Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Одержимість 📚 - Українською

Читати книгу - "Одержимість"

548
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Одержимість" автора Алекс Грей. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 64
Перейти на сторінку:
стара, з червоного дерева, двощоглова гафельна яхточка, якщо тобі це про щось говорить.

— О! Прикольно! Мені завжди подобалися старі гафельні яхти і шхуни, хоча я, якщо чесно, не фанат яхт, вони мені просто подобаються з естетичної точки зору. І, ще…

— Що, ще?

— Та ні, нічого…

З'явився офіціант і поставив на стіл перед нами дві склянки з білою рідиною.

— Не дивися так, немов ти в перший раз таке бачиш. Це «Орчата», іспанською звучить, як Horchata — традиційний іспанський напій з мигдальних горіхів. Ти що, не пробував ніколи? — здивовано запитала вона. — Дивно, паелью не пробував, орчату не пив, а говориш, два тижні в Іспанії. А що ти тут пробував іспанського?

— «Каву» їх і вина всілякі іспанські напробувався, а від кави, я маю на увазі, натуральну, скоро до кардіолога доведеться звертатися. На кожному кроці кава, сил вже немає. — відповів він.

— Тю! Так у них ще дуже популярний «гранісадос» — це такі заморожені соки або фруктове пюре, до речі, дуже добре освіжають у спеку, рекомендую.

— Слухай, а ти звідки все про Іспанію знаєш, і іспанською шпариш вільно. Ти, до речі, що цьому офіціантові сказала? — запитав він, доїдаючи залишки зі сковорідки. Дивно, їсти йому спочатку зовсім не хотілося, а потім і не помітив, як удвох з тендітною дівчиною, вони досить швидко «прикінчили» величезну сковорідку з паельєю.

— Та нічого такого не сказала, попросила у нього два прибори і все. А іспанську звідки знаю… Та у нас тут будинок просто з чоловіком… — вона якось раптом спохмурніла і запнулася. І він зрозумів, що поки не варто нічого у неї розпитувати.

— Зрозуміло. Гаразд, скільки я тобі за частування винен? — запитав він у неї. — просто мені вже час їхати. Тебе, до речі, нікуди підвезти не потрібно?

— Ось ти зараз образити мене хочеш? З чого ти взяв, що ти мені щось винен? Це я тобі винна за те, що ти провів зі мною трохи часу, а то б я могла і вляпатися тут в будь що. Так що ми в розрахунку. — вона помовчала секунду. — Гаразд, раз тобі їхати пора, тоді бувай, не буду затримувати. — і вона встала з-за столу. Коли вона вставала, її кулончик яскраво блиснув на сонці, і він затримав на ньому погляд. Виготовлений з білого срібла, досить великий, у формі справжньої палітри з фарбами, які використовують художники в беретах і біля мольбертів. Чомусь художники у нього з дитинства асоціювалися саме з мольбертами і беретами. Саме так, за його розумінням, і повинен був виглядати справжній художник. — Ти куди дивишся, збоченець? — жартівливо запитала вона.

— Е… Та, я це…

— Ну, зрозуміло, що це. Всі ви мужики однакові. Варто одягнути легкий відкритий сарафанчик, як ви одразу витріщаєтесь на наші опуклості.

— Та ні, ти все не так розумієш. — він посміхнувся. — Я на кулон твій дивлюся. Просто ніколи такого не бачив. Це, я так розумію, подарунок, і ти, якщо я не помиляюся, маєш якесь відношення до живопису. Адже так?

— Ну, так, це подарунок. Однієї найдорожчої колись мені людини. Мало того, це ручна робота. Він сам був художником і сам зробив цей кулон спеціально для мене. Хоча, чому був. Він і зараз художник. — сказала вона, і через секунду додала: — Я так думаю. А щодо мого ставлення до живопису… Колись, дійсно я мала до живопису саме пряме відношення, але це було в іншому житті. — вона різко змінилася в обличчі, в якийсь момент здалося, що вона готова заплакати. — Гаразд, тобі їхати треба, а я тебе затримую. Бувай, і дякую тобі. Щасливої дороги.

– І тобі дякую. — відповів він, не зовсім встигаючи за зміною її настрою. — І вибач ще раз за те, що я тебе прийняв не за ту.

— Проїхали, не парся. Бувай, може, побачимось на рідних просторах. — вона повернулася і пішла в бік невеликого магазинчика.

Він встав з-за столу слідом за нею і пішов до своєї машини, відкрив дверцята, і на нього одразу війнуло жаром з салону його машини. На вулиці була спека близько сорока градусів. «Нічого, — подумав він, — зараз поїду з відкритими вікнами, трохи провітриться, згодом ввімкну кондиціонер, не в перший же раз». Виїжджаючи з заправки, він знову помітив її. Вона стояла, спершись на крило блакитного «Volkswagen-Beatle» з іспанськими номерами і дивилася кудись вбік. На машині була велика наклейка «Malaga rent car». Він пригальмував біля неї, але вона не обернулася.

— Слухай, пробач за бестактовність, — сказав він через відкрите вікно, — але я навіть не запитав, як тебе звати. Ось такий я джентльмен…

— Анна. Або Аня, як тобі більше подобається, але не Ганна, не люблю це ім’я. — сказала вона, не повертаючи голови в його бік.

— А я Алекс, дуже приємно. — відповів він їй у відповідь. — Я тебе чимось образив чи засмутив?

Якийсь час вона мовчала, не дивлячись у його бік, потім повільно відштовхнулася від своєї машини і повернулася до нього.

— Слухай, а якщо я попрошу тебе про одну річ, ти мені не відмовиш? — запитала вона. — Ти не думай, нічого надприродного я тебе просити не буду. Мені тобі зараз це важко пояснити, просто… — вона запнулася, дивлячись йому в очі.

— Та, кажи вже, в чому проблема? Я тобі, звичайно, допоможу, якщо це буде в моїй компетенції. — сонячний зайчик від її кулона знову блиснув прямо Алексу в обличчя, і він на секунду заплющив очі. Коли він відкрив очі, вона продовжувала так само стояти біля його машини і дивилтисья на нього примруженим поглядом.

— Якщо тобі буде не важко, довези мене до Валенсії. Ти ж все одно їдеш повз Валенсію. Я буду тихенько сидіти на задньому сидінні і не буду тобі заважати, ти навіть не помітиш моєї присутності. Але, якщо у тебе є якісь інші плани, типу ти повинен їхати з дівчиною або до дівчини, то я зрозумію. — вона не відводила свого погляду від нього. Так вміють дивитися в очі тільки щирі або глибоко впевнені

1 2 3 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Одержимість», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Одержимість"