Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Їсти Молитися Кохати, Даррелл 📚 - Українською

Читати книгу - "Їсти Молитися Кохати, Даррелл"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Їсти Молитися Кохати" автора Даррелл. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 104
Перейти на сторінку:
оголошень, у якому йшлося, що італієць шукає носія англійської для мовної практики. Відразу під його заявкою була ще одна точнісінько така ж — слово в слово і навіть шрифт той самий. Відрізнялися вони тільки контактною інформацією. В одному повідомленні було вказано е-мейл якогось Джованні, інше — підписане незнайомцем на ім’я Даріо. Втім, домашній телефон був однаковий.

Дослухавшись сильного голосу своєї інтуїції, я відповіла відразу обом чоловікам і запитала італійською: «Ви брати?»

Перший відписав Джованні, виклично ствердивши: «Навіть краще, ми близнюки».

Звісно, що значно краще. Як з’ясувалося згодом, це були високі чорняві красиві й геть однаковісінькі двадцятип’ятирічні близнюки з такими великими карими вологими італійськими очима, що я відразу здалась. Після нашого знайомства у мене виникли серйозні сумніви щодо мого рішення протягом року дотримуватися целібату — чи не занадто воно поспішне? А що, як суворо дотримуватися целібату, зробивши виняток лише для двох вродливих двадцятип’ятирічних італійських близнюків? Це мені нагадало мого друга — вегетаріанця, який, проте, їсть бекон. Але я вже написала у статті до «Penthouse»: «У мерехтливому світлі запалених свічок десь у римському кафе неможливо було встановити, чиї руки пестять…»

І все-таки — ні.

Ні, і ще раз ні.

Я обрубала свою фантазію на півслові. Не час зараз шукати любовних пригод і (ніч найтемніша перед світанком) ще дужче ускладнювати своє й так заплутане життя; зараз винятково пора пошуку зцілення та миру, що приходять лише з усамітненням.

Утім, на той момент, а це була середина листопада, ми зі сором’язливим старанним Джованні стали добрими друзяками. Стосовно ж Даріо — пристраснішого брата — то я познайомила його зі своєю чарівною маленькою шведською подругою Софі, і те, як вони проводили свої римські вечори — ще один спосіб взаємного навчання. Але Джованні і я, ми тільки розмовляємо. А ще — їмо і розмовляємо. І так минає багато чарівних вечорів поспіль: ми ділимося піцою та знаннями, делікатно виправляючи граматичні помилки одне одного, і сьогоднішній вечір не виняток. Чудовий вечір нових ідіом і свіжої моцарели.

Уже північ. Туман. Джованні проводжає мене до моєї квартири вузькими римськими вуличками, що так природно в’ються довкола старовинних будинків, наче змійки-струмки у тінистих кипарисових гаях. І ось ми вже стоїмо біля вхідних дверей. Обличчям одне до одного. Джованні сердечно мене пригортає. А це вже прогрес, бо перші тижні він лише тиснув мені руку. Думаю, якби я залишилась в Італії на найближчі три роки, то, можливо, він би і наважився мене поцілувати. Втім, чому не спробувати поцілуватися просто зараз, цього ж вечора, отут, перед дверима будинку… досі є шанс… я про те, що наші тіла досі притиснуті одне до одного під місячним світлом… і, звісно, це було б жахливою помилкою… але ж ось вона, слушна нагода зробити це просто зараз… ось він нахилиться і… і…

Ні.

Він випручується з обіймів.

— Добраніч, моя люба Ліз, — каже він.

— Buona notte, caro mio, — відповідаю я.

Підіймаюсь сходами на свій четвертий поверх сама- самісінька. Входжу у свою маленьку квартирку-студію, сама самісінька. Зачиняю за собою двері. Ще одна самотня ніч у Римі попереду. Ще одна довга ніч у ліжку, де поруч не буде нікого і нічого, крім двох італійських словників.

Я сама. Геть сама. Цілковито сама.

Осягаючи цю реальність, я скидаю свою сумку, опускаюсь на коліна і притискаю чоло до підлоги. І там я складаю Всесвіту свою гарячу молитву вдячності.

