Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Берегиня, Настуся Соловейко 📚 - Українською

Читати книгу - "Берегиня, Настуся Соловейко"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Берегиня" автора Настуся Соловейко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на сторінку:

Марта з Флорою перезирнулись.

– Ти права, Еллі, алеж бібліотек ніхто не забороняв. – відповіла Марта.

– Звичайно, там нема підручників, або щось на кшталт такого, проте, дуже багато книг з історії магії, про магічних істот, будь-хто може ознайомитись. Я читала ці книжки просто з цікавості. – проговорила Флора.

– І я теж! – посміхнулася Марта.

Уітмор знов з'явився лише коли дівчата поснули.

– Гей, Ельвіро, ти спиш? В мене не так багато часу, пішли на двір, не будемо тут шуміти.

Ми вийшли до саду. У темному небі висів яскравий півмісяць, де-не-де виблискували зорі.

– Слухай мене, щоб перенести нас до твого дому, мені потрібно, щоб ти дуже добре його уявила. Чи є там така кімната, або ж сад, будь-що, що ти пам’ятаєш детально?

Я трохи замислилась. Краще за все я пам'ятала кабінет батька, провела там якийсь час, коли дядько Роберт забирав звідти якісь папери.

– Так, думаю є.

– Добре, закрий очі, і спробуй уявити цей кабінет, які там стіни, меблі, геть усе, виходить?

– Начебто.

– А я кого кольору килим?

– Ммм, здається синього.

– Ельвіро, пригадай точно, кожну деталь.

– Так темно-синій!

– Що ж, тепер, візьми мене на руки. Ти повинна дуже сильно захотіти, щоб я побачив те саме, що і ти? Зрозуміла?

Я відкрила очі.

– Ти хочеш, щоб я з тобою подумки говорила?

– Ні, не зовсім, просто постарайся зробити, як я кажу.

Я взяла Феррікона на руки, заплющила очі, уявляючи кабінет, і далі нічого.

– Слухай, а як мені с тобою поділитись? Я не розумію.

– Уяви, що я – це ти, а ти – це я і ми бачимо одне і те саме.

– Добре.

Я спробувала ще раз, уявила, що дивлюся на кабінет очима Уітмора. Це було дивно. Спершу, нічого не відчула, а ось потім я наче зменшилася, всі звуки стали голосніші, запахи більш насиченими.

– У тебе виходить! – заворушився у мене на руках Феррікон – Ще трошки!

І в цю мить я відчула, ніби мене затягує у воронку, голова закрутилася, ноги підкосилися і я впала на підлогу у темній кімнаті.

– Готово!

– Невже вийшло? – прошепотіла.

– Думаю так, нам не завадить світло. – махнув лапою й у повітрі спалахнув магічний ліхтарик – Ну, ми там де треба?

Я роззирнулася вихоплюючи знайомі предмети в нерівному світі ліхтарика.

– Так, ми в домі моїх батьків.

Він примружив очі та трохи помовчав.

– Що ж, тепер мені потрібно трохи твоєї крові.

– Це ще навіщо!?

– Та не бійся ти, я ж не вампір, просто кров найбільш надійний спосіб швидко дізнатись чи споріднена ти з цим містом. Я ж казав про серцевинний камінь, пам'ятаєш? Я відчуваю його в цьому замку, проте, не можу зрозуміти де він.

– Так але….

– Але що?

В голові мимоволі пролунав голос гувернерки:

– Запам'ятай, Ельвіро, давати свою кров будь-кому у магічному світі дуже і дуже небезпечно!

– А без крові ніяк? – з надією спитала я.

– Можна, але набагато довше. Нам доведеться повертатися сюди не один раз, якщо я буду визначати приналежність за магічними потоками, або ж спробую дістатися сплячих домашніх духів. Та я не впевнений, що вони прокинуться. Ну, то що?

– Давай, скільки тобі потрібно? – зітхнула.

– Пів літра!

– Щоооо?!

– Та жарт, палець давай.

Я піднесла до нього вказівний палець правої руки.

– Ні, ліву давай!

– І яке це має значення?

– Має, сторона серця.

Він простягнув лапу до мого пальця і швидко штрикнув мене довгим пазуром.

Краплина крові виступила на шкірі й змила у повітря.

Уітмор мовчки на неї дивився, трохи смикаючи носом. Пройшло кілька хвилин і вона почала тьмяно світитися, поступово стаючи все яскравішою.

Змінивши колір з червоного на темно синій, краплина підплила до грудей Феррікона, блимнула останній раз і пропала.

– Оце так!

– А ти думала! Магія домашнього духу! – гордо проговорив він – Все, тепер, все готово. Ще трохи почекай.

Він закрив очі і ліг на підлогу.

Я спостерігала за ним, але нічого не змінювалося.

П'ять хвилин, десять, навіть вухами не сіпав.

– Дивно, а ти впевнена, що твої батьки жили в цьому домі? – нарешті спитав.

– Так, це ж родовий замок.

– Я відчуваю певну спорідненість між тобою і цим домом, однак, не повну, якщо хочеш. Таке враження, що ти споріднена або тільки через батька, або через мати, хто власник?

– Батько. – відповіла я збентежено.

– От і маєш відповідь.

– Але, як таке може бути? Як може бути, що моя мати, зовсім не моя мати?

– Не знаю, Ельвіро, все, що знав – я сказав.

– А ти не міг спробувати відчути, чи є десь моя мати?

– На жаль, ні. Я домашній дух, а не маг, мені підвладна тільки особлива побутова магія.

– Послухай…

Проте, я не встигла більше нічого сказати, тому що Уітмор притиснув лапу мені до рота і я почула чиїсь кроки.

Ліхтарик згас. Ми сиділи в темряві, прислухаючись. Кроки ставали все ближчі.

Біля кабінету вони сповільнилися і почулись голоси.

– Ти там вже шукав?

– Де там?

– У кабінеті!

– Шукав, нічого не знайшов.

– Де ж цей сучий син подів координати, без них я ніяк не можу знайти правильне місце, чорт!

Голоси віддалялися і відповідь ми вже не почули.

– Тут хтось живе? – прошепотів  Уітмор.

– Ні, я не знаю, хто це був.

– Що ж, добре, що вони нас не знайшли. Треба повертатися. Якщо просидимо тут ще трохи, я не зможу нас повернути назад, принаймні, ще тижні три. Бери мене!

Я взяла його на руки.

– Тепер теж треба щось уявляти?

– Ні, там є книжка, я її відчуваю.

Мене знов сіпнуло і потягнуло униз, а наступної миті я вже стояла біля ліжка в кімнаті …Себастіана

– Ти що здурів?! – прошипіла.

На щастя самого господаря в кімнаті не було, та не встигла я зрадіти, як ми почули збудженні голоси в коридорі.

1 ... 18 19 20 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Берегиня, Настуся Соловейко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Берегиня, Настуся Соловейко"