Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Вар'яти: Вибрана проза 📚 - Українською

Читати книгу - "Вар'яти: Вибрана проза"

274
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вар'яти: Вибрана проза" автора Богуміл Грабал. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 52
Перейти на сторінку:
пригостив його штурханами і лайкою, а все ж таки взяв до свого бльоку. Ну, а потім ім’я трохи деформувалося, номер мінявся і врешті чоловік перелицьовувався. Бувало, що замість важливого комуніста страчували когось зовсім іншого.

У цей час попри нас проходила ув’язнена. Порівнявшися, нахилилась, ніби для того аби зав’язати шнурівку.

— Як ся маєте? Давно не бачились. Ми скучили за вами.

— Я був у відпустці, — пожартував я. — Чи скоро повернетесь додому?

— Де там? Я дістала десять років.

— А ваш чоловік?

— Його стратили, моє прізвище Прохазкова, мій чоловік був полковником.

По тих словах вона випросталася і відійшла, рухаючись, як автомат…

***

Скінчивши роботу, Ганнес почав прогулюватися складом, читаючи вголос російські написи на пакунках з домішками.

— Як мене тішить, що більшість матеріалів з Росії! А що то таке кругле?

— Електроди, ними біжить струм, і сталь закипає.

— Себто маємо вже російський нікель, російський марґанець, російський хром, російські електроди. Це мені додає сили. Скоро все будемо мали з Росії. І до дупи нам той весь загниваючий Захід, ну нє? Розумієш? Розумієш?

Я обійняв його за пояс і, виходячи зі складу, потішив:

— Розумію, розумію, але заспокойся…

На розі стрічаємо Ярмілку.

— Ти чого така люта?

— Навіть не дали мені кожушка! Нехай собі його тепер в задницю запхають! Я й так скоро піду додому.

— Ярмілко, ми тебе любимо, — сказав Ганнес.

Ярмілка надула губи і скривилася:

— А йдіть ви, пришиблені!

Я зачекав на Ярмілку, заки буде вертатися і тоді вона сама мені призналася:

— Знаєте, вуйку, то так сумно, вже всі дівки, мої однолітки, щасливо ся повіддавали, а я… я це все собі тільки понавигадувала, він не хоче мене, не вжениться зі мною, навіть не озивається до мене. А я думала… думала, що якось звикнеться… Але чуда не сталося…

Я спиняюся обіч неї, і дивлюсь, як вона уся в сльозах відраховує рогалики і кладе їх собі до хвартуха: п’ятнадцять, шістнадцять, а потім усе висипає на стіл:

— Вуйку, порахуйте мені їх, бо я з того встиду вже-м нездатна.

І дивиться на мене, шморгаючи носом, і знову викривлює вуста в болісній гримасі. Я рахую ті рогалики і, щоб її заговорити, питаю:

— Я чув, що ти любила ходити на танці?

Ярмілка піймала приманку.

— Я? Не проминула жодної забави, весь час на паркеті, як то кажуть, нон стоп. Як були танці в Кладні, то йшла до Кладна, а як грали в Буштєграді, то — до Буштєграду… Ішло нас часами зо три десятки і проти наших хлопаків ніхто ніколи писка не відкрив.

Я кивнув на її пузо.

— А направду буде в маю, не раніше?

Усміх, викликаний спогадами про танці, знову міняється на гримасу:

— Ну, та ж як він мені зробив те другого вересня, то другого мая мушу розсипатися.

Порахувавши рогалики, кидаю їх до Ярмілчиного хвартуха, беру бідон з кавою. Але її шефова кричить зі злістю:

— Ніде не йди, бо знову будеш ревіти коло печі!

Ярмілка висипає рогалики з рожевого хвартуха зі словами:

— Так? Ну, то, бабцю, самі собі йдіть!

Потім наближається до своєї шафки, зсовує хустину і, звісивши голову, плаче… Але підходить шефова, тицяє їй до рук того бідона і виштовхує, а Ярмілка покірно киває головою і рахує на пальцях, кому має дати каву.

Десь так за чверть години я побачив, як шефова верещить на Ярмілку:

— Кому дала шосту каву?

А смертельно налякана Ярмілка загинає пальчики:

— Одну Ондрейові, одну керуючому, одну Зелінці, одну Шлягоунові…

І замовкає, випростовуючи шостий пальчик, а шефова, штрикнувши її в той шостий пальчик, тріумфально дзявкнула:

— Ну-ну, то кому дала шосту каву?

Тут підійшов бригадир і сказав:

— Шімандля нема, ще не прийшов, але маєте цигана.

Я дивлюсь, а в дверях і справді стоїть циган і блискає очима з-під насунутого на чоло капелюха.

— Що ти, бароне, витріщився, іди помагай! — гукнув я, а циган щось буркнув і з нехіттю почав з нами пхати вагончик у напрямку до складу.

— Не будь такий суворий до того цигана, з ними треба як з дітьми, — сказав Ганнес, після чого з циганом зазнайомився і вже по дорозі співали та балакали тим їхнім діалектом.

Перед ливарним цехом затримав нас криком якийсь дідок:

— У кадках нема мастила!

— Що таке? — спитав Рееґен, а у відповідь почув той самий окрик:

— У кадках нема мастила!

Я насунув шапку на очі, а Ганнес відказав:

— А ми тут при чім?

Однак старий плаксивим голосом уперто повторював:

— Але в кадках нема мастила…

А циган на те:

— Ой так, ой так!

— Може і так, але в кадках нема мастила!

— Нема, то нема, — буркнув я. — Що ми тобі — бригадири? Ми тут, дідуську, гівна варті, так само, як ти. Що нам до того? То так, якби-м кричав: вчора не падав дощ!

З-за рогу вигулькнув заклопотаний пан Вітек:

— Ну, де ви пропали? — І відразу почав розподіляти працю: — Ви будете возити, я буду обслуговувати екскаватор, а ти висипати.

Циган не горів до роботи.

— Не лови ґав, бароне, і починай! — буркнув я.

— Ай, злий пан, злий, — забурчав той.

Тоді почав знову молоти Ганнес:

— Не будь таким до нього, Гітлер їх нищив, а тепер ще ти. Якби ти видів, як циганчата ходили, побравшись за руки і виспівуючи марші. А потім їх помордували разом з курвами. Ті, що їздили до лісу, принесли звістку, що в лісі збудовано засіки, а в них російські полонені. Було їх там зо двадцять п’ять тисяч. Щодня їх приводили по дві тисячі і спалювали в крематорії. А був там серед есесівців один горбатий, ми прозвали його Дзвонар з Нотр-Даму, і власне він найбільше знущався, обливав росіян нафтою і палив, бо крематорії не встигали з роботою. А що росіяни мали тиф, то він від них заразився та й привезли його до бараку в гарячці, аби вмирав серед в’язнів, бо в лікарню для німців боялися класти. Наші відразу його добряче віддухопелили, а потім занесли до виходку і ми всі ходилисьмо на нього срати і сцяти. Лежав там шість годин в тих гівнах, аж урешті засрали ми його на смерть… Тим часом тиф таки есесівців не обминув і з шестисот зосталося

1 ... 19 20 21 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вар'яти: Вибрана проза», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вар'яти: Вибрана проза"