Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » «Штурмфогель» без свастики 📚 - Українською

Читати книгу - "«Штурмфогель» без свастики"

205
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "«Штурмфогель» без свастики" автора Євгеній Петрович Федоровський. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 68
Перейти на сторінку:
здійснив ракетний політ!

— Як ви себе почуваєте?

— Я живий, живий!

— Скільки ви протрималися, Варзіц?

— П'ятдесят секунд.

— Я негайно повідомляю в Берлін, Варзіц. Приготуйте літак на другу годину.

Хейнкель швидко зв'язався з відділом озброєння міністерства авіації і попрохав з'єднати його з генерал-директором люфтвафе[3], давнім своїм другом Ернстом Удетом.

— Дорогий генерале! — вигукнув він, почувши в трубці буркотливий голос Удета. — Я підняв свій «сто сімдесят шостий» у повітря! Дуже прошу вас сьогодні ж подивитися на нього в небі.

— Навіщо поспішати, докторе? — запитав Удет незадоволено, але тут славетний пілот, очевидно, збагнув нетерпіння Хейнкеля і, помовчавши хвилину, кинув: — Гаразд. Чекайте.

Пополудні Варзіц ще раз підняв свій маленький літачок. Машина з короткими, неначе зрізаними крилами, на маленьких, як у дитячій колясці, шасі заревла так оглушливо, що механіки заткнули вуха. Вогнедишною ракетою Хе-176 промчав по аеродрому й злетів угору.

Ернст Хейнкель, власник і головний конструктор всесвітньовідомої фірми «Ернст Хейнкель АГ», не міг приховати свого тріумфу, його реактивне дитя — перше в Німеччині — побачило нарешті небо. Він був такий переповнений відчуттям удачі, що не помітив настрою Ернста Удета.

Удет, суплячись, слухав Хейнкеля й позіхав. Прославлений ас першої світової війни поважав доктора й звичайно довгенько розмовляв з ним про різні авіаційні проблеми. Та цього разу він, який відає новим озброєнням люфтвафе і тримає найтісніші зв'язки з авіадромисловцями, не хотів зрозуміти Хейнкеля, що розхвастався цим маленьким страшенно галасливим стрибунцем.

Було спекотливо й душно. Удет знемагав. На міцних куцих ногах він пройшовся смугою й оглянувся на Хейнкеля. Але Хейнкель, поблискуючи єдиним оком, милувався польотом свого літака. Свого. А Удет відповідав перед Герінгом за оснащення всього військово-повітряного флоту, і для нього одного рейхсмаршал придумав і форму, і рідкісний чин — генерал-директор люфтвафе.

І Удет не міг, як Ернст Хейнкель, захоплюватися цим крихітним недоноском, хай і з реактивним двигуном.

— І це все? — запитав він, коли літачок промчав повз них, відчайдушно гальмуючи.

Хейнкель із подивом утупився в Удета. Його великий ніс почервонів, засіпалась повіка сліпого ока.

— Далебі, докторе, ви справжній ентузіаст. — Удет поклав руку на плече конструктора. — Але, боюсь, мене ці стрибки — ви не ображайтесь, якщо я назву їх жаб'ячими, — не захопили. Втім, поздоровте Варзіца. Він — хоробра людина.

— Хіба ви не хочете поздоровити його особисто?.. Він був би щасливий, — промимрив Хейнкель.

— Даруйте, докторе. Я надто довго чекав, коли ж нарешті ваше жабенятко відірветься від землі. Я поспішаю. До побачення.

Хейнкель невміло підкинув руку в нацистському привітанні, як скривджене дитя, подивився вслід квадратній генеральській спині, рвучко повернувся і, підштовхуваний сухим гарячим вітром гвинтів, що вже запрацювали, по-старечому задріботів до Варзіца, який чекав оддалік.

— Ці люди не помітять навіть божественного перста історії, — промовив він, і Варзіц розцінив цю фразу, як вибачення, що вирвалося мимоволі.

І хоч Хейнкель міг не вибачатися перед власним льотчиком-випробувачем цією завчасно придуманою фразою, він таки виправдовувався, що не зміг пояснити Удетові неймовірності того, що відбулося.

— І все ж сьогодні великий день, докторе, — сказав Варзіц.