Спершу англійською.

Потім італійською.

А потім — щоб надійніше — санскритом.

2

 

І поки я ще там, на підлозі, у молитвах, дозвольте мені затриматись у цій позиції і повернутися на три роки до того моменту, з якого і почалась уся ця історія; моменту, який заскочив мене саме у такій позі — навколішки, на підлозі, у молитві.

Хоча все решта у сцені трирічної давнини було геть інакше. Тоді я була не в Римі, а у ванній кімнаті на другому поверсі великого будинку, що ми його разом із моїм чоловіком недавно купили у передмісті Нью-Йорка. Холодний листопад, близько третьої ночі. Чоловік спить у нашому спільному ліжку. А я ховаюсь у ванній уже сорок сьому ніч поспіль і ридаю так само, як усі попередні ночі.

Ридала я так сильно, що на кахляній підлозі ванної кімнати утворилося велике озеро зі сліз і сопель, справжнє Озеро Смутку (якщо хочете), сповнене сорому, страху, непорозумінь і горя.

Не хочу більше бути заміжньою.

Я старанно намагалася не зізнаватися собі в цьому, хоча правда наполегливо стукалась у мої двері.

Не хочу більше цього шлюбу. Не хочу більше жити в цьому великому будинку. Не хочу мати дітей.

Але я ж повинна хотіти дітей. Мені — тридцять один. Ми з чоловіком разом уже вісім років, а одружені — шість, ми все своє спільне життя будували на загальноприйнятих засадах — от коли нам стукне тридцятка, я нарешті захочу осісти і завести дітей. До того часу — ми обоє на це сподівалися — мені обриднуть подорожі і я з превеликою радістю поселюсь у просторому будинку, ущерть наповненому приємними клопотами, дітьми і ковдрами ручної роботи, з садом і смачним рагу, що булькає на плиті (це досить точно відтворює ідеальну картинку моєї мами і ще раз промовисто доводить, як важко мені було відділитися від тієї могутньої жінки, яка мене виростила). Але я з жахом виявила, що анітрохи всього цього не хочу. Натомість, коли мені минало двадцять вісім, потім двадцять дев’ять, і крайній термін тридцять уже маячив переді мною, мов смертний вирок, я зрозуміла, що геть не бажаю вагітніти. Все чекала, що ось-ось настане мить, коли мені захочеться дитину, але вона ніяк не наставала. А я таки добре знаю, що це — прагнути чогось по-справжньому, повірте. Знаю, як воно — відчувати бажання всередині себе. Втім, його там не було. До того ж мені в’їлися в пам’ять слова моєї сестри, коли вона годувала грудьми свого первістка: мати дитину — це як зробити собі тату на обличчі. Ти мусиш бути стовідсотково впевнена, що це саме те, чого ти на-справді хочеш.

Як можна взяти і відмотати все назад, дати задній хід? Усе в нас начебто йшло за планом. Настав той час і рік. Ми намагалися зачати дитину вже протягом кількох місяців. Але поки що нічого не виходило (крім психосоматичних нападів уранішньої нудоти, коли я — у майже саркастичній пародії на вагітність — щоранку нервово вибльовувала сніданок). І щоразу, коли починалися місячні, я опинялась у ванній і крадькома шепотіла — дякую, дякую, дякую, дякую за ще один місяць життя.

Я намагалась переконати себе, що це нормально. Всі жінки, стараючись завагітніти, скоріш за все, почуваються так само, вирішила я, «амбівалентно» — слово, яке я використала для змалювання цього стану, замість значно точнішого — «паралізовані страхом». Я щосили переконувала себе, що мої почуття типові, ігноруючи факти, що свідчили протилежне — як-от знайома, яку я випадково зустріла минулого тижня і яка щойно довідалась, що нарешті завагітніла

1 2 3 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Їсти Молитися Кохати, Даррелл», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Їсти Молитися Кохати, Даррелл» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Їсти Молитися Кохати, Даррелл"