Книги Українською Мовою » 💙 Зарубіжна література » Засинай моє дитятко, Фарджон Елінор 📚 - Українською

Читати книгу - "Засинай моє дитятко, Фарджон Елінор"

116
0
29.03.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Засинай моє дитятко" автора Фарджон Елінор. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2
Перейти на сторінку:

А хмизу в лісі скільки завгодно.

– Але хто цим буде займатися, Гризельдо?

– Я можу поратися з курками вранці, до того, як треба обслужити бабусю, а в саду – увечері, після того, як її покладу.

Гризельда здавалася такою впевненою, що впорається з усім цим, що місіс Гринтоп нічого не залишалося, як промурмотати:

– Добре, я поговорю з чоловіком.

Вона поговорила з чоловіком, і все владналося так, як і хотіли Гризельда та її прабабуся. Містер Гринтоп дозволив їм користуватися будинком з садом за те, щоб Гризельда кожного дня допомагала їм доглядати дітей. А два пенси за школу вона заробляла, проводжаючи до школи молодших учнів, що жили за милю і далі від школи. Вона взялася заходити за ними і відводити їх до школи вранці. З садом була б біда, але тут у справу втрутився увесь провулок. Усім провулком доглядали не тільки бабусю, поки не було Гризельди, але і бджіл, і курчат; усім провулком забезпечували їх насінням, один посадив, інший прополов, а третій зібрав для них хмиз. Сусідки обібрали для неї чорну смородину та малину на варення, і зелений горошок. З усього провулка весь час несли то одне, то інше з одягу. Загалом, Гризельда і прабабуся справлялися, а оскільки вони продовжували жити разом, вони були абсолютно щасливі.

Коли їй вже було майже одинадцять, Гризельда Кеф'ю захворіла. Якось вранці вона встала з ліжка, відчуваючи страшну слабкість, але нічого не сказала про це бабусі. Вона розпалила вогонь, поставила воду для чаю, вийшла надвір і погодувала курчат, поговорила з бджолами і набрала миску картоплі на обід. Потім повернулася до кімнати, ошпарила чайник, заварила чай і поставила його на виступ у каміні заварюватися. Після цього вона підняла прабабусю, одягла її, зачесала залишки її тонкого білосніжного волосся і подала їй сніданок.

– Ти не хочеш нічого поїсти, Гризі? – запитала прабабуся, кришачи хліб у чашку.

Гризельда похитала головою, сьорбнула ковточок гарячого чаю і відчула себе трохи краще. Прабабуся Кеф'ю не звернула особливої уваги, тому що Гризельда часто говорила, що не хоче вранці снідати, але зазвичай це було тому, що їжі й одному було замало, не те що двом. Перед тим, як піти з дому, Гризельда посадила прабабусю на самому сонечку під вікном, поставила перед нею каструлю з картоплею, миску води і дала хорошого гострого ножика.

– Ти б мені дуже допомогла, бабусю, якби почистила картоплю, – сказала вона.

– Почищу-почищу, – сказала Прабабуся Кеф'ю. – А коли Ебенезер Вільсон проходитиме біля нашого дому, я його покличу, і він поставить каструлю на вогонь.

– Як добре ти мені допомагаєш, – сказала Гризельда. – Я посаджу тобі Белу, щоб тобі не було нудно, і залишу вам два м'ятні льодяники, кожній по одному. Ти дивись, не віддавай Белі обидва!

– Вона така жадібна, вона захоче обидва, – сказала Прабабуся Кеф'ю, поводячи гострими оченятами з Гризельди на Арабелу. – Може, ти залишиш три льодяники, і вона усміхнулася своєю милою жадібною усмішкою.

– Їй стане зле від них, – сказала Гризельда, і хоча їй самій було млосно, вона хоробро приховувала це. Вона посадила Белу на підвіконня, але Бела тут же впала.

– Здається мені, їй вже зле, – сказала Прабабуся Кеф'ю, починаючи шкребти картоплю. – Що ж, я з'їм льодяники сама, аби поберегти її шлунок.

Гризельда потягнулася за книжкою, щоб підкласти Белі під спинку. У прабабусі Кеф'ю було всього дві книжки: Біблія, з якої Гризельда читала по неділях, і ще одна, з якої вона ніколи не читала, тому що книга була старою-престарою, з дивним друком і з поганим правописом. Але вона годилася на те, щоб підкласти під зламану ніжку стільця або, як зараз, зробити підпору для Бели. З книжкою за спиною Бела сиділа на підвіконні, зовсім як жива.

– Ось так краще, – сказала Гризельда, відчуваючи, що її прабабуся не зовсім одна, поки в неї є Бела, з якою можна поговорити. – Прощавай до обіду, бабусю.

Але попрощалися вони на більш довгий термін. Коли Гризельда ледве пройшла милю, щоб зайти за одним з молодших учнів, вона впала прямо на порозі його будинку, де її знайшла мама малюка.

– Божечки мій, Гризельдо Кеф'ю, та ти ж зовсім слаба! – вигукнула мама малюка. – Присягаюся, у тебе тиф!

У Гризельди дійсно виявився тиф, і її непритомну забрали до лікарні. Хвороба її була у важкій та ще й у зворотній формі, і одужувала вона вкрай повільно. Щойно в неї прояснилося в голові, вона запитала:

– А як моя бабуся?

– Та ти не турбуйся за свою прабабусю, – сказала симпатична нянечка, яка доглядала Гризельду, – з нею все гаразд, можеш не сумніватися.

Так, врешті-решт, прабабусю Кеф'ю забрали у притулок для престарілих.

1 2
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Засинай моє дитятко, Фарджон Елінор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Засинай моє дитятко, Фарджон Елінор"