його пам'яті.

— Та їду, наче... — на думку не спадало нічого, крім недолугого порівняння, котре почув від Якова, — наче на кінний ярмарок! Кобилу глянути, копита перевірити, зуби обстежити, хвоста посмикати...

— Не вигадуйте, — стисла губи Ядвіга. — Це просто дружній візит для знайомства.

Ага, подумав Ярема, авжеж. Мамуньо, напевно, перебувала на стадії змовин, мабуть, і шлюбний договір уже погодила — лишалося тільки занести папери до місцевого магістрату на засвідчення.

— Її звуть Агнесою, — повідомила пані Ярова. — Файна, розумна, вихована панянка. Гілка давнього шляхетського роду самих Тарновських, гербу Леліва, прекрасна кров!

Без порожніх банківських рахунків, що часто трапляється з родинами древніх родів... Має гарну освіту та вишуканий смак. Утім, на власні очі побачите, поспілкуєтеся...

Ярема відчужено дивився у вікно.

— Хіба не чудово?

Сіроманець мовчки споглядав пейзажі. Ядвіґа не дочекалася відповіді та продовжила роздратовано:

— Багато хто і такого вибору не мав, сину мій. Ваша тітка Катажина, наприклад, уперше побачила чоловіка на вінчанні, і нічого — закохалася та жила щасливо.

— Цілий рік, доки не сконала від пологів, — буркнув Ярема.

Пані Ярова демонстративно розгорнула віяло, різким помахом прикрила обличчя та мовчала до зупинки.

У маєтку Ярема збагнув, що з жупаном та кунтушем погарячкував — по липневому сонечку у цьому вбранні було спекотно. Він змахнув зі скронь краплі поту хусткою і вкотре прокляв увесь цей задум.

Сухенька шляхтичка, чимось невловимо схожа на пані Ярову, привітала Ядвіґу як давню подругу, цмокнула повітря біля її щік, подякувала за гостинця (пакунок свіжих марципанів) і погляд метнувся до характерника.

— Вітаю, пані, — вклонився Ярема.

Пані подала руку і він поцілував порожнечу над мереживною рукавичкою.

— Гожий та ввічливий панич, — прокоментувала господиня. — Агнеса чекає. Прошу за мною!

Ти пройшов війну, Яремо, ти пройшов війну, ти здатен пережити й ці кілька годин.

Агнеса, кандидатка номер один, виконала бездоганний кніксен та посміхнулася. У тілі, висока, зграбна. Темно-сіра атласна сукня пасує до світлого волосся, вкладеного у вишуканий вузол із кучериками. Обличчя можна назвати гарним, якби різець невидимого скульптора не схибив — очі вийшли виряченими, наче у здивованої рибини. Агнеса приховувала цю ваду майстерним макіяжем.

Шляхтич привітався глибоким поклоном. Дівчина граційно наблизилася та подала руку. Рукавичка пахла пряним парфумом.

— Агнеса. Я про вас чула багато приємного, пане лицарю.

— Ярема. Навзаєм, шановна панно.

— На цьому, діти, полишаємо вас наодинці, — проспівали обидві матусі. — Випийте чаю, познайомтеся, ми вам не заважатимемо.

Обидві радісно, як дівчата після дрібної капості, покинули кімнату. Гайнули цмулити наливки, подумав Ярема. Він би теж не відмовився від кількох чарок морав'янки...

— Прошу, сідайте, — запросила Агнеса.

Стілець під ним зарипів.

— Дякую, — Ярема нервово пробігся рукою по змащеній воском бороді. — Вибачте, це все дивно... У мене подібне побачення вперше, я почуваюся вкрай розгублено і не знаю, як вести розмову в таких випадках.

— О, не турбуйтеся, — дівчина посміхнулася і взялася за чайник. — Вам із молоком?

— Ні-ні, дякую, я з молоком на Півночі напився досхочу. Тому просто чай, без цукру.

— Прошу, — вона посунула йому горнятко з блакитної порцеляни. — Ви згадали про Північ... Мати казала, що ви пройшли Острівну війну.

— Служба, — вказав на гаптований золотом обрис Мамая на кунтуші. — Від початку і до кінця, два роки як два місяці.

— Важко було? — вона з повагою глянула на пірнач за чересом.

От як йому на це відповісти?

Як ледь не пішов на дно під час кораблетрощі та хапався за мерців у молитвах про порятунок? Як після вибуху витирав обличчя від мозку товариша, з котрим тільки-но жартував про маркітанток? Як врізався у ворожі ряди з палаючою шаблею у правиці? Як зброя у руці нівечила чужі тіла та висмикувала з них життя? Як кричав при погляді на вирізьбленого «кривавого орла» на тілах союзників, що потрапили в засідку? Як вовком полював на ворожих офіцерів і викрадав їх? Як його викопували з купи мертвяків?

Він не бажав мати цих спогадів, але вони засіли в голові гострими уламками.

— Важко було, — характерник ковтнув чаю.

— Вас не поранили?

— Кілька разів, але нічого серйозного. Самі тільки подряпини. Можна сказати, пощастило.

Розмова урвалася. Ярема розумів, що має зробити хід у відповідь. Що там казала мамуньо в екіпажі?

— Мені розповідали, що ви полюбляєте садівництво.

— О так, квітки — моя пристрасть, — з полегшенням відповіла Агнеса. — Якщо завітаєте вдруге, я неодмінно покажу вам свою найкращу квітку...

Вона затнулася, зашарілася та замовкла. Ярема відчайдушно шукав вдалу фразу для виходу з конфузу, але жодна не пасувала до перших хвилин знайомства зі шляхетною панянкою.

Аби заповнити незручну паузу, обидва посьорбали чаю. Агнеса опанувала себе — треба віддати належне, напрочуд швидко — та відновила бесіду.

— Отже, ви справді вмієте перетворюватися на вовка?

— Я чекав цього питання, — посміхнувся Ярема і вона розсміялася разом з ним.

Напруга спала. Він докладно описав життя Північного Альянсу, тамтешній побут, звичаї, одяг, фіорди — Агнесу це справді цікавило (чи принаймні вона чудово вдавала); натомість дівчина розповідала про виставки картин, поетичні читання, останні новини Тарнополя, Львова та Києва, і так вони теревенили про різне, допоки не повернулися матері. Жінки були задоволеними та хмільними і під час спільної вечері весь час

1 ... 18 19 20 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тенета війни, Павло Дерев'янко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тенета війни, Павло Дерев'янко"