Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Пісня Ундіни, Natali Ya 📚 - Українською

Читати книгу - "Пісня Ундіни, Natali Ya"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пісня Ундіни" автора Natali Ya. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:

Здавалося, чоловік готовий розцілувати його за те, що Гай залишився з ними.

- О дякую, сер, я вже натаскав дров, зараз ми розведемо багаття і повечеряємо, сідайте ось сюди, Маріоне, не сиди сиднем, діставай все, що у нас є! – заметушився чоловік.

Почувши ім'я доньки, чоловіка, лицар трохи здригнувся, і пильно подивився на дівчину. Та почервоніла, і уткнулася в сумку, старанно діставаючи їжу.

- Ні, ні, сер лицарю, сідайте будь ласка сюди, - вигукнув чоловік зірвавши з хлопчаків ковдру в яку ті куталися, і постелив її на землю для Гая.

– Припини, – крізь зуби процідив Гай.

- Вибачте сер? - Перепитав чоловік, не розуміючи, чим він не догодив лицарю.

- Припини плазати! – заволав Гай. - Якого чорта ти робиш на дорозі зі своєю юрбою, якщо не знаєш, як їх захистити?! Якого біса, ви взагалі вилуплюєте цуценят у цей світ де будь-яка двонога тварина, яка називає себе лицарем, може зробити з ними все що завгодно?!

Чоловік на секунду здивувався, а потім звично схилив голову.

- Так нам боги велять, ваша милість, - прошепотів він. – Не гнівайтесь на нас. Ми люди прості.

Гай подивився на дітей які у переляку притиснулись один до одного, на дівчину, що дивилася на нього зляканими не мигаючими очима. Зітхнув, підняв ковдру, накинув її на пацанів, і взявши оберемок хмизу, кинув його на землю біля воза, і мовчки сів на гілки. Хлопці закуталися в ковдру, і притихли, дівчина ніби нічого й не сталось продовжила викладати продукти, а чоловік розпалив багаття, і почав знову креслити незрозумілі знаки.

- Як твоє ім'я? - Запитав Гай у чоловіка.

- Ганс, ваша милість, - відповів той, перервавши роботу і вклонившись.

- Що за незрозумілі знаки ти креслиш?

– Ці знаки відганяють злих духів та привидів.

- Ось як? - Гісборн підвівся, і підійшов, з цікавістю розглядаючи те, що написав Ганс.

- Погане це місце, мілорде, так і кишить примарами. А той, у кого на совісті багато занапащених життів, і зовсім не піде звідси живим.

- Живих би краще остерігся, - відповів Гай, сідаючи на хмиз. Звичайно ж він не вірив у примар. Скільки разів він просив лише одну примару  з'явитися до нього, забрати його душу, але нічого не сталося.

Ганс перестав креслити, і теж сів біля вогнища, Маріон уже зварила квасолю і роздавала сир і хліб.

- Якщо ти боїшся примар, а не людей, навіщо попросив мене залишитися? - Запитав Гай. - Я не чаклун, і проти привидів так само безсилий, як і ти.

– У вас є меч. Залізо загартоване у вогні, з вами ми маємо хоча б маленьку надію, – відповів Ганс, і з гіркотою подивився на дітей.

- Даремно ти попросив мене залишитися, якщо тут є нечиста сила, то за мною вона прийде швидше ніж за вами, - відповів Гісборн, і взявся за їжу.

 

Вони прийшли раптово, не було вітру, не було завивань, або ще якихось звуків, просто Гай сам не знаючи чому раптом розплющив очі, і побачив людей, що щільно оточили місце їхньої стоянки . Він хотів підвестися і спитати, якого біса їм тут треба, але раптом зрозумів, що крізь них бачить нічне поле. Гісборн труснув головою, відганяючи сон, і думаючи, мабуть, що з залишками сну підуть і привиди, але ті залишилися на місці, мовчки дивлячись на живих, і колихаючись разом із туманом. Ніхто з них не стогнав, не простягав руки, ні про що не просив, вони серйозно й мовчки дивилися на Гая, і їхні погляди проникали в душу. На Гая напало дивне заціпеніння, йому не було страшно, йому було дуже сумно. Він дивився на всіх цих людей, і розумів, що вони померли через нього, він чув їхні звинувачення, хоч ті й не розтискали губ. Але Гісборну було сумно через те, що він не пам'ятав практично жодного з цих людей. Безліч примар хотіли йому помститися, а він навіть не пам'ятав до ладу як, і за що їх убив. І найгірше, було те, що він абсолютно не каявся. Ні, тепер, звичайно, йому  було їх шкода, і можливо тепер, він не вбив би цих нещасних, але та єдина, вбивства якої він не зміг собі простити, не прийшла, і не вимагає розплати, і це для нього було набагато гірше і страшніше, ніж весь цей натовп. Гай підвівся, і пішов до привидів, він не думав помирати, він хотів придивитися уважніше у їхні обличчя, хотів згадати хоч когось. Пройшовши кілька кроків, він почув чи то стогін, чи то схлип, і, обернувшись, побачив Ганса , що стояв навколішки біля воза, і молився.

- Дивно, чому мені не спало на думку помолитися? – подумав Гісборн .

Він йшов уздовж охоронних знаків, що не пускали приведів, і вдивлявся в їхні обличчя, щось невиразно знайоме спливало в пам'яті, побачивши деяких, але що саме, він не міг сказати. Нарешті, важко зітхнувши, він повернувся до воза.

- Охоронні заклинання довго не витримають, я це не дуже вмію робити, от якби тут була моя дружина, - прошепотів Ганс.

- Діти сплять? - Запитав Гісборн, Ганс кивнув.

Гай витяг меч, і сів на край воза, не перестаючи спостерігати за привидами. Минали години, але нічого не відбувалось. Гай уже був готовий плюнути на все, і лягти спати, як раптом увагу його привернув якийсь рух, і за секунду в натовпі привидів промайнуло обличчя тієї, яку він так багато разів просив прийти. Він підійшов до кола, вона стояла на відстані витягнутої руки, і посміхалася, посміхалася, тою лагідною, і трохи зухвалою усмішкою, яку він так любив колись. Він так чекав, так хотів цієї зустрічі, але тепер не знав, що сказати. Перепрошувати, він не збирався бо не хотів прощення.

- Ти не за мною прийшла, правда? – прошепотів він. Вона заперечливо похитала головою.

- Якоб, повернись, не треба! - Раптом почув Гісборн дитячий крик.

Обернувшись, він побачив, що один із хлопчиків вибрався з воза, і йде до привидів. Йому залишилося зробити всього пару кроків, він простягав руки, і посміхався, а за охоронною рисою, усміхався і простягав руки такий самий хлопчик. Гай зірвався з місця так швидко, як тільки міг, одним стрибком перестрибнув воз, але хлопчик, уже зробив крок за межу, і коли підбігши, Гай рубанув мечем розсіюючи привидів, хлопчик розтанув разом з ними.

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пісня Ундіни, Natali Ya», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пісня Ундіни, Natali Ya"