Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Фатум, Рухтіна Аріна 📚 - Українською

Читати книгу - "Фатум, Рухтіна Аріна"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фатум" автора Рухтіна Аріна. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:

Остання спроба – треба пригадати щось зовсім чисте і дійсно щасливе. Час, коли будь-яка проблема була лише маревом. Поганим сном. Заплющую очі.

Скільки ж мені років? Мабуть, не більше трьох. Спогад не чіткий, як картина імпресіоніста, тож мені доводиться опиратися лише на свої відчуття. Тепло – отже це літо. Я завжди любила сонячне тепло: як воно вміє пестити шкіру і волосся. Отож я відчуваю теплі промені у себе на обличчі та всміхаюся. Мабуть, відбувається щось дуже веселе, бо я раптом чую свій сміх. Точно, згадую я, це був мій день народження! До мене привезли найкращу подругу, а батьки надули нам маленький басейн на балконі.

Так, ось і він. Я відчуваю руками воду, гумових качечок і різні іграшки. Відчуваю приємну прохолоду, коли сідаю на дно. Подруга сміється, хапає іграшки та ллє на нас воду. Суцільне блаженство! Чому я так погано це пам’ятаю!  

Спогад уривається. Цього разу це не вибух, а голос. Тихий, прозорий голос, що ніби субтитрами відбивається у моїх думках. Відкривши очі, я розумію – до мене говорить Темрява.

 – Думаєш, ти безсмертна? – питає вона тихим голосом.

– Ні, зовсім ні.

– Чому тоді ти не тікаєш? Не ховаєшся? – здається, я чую щире здивування в її голосі. Та хіба можна здивувати те, чого не існує?

– Бо я вже змирилася. Нехай буде те, що має бути. Я більше не хочу відповідати за все.

Темрява мовчить. Але я знаю, що вона досі тут, у кімнаті й моїй голові. Я відчуваю прохолодний дотик під шкірою та знаю, що вона лише бавиться зі мною. Нарешті я чую питання.

– Ти віриш у фатум? У щось погане, що має статися с тобою?

Я вагаюся, бо відповідати треба дуже зважено. Треба бути чесною з собою.

– Я фаталіст. Але це зовсім не означає, що я зневажаю життя. Лише те, що не бачу сенсу бігати від смерті.

– Ти ідіотка, – мене це ображає. Я ж-бо не думала, що Темрява може виявитися такою нетактовною.
– Я так не думаю, – ображено відзиваюсь я, прислуховуючись до звуків на вулиці. Натомість чую… це що, уїдливий сміх?

– Любонько, хіба ти тільки що не згадувала найщасливіші моменти свого життя? Хіба ці моменти не варті краплини твоїх зусиль?

Цей аргумент не здається мені розумним, бо минуле я повернути не в змозі, а майбутнє зовсім не виглядає як «щасливий момент». Не можу сказати, що моє життя було поганим. Навіть навпаки – дуже хорошим. Але це не означає, що так буде і надалі.

– То от чого ти боїшся, – констатує зухвалий голос. Підслуховувати мої думки так негарно!

– Хочеш сказати, я боюся майбутнього? Можливо. Та озирнися, у мене є на те причини. Я втомилася відповідати за свої вчинки. Облиш, годі вже з мене кепкувати!

Я майже зриваюся на крик, але насправді мої вуста ледве ворушаться. Темрява гучно сміється. За її сміхом я не помічаю ще одного вибуху, але вікно починає вібрувати.

– Сідай за стіл, – владно каже моя невидима співрозмовниця, і я не можу не послухатись, – бери блокнот і ручку. Отак, добре. Я буду тобі диктувати, а ти пиши. Це буде невеличка казочка, аби ти краще зрозуміла, що я хочу тобі донести.

І вона почала розповідати.

***

Далеко-далеко, на півночі, куди вже не добираються промені сонця, стояло величне королівство Сніговія. Тут здавна жили величні лицарі й прекрасні дами, а чутки про королівські багатства ширилися по всій землі. Однак з кожним роком в королівстві ставало все холодніше. Промерзла земля вже не давала врожаю, і голод вчепився своїми чорними пазурами в життя простих людей.

Сніговією споконвіку правила одна королівська династія, допоки нещастя не вразило могутній рід. У військовому поході помер останній король, залишивши по собі молодого принца, на ім’я Ален. Ален був ще зовсім юним і не знав, як керувати країною, тим паче в стані глибокого горя. Коли до нього прийшла звістка про смерть батька, він був у скорботі. Але попри величезну стурбованість своєю особистою долею, Ален не міг дозволити собі довго горювати.  

– Раднику! Раднику Золь! – гукнув молодий принц, і до покоїв шанобливо зайшов старий чиновник у мішкуватих одежах. Він вклонився перед майбутнім королем.

– Співчуваю вашому горю, Алене. Усе королівство у скорботі разом з вами. Чим можу бути корисним у цю злиденну пору?

– Бога ради, Раднику! Я у розпачі, вбитий горем і страхом. Раднику Золь, що мені тепер робити? Я не знаю, як впоратися зі своїми обов’язками! Батько був хоробрим воїном, мудрим політиком і чудовим стратегом, та навіть за його правління країна переживала не найкращі часи. А я лише хлопчисько, що не знає навіть, як до ладу тримати меча!

Старий Золь співчутливо всміхнувся до хлопчика. Ален мав рацію – він зовсім не готовий стати королем, але за законом коронація мала от-от відбутися. Може, мудрий радник здатний завадити цьому?

– Дозвольте дати вам пораду, Алене, – повільно промовив старий, – переодягніться простим хлопчиськом та пройдіться невпізнаним вулицями королівства. Це дасть вам можливість краще зрозуміти ваш народ. Бо коли народ невдоволений, він може влаштувати бунт та навіть вбити вас!

– Дякую, Раднику, – з полегшенням промовив хлопчик. Він повністю довіряв батьковому раднику, – Певно, я так і зроблю завтра.

Наступного ранку Ален переодягнувся у прості одежі, обмазав руки та обличчя сажею, аби видати себе за простолюдина. Як і радив йому мудрий Золь, він став ходити вулицями й підслуховувати розмови своїх підданих. Ален зупинився біля овочевої лавки і слухав, про що розмовляє продавчиня із покупцями. Кремезна жінка, уся закутана з ніг до голови у теплі хутра, з яскраво-червоними рум’янами на щоках, говорила низьким, хриплуватим голосом.

– Ця зима з мене всі соки вичавить, хай би її грець заколов! Врожаю цього року ледь вистачає для продажу, а ми вже на самій воді сидимо. Як мені сімох дітей прогодувати з клятими морозами, а най їм дурно буде!

Худорлявий чоловік, що вибирав моркву, активно закивав головою на знак згоди.

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фатум, Рухтіна Аріна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фатум, Рухтіна Аріна"