Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Сини змієногої богині 📚 - Українською

Читати книгу - "Сини змієногої богині"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сини змієногої богині" автора Валентин Лукіч Чемеріс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 196 197 198 ... 274
Перейти на сторінку:
для ложки, що його носили на поясі запорожці – поруч із гаманом, швайкою (полагодить збрую), порохівницею, торбиночкою з кулями, кисет з люлькою і ложечник, у якому, в кожного своя, зберігалася ложка – теж дерев’яна, саморобна.)

У нас, нащадків русичів, чашка лишилася лише для пиття кави та чаю, келих для вина (кубок, бокал), прообразом якого і була колись скіфська чашка.

Кожен скіф мав на поясі свою чашу, тож коли хто запрошував гостей, то не переймався: а з чого вони питимуть? І не було потреби для цього в кибитці чи хаті на поселенні тримати багато посудин для питва. Запрошені прибували зі своїми чашками – було б що пити.

Але частіше всього кочовики збиралися на посиденьки у відкритому степу, де-небудь на узвишші – неодмінно на узвишші, щоб далеко їм було з нього видно, – на кряжі чи й на старій могилі (а їх було повно в степах і здіймалися вони повсюдно) вождь віншував своїх знатних воїнів і соратників… Раз по раз наповнювалися чаші – з бузатом з бурдюка чи грецьким вином з амфори. Ходила чашка по колу, золота чашка, з якої пригощав вождь тих, хто заслужив з неї випити. (Хто не заслужив, той пив із власної посудини.) Здравиці за богів, за царя, за вождів, за хоробрих воїнів, за таке ж товариство бойове все лунали й лунали…

Пили, розмовляли, спогадували…

Як ото в «Пісні про віщого Олега» Олександра Пушкіна, коли Ігор бенкетує на кургані-могилі з дружиною:

Бійці споминають минулії дні І битви, де разом рубались вони… Голос із Товстої Могили Змієнога богине, дочка Бористену, володарко скіфів; Батько скіфів Папаю і ти, Іданфірсе, вельможний наш царю! Розверзається твердь, наді мною вогні смолоскипів, — Воскресаю! Ви чуєте? Воскресаю! Дивні зубри залізні могилу беруть на таран. Ніжні руки мене піднімають із глини і тліну. При мені тільки меч мій та іще золота пектораль, — Що розкажуть вони цим прийдешнім новим поколінням? Я не стану пояснювать – склад за складом нехай прочитають самі, Як ішли ми крізь ніч до своєї найвищої істини — По нарузі, по злиднях, по війні, по чумі, — Але душі нетлінні над світом проносяться чистими. Змієнога богине, дочка Бористену, володарко скіфів; Батько скіфів Папаю і ти, цар царів Колаксаю! Воскресайте зі мною із наших прабатьківських міфів, Воскресайте для світла, як я із пітьми воскресаю. Не лякайтесь цих сірих, цих задумливих юних очей. Чую, степ наш під зорями половіє і дихає. Дай припасти до тебе, дай тобі поклонитись чолом і плечем, Земле рідна, оплачена потом і кровію, —
1 ... 196 197 198 ... 274
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сини змієногої богині», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сини змієногої богині"