Книги Українською Мовою » 💙 Сучасний любовний роман » На уламках щастя, Дана Лонг 📚 - Українською

Читати книгу - "На уламках щастя, Дана Лонг"

437
0
19.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "На уламках щастя" автора Дана Лонг. Жанр книги: 💙 Сучасний любовний роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 ... 85
Перейти на сторінку:
– Розділ 1 –

Півтора місяця тому.

– Ромо, як гадаєш, що мені вдягнути на ювілей дядька? – я кручуся перед дзеркалом, приміряючи сукні одна за одною, і ніяк не можу визначитися, у чому мені йти на свято.

– Кохана, що б не було на тобі одягнене, ти завжди маєш надзвичайний вигляд, – чоловік підходить ззаду і цілує мене в плече.

Сьогодні в мого дядька Богдана ювілей, йому виповнюється шістдесят років. На свято він запросив своїх ділових партнерів, найближчих родичів і друзів.

Ми довго думали, що подарувати ювіляру, але Рома вирішив покластися на мій смак і самоусунувся від цієї місії.

Я довго вибирала і ніяк не могла визначитися. Дуже важко підібрати подарунок людині, у якої, в принципі, є все.

Нарешті я зупинила свій вибір на х'юмідорі для сигар. Це спеціальна скринька для зберігання сигар, що підтримує певний рівень вологості, завдяки чому сигари не псуються, а довгий час залишаються у відмінному стані. Як зовнішній матеріал оздоблення в ній використані рідкісні породи дерева, внутрішнє оздоблення з іспанського кедра. У комплектацію також входять зволожувач і гігрометр.

Річ не дешева, але для дядька нічого не шкода. А головне річ потрібна, бо він обожнює курити сигари. У нього навіть є колекція сигар із різних країн.

На годиннику вже п'ята вечора, а значить, вже час вирушати в ресторан. Для сьогоднішньої урочистості я одягла довгу вечірню сукню небесно-блакитного кольору, з одним відкритим плечем і розрізом на стегні. Рома волів сьогодні бути в чорному костюмі-двійці.

Ми прибуваємо в призначений час до ресторану. Серед присутніх я майже нікого не знаю, але Рома почувається як риба у воді і примудряється перекинутися декількома словами практично з усіма присутніми.

У глибині залу я помічаю свою сестру Віолетту і вирішую підійти і привітатися. Ми рідко телефонуємо одна одній, а збираємося на святах ще рідше.

– Віоло, привіт! Як життя?

Сестра повертається в мій бік і стримано посміхається.

– Здрастуй Віра. Давно не бачилися.

– Так, давненько. А ти тут одна чи зі своїм чоловіком?

– Я віднедавна сама. Знаєш, важко знайти гідного чоловіка. Не всім так щастить у житті, як тобі з Ромою, – сестра примружує очі.

– Так, мені справді пощастило з Ромою, – погоджуюся без задньої думки. – Може, якось заїдеш до нас у гості, коли буде вільний час?

– Я б із радістю, але дуже багато роботи. Адже я тепер провідний фахівець. На мені велика відповідальність і вільного часу залишається вкрай мало.

– Шкода, але моя пропозиція все одно в силі.

Ми ще трохи спілкуємось на нейтральні теми, і я вирішую вирушити на пошуки Роми, щоб удвох вручити наш подарунок ювіляру.

– Добрий вечір, – ми підходимо до дядька, який перебуває в колі своїх друзів і щось активно з ними обговорює.

– Ой, Вірочка, ви приїхали, – він тягнеться до мене і по-батьківськи обіймає, цілуючи в щоку.

– Вітаємо, – Рома простягає наш подарунок.

– Дякую, любі мої, мені дуже приємно, – усміхається дядько.

Ми перекидаємося кількома фразами з дядьком і його друзями, але тут починає грати музика і Рома тягне мене за руку танцювати.

Ми кружляємось в танці серед інших пар. Рома притискає мене за талію до себе і шепоче на вухо всілякі непристойності, що він збирається зробити зі мною після повернення додому. Я червонію і збуджуюся від його слів, і з нетерпінням чекаю закінчення вечора.

Свято проходить чудово, я знайомлюся з багатьма цікавими людьми з оточення дядька і Роми. Мати корисні знайомства завжди вигідно, хоча я ніколи не використовую людей у своїх цілях, адже мені не дозволяє це робити моя совість. Тому я далека від світу бізнесу.

Як сказав мені одного разу мій чоловік: «Щоб триматися на плаву в бізнесі, потрібно мати нюх, як у африканського слона, і хватку, як у ягуара». Я тоді посміялася над цими порівняннями, але, судячи з того, як Рома успішно провертає справи й укладає угоди, його життєве кредо працює.

Мій чоловік працює в компанії мого дядька Богдана Юрійовича. Можна сказати, що завдяки йому, я познайомилася з Ромою.

Одного разу дядько влаштовував у себе вдома прийом, запросив своїх партнерів, різних важливих персон. Ми з Віолою теж були присутні на цьому вечорі. Саме там я й побачила Рому вперше. Він був дуже уважним і ввічливим зі мною. Не відходив від мене весь вечір і намагався гарно залицятися. Звичайно, я не встояла перед його натиском, ми почали зустрічатися і ось тепер ми чоловік і дружина.

Взагалі я дуже вдячна дядькові за все, що він зробив для мене і моєї сім'ї.

Багато років тому ми жили втрьох, я, моя сестра і наша мама. Батько покинув нас, коли мені виповнилося п'ять років, а Віолеті тоді було вісім. Він пішов до іншої жінки, з дитиною. Уже пізніше з'ясувалося, що це їхня спільна дитина і тато гуляв уже давно.

Мама так сильно хвилювалася з цього приводу, що на нервовому ґрунті серйозно захворіла. Потрібні були ліки й дорога операція. Тоді мій дядько дуже допоміг нам. А як інакше, адже він старший брат і завжди підтримував свою молодшу сестру. Він усе оплатив, а ще щомісяця допомагав нам грошима, щоб ми ні в чому не мали потреби. Але через якийсь час підступна хвороба повернулася знову, і дуже швидко мами не стало.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3 ... 85
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «На уламках щастя, Дана Лонг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "На уламках щастя, Дана Лонг"