Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Як зупинити час 📚 - Українською

Читати книгу - "Як зупинити час"

263
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Як зупинити час" автора Метт Хейг. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 19 20 21 ... 73
Перейти на сторінку:
є мета, згодні? Задоволення, що дарують чудові речі, їжа, напої, мистецтво, поезія, музика, сигари…

Він витяг з шухляди сигару та хромовану запальничку.

— Хочете сигару? — запропонував він.

— Ні, дякую. Мені не подобається палити.

Його це розчарувало. Він простяг одну Аґнес.

— Це корисно для легенів.

— Усе ж таки ні, дякую, — я ковтнув віскі.

Він підпалив обидві сигари та продовжив:

— Це найкращі речі в житті. Вони дають чуттєве задоволення. Я за своє життя не знайшов іншого сенсу, окрім як задоволення. Це єдиний сенс життя.

— А кохання? — зауважив я.

— А що кохання? — він усміхнувся Аґнес, а вона, в свою чергу, мені. Я відчув якусь погрозу в тій посмішці. — Гадки не маю, нащо ви вирішили розповісти лікарю про свою хворобу, — змінив він тему. — Ви що, повірили, що тепер, коли у відьомство більше не вірять, це припустимо?

— Я думав, що це допоможе людям. Таким, як ми. Нарешті з’явиться медичне обґрунтування.

— Гадаю, Аґнес уже встигла пояснити вам, у чому саме полягає наївність вашого рішення.

— Вона говорила про це.

— Насправді в наші часи небезпека більша, ніж будь-коли. Наука і медицина стрімко йдуть уперед, і їх відкриття нас не тішать: теорія мікробів, мікробіологія, імунологія. Минулого року знайшли вакцину від тифу. Не думаю, що вам було б приємно дізнатися, що пошуки вакцини від тифу ґрунтувалися на роботі Інституту експериментальних досліджень у Берліні.

— Вакцина від тифу — це ж наче хороша новина?

— Тільки не коли її відкриття зроблено за рахунок нас, — він зціпив зуби, намагаючись приховати гнів.

Аґнес похмуро мовчала, і це мене ще більше збентежило. У нього в столі, певно, і пістолет є. Може, я щойно провалив якесь випробовування і тепер отримаю кулю в лоба?

— Учені, — він виплюнув це слово, наче воно мало присмак сірки, — це нові мисливці на відьом. Ви ж знаєте про мисливців на відьом, чи не так? Точно знаєте.

— Він знає, — відповіла за мене Аґнес, видихаючи хмарку диму в бік торшера.

— Можу вас запевнити, що суди над відьмами нікуди не ділися. Просто називаються тепер інакше. Ми їхні лабораторні миші. Цей інститут знає про нас, — він сперся на стіл та струсив попіл на свіжий номер газети «Нью-Йорк Тріб’юн». Погляд у нього палав, мов його сигара. — Ви розумієте? Деякі члени наукової спільноти про нас знають. Лише деякі. У Берліні, — він сів у крісло. — Як люди ми їх мало цікавимо. Вони взагалі не вважають нас людьми. Вони упіймали двох із нас та катували в лабораторіях. Наче морських свинок. Це були чоловік та жінка. Жінці вдалося утекти — тепер вона частина нашої організації. Вона живе у баварському селі, у Німеччині, але під новим ім’ям та з новою особистістю. Вона допомагає нам іноді — і ми їй допомагаємо.

— Я не знав про це.

— І не мали знати.

Я кинув погляд у вікно та помітив, що парк завалений мертвими деревами. На підвіконня сіла пташка. Не знаю яка: тут були інакші птахи, я до таких не звик. Маленьке жовте створіння з сірими крилами — воно зазирнуло до кімнати, а потім відвернулося. Мені завжди подобалося спостерігати за птахами, коли вони не в польоті, бо їхні рухи нагадували слайди замість кінофільму — короткі, поривчасті.

— Ваша дочка могла опинитися в небезпеці. Усі ми могли. Тому нам треба працювати разом, розумієте?

— Так, розумію.

— У мене є до вас останнє питання, — мовив Гендріх після ковтка віскі.

— Слухаю.

— Ви хочете жити? По-справжньому? Хочете вижити?

Я і сам дуже давно себе про це питав. Зазвичай я казав собі, що хочу жити, бо не хотів помирати, знаючи, що в мене є донька і що вона, можливо, жива. Хоча насправді я не знав, чи хочу жити. Від смерті Роуз моє життя постійно хиталося між двома варіантами: бути чи не бути. Але в тій розкішній квартирі з тією жовтою пташкою за вікном відповісти стало простіше. На тій висоті, з тим яскраво-синім небом та новонародженим містом за вікном я відчув себе трохи ближче до Маріон. У Америці починаєш думати в майбутньому часі.

— Так. Так, я хочу вижити.

— Щоб вижити, ми маємо працювати разом.

Пташка за вікном пірнула вниз.

— Добре. Згоден. Працювати разом.

— Не треба так хвилюватися. Ми ж не секта. Ми просто хочемо вижити, щоб насолоджуватися життям. Ми не боги. Ну, окрім Афродіти та Діоніса, — на мить його обличчя набуло якогось мудрого вигляду. — Аґнес, ви збираєтеся у Гарлем?

— Так. Хотіла побачитися з давнім другом, потім напитися снодійного та з тиждень поспати.

На пляшку віскі впало кілька променів сонця, і вона заблищала, наче коштовний камінь. Це, вочевидь, звеселило Гендріха:

— Дивіться, сонце вийшло! Ходімо на прогулянку в парк!

Поперек стежки лежав вирваний з корінням клен.

— Буревій, — пояснив Гендріх. — Налетів кілька тижнів тому. Загинуло декілька людей, здебільшого моряки. Щось наглядачі парку не квапляться наводити тут лад.

Я оглядав коріння, що стирчало на всі боки щупальцями кальмара.

— Мабуть, потужний.

— Так, непогане було видовище, — всміхнувся Гендріх, глянув долу та копнув купку листя і ґрунту. — Це наче еміграція просто у нас на очах. Налітає вітер — і раптом ти вже не стоїш на землі. Усе твоє коріння стирчить назовні та виглядає дико і незвично. Ви, мабуть, не раз таке переживали? Не раз виривали себе з корінням? Упевнений, що так.

— Багато разів, — кивнув я.

— Це одразу помітно.

Я спробував сприйняти це як комплімент, але було важко.

— Головне — встояти. Ви знаєте, як рухатися, але не падати?

— Як?

— Треба стати до пари бурі. Мати власну бурю в душі. Треба… — він замовк. Метафора втратила свій пафос. А я помітив, які ж блискучі у нього черевики. У житті не бачив, щоб черевики так блищали.

— Ми інакші, Томе, — зрештою мовив він. — Ми не такі, як решта людей. Ми несемо минуле з собою. Ми бачимо його всюди. І часом це може загрожувати нашому життю, тому ми маємо допомагати одне одному, — він поклав мені руку на плече, наче казав щось неймовірно важливе. — Минуле ніколи не зникає назовсім — воно просто ховається.

Потому ми обійшли повалений клен. Попереду здіймався Мангеттен — новий ліс. Ліс, що не боїться ураганів.

— Ми маємо бути над ними. Розумієте? Треба бути егоїстичними, щоб вижити.

Ми пройшли повз пару в плащах, вони сміялися з якогось особистого жарту.

— Ваше життя змінюється. І світ теж змінюється. І він наш. Головне — щоб більшість поденьок ніколи не дізналися про це.

Я подумав про тіло, що плавало у водах

1 ... 19 20 21 ... 73
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Як зупинити час», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Як зупинити час"