Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт 📚 - Українською

Читати книгу - "Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Баришник дур-зіллям" автора Джон Сіммонс Барт. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 202 203 204 ... 364
Перейти на сторінку:
Молдені погано не зустріне. Білл Сміт має свої вади, але ще ніколи його гості не голодували, а що вже казати про самого Лауреата. Та й, можливо, ваш друг Тім Мітчелл також уже там, і всі вони разом зараз бавляться в качок і качурів або ж весело собі вигопцьовують!

Ебенезер похитав головою.

— Але навіть у цій останній маленькій радості мені буде відмовлено, бо в мене немає за що найняти човна.

— Ну, що ж, клянуся ліхтарем Гудули, тоді вам треба їхати зі мною, — сказав правник і пояснив, що має намір відплисти до Молдену того ж таки ранку і Лауреата будуть раді мати на борту замість баласту. — У мене там є одна справа до пана Сміта, — сказав він, — і я маю доставити йому слугу, якого оце купив сьогодні вранці за безцінь.

Ебенезер пробурмотів якісь слова вдячності; насправді ж він ледь міг стежити за тим, що каже Совтер, бо його гарячка ставала дедалі дужчою з кожною хвилиною. Коли вони полишили заїзд і попростували до пришибу неподалік, він бачив усе довкола неначе очима пияка