Льотчик був схвильований несподіваним довір'ям Хейнкеля. Цей спалах відвертості означав для нього більше, ніж сама участь у вирішальному випробуванні реактивного літака. Він заступив собою і напруження страшного п'ятдесятисекундного польоту, і фантастичність перспектив, що відкрилися йому там, угорі.

Але Хейнкель уже збагнув, що, роздратований, сказав недоладну, очевидно, небезпечну фразу.

— Я впевнений, Варзіц, ВІН зрозуміє нас, — набундючившись, промовив Хейнкель, — і ВІН оцінить наші зусилля. Отож будемо працювати далі.

Хейнкель, хоча був уже старий, не втратив енергії. Не раз життя ставило його у відчайдушні ситуації, але милостива доля рятувала від банкрутства, як це трапилося в страшну інфляцію після першої світової війни та в кризу тридцятих років. Першого разу Хейнкеля виручив багатий шанувальник авіації, другого — радянське замовлення на винайдені ним катапульти й летючі човни.

Три роки тому конструктор створив двомоторний «Хейнкель-111». Машина стала основним бомбардувальником люфтвафе, виправдала себе в Іспанії. Але тут старезного конструктора захопила робота над реактивним винищувачем. Він зробив дві моделі — Хе-176 і Хе-178. Першого винищувача — «Хейнкель-176» — він і демонстрував генерал-директорові Удету.

Однак генерал сьогодні не зрозумів Хейнкеля.

— То що ж, ми ще подивимося, хто кого, — погрозив Хейнкель генеральському літакові, що зникав у спекотливій імлі червневого дня.

У цей час Удет, не заглянувши, як звичайно, до пілотської «Зібеля», пройшов у задній відсік, обладнаний під «похідний бар».

— Хай штурвал бере другий, а ти приготуй мені бренді, — сказав він шеф-пілотові Паулю Піхту.

Крижане бренді повернуло генералові втрачену бадьорість. Роздратування вщухло. До того ж літак злетів, а в повітрі Удет завжди почував себе краще.

— Ти бачив цю жабу, Паулю?

— Бачив, пане генерале, — відповів ад'ютант.

— Недоносок без пропелера. Безглузда робота. Ще бренді, Паулю!

Попестивши замилуваним поглядом п'ятиярусну батарею пляшок, найповнішу, як стверджували знавці, колекцію бренді в світі, Удет знову з тужливою гіркотою подумав: ніколи, ні, ніколи не скуштувати йому сповна всієї міцності напою, вміщеного в цих пляшках. Відтоді як він перестав літати, сп'яніння приходило до нього тьмяним, земним.

Удет глянув на ад'ютанта. Той зосереджено готував нову суміш із бренді та лимонного соку.

Прямому, інколи навіть грубуватому генералові був до вподоби цей молодик — розумний, кмітливий, відданий. З ним Удета звела доля в Швеції. Піхт хотів здобути офіцерський чин у бою, й Удетові довелося пристати на його прохання — послати в Іспанію, хоча срібні погони ад'ютантові Удета були забезпечені й без цього ризику. Та Удет сам був такий відчайдушний і не любив протегування. Певна річ, Піхта випробовували в різних установах, Піхта перевіряли. Генерал-полковникові, згодом генерал-директорові люфтвафе, заступникові самого Герінга, годився шеф-пілот і ад'ютант з вищим чином і становищем, але Удет умів цінувати і хоробрість, і відданість, і ту особливу любов до авіації, яка зріднила їх обох — старого й молодого.

— А ти що скажеш, Паулю? — запитав Удет, беручи від Піхта нову склянку.

— Що вас цікавить, пане генерале?

— Кинь ти цей офіційний тон, чинуша нещасний! «Пане генерале, пане генерале»! А що в генерала на душі, ти знаєш, пане ад'ютанте? Мовчиш! А ти ж мене пам'ятаєш іншим, Паулю. Ти пам'ятаєш, як обіймав мене Ліндберг? Ти бачив, як наприндився цей старий на' пуга Хейнкель, коли я сів в Італії, встановивши новий світовий рекорд на його безглуздій машині! Адже це було торік, Паулю! Торік!

Так, торік Хейнкель побудував новий винищувач Хе-100. Це була аеродинамічна й маневрова машина. Швидкістю вона перевершувала знаменитий «Месершміт 109». Хейнкель розрахував машину на

1 2 3 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги ««Штурмфогель» без свастики», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "«Штурмфогель» без свастики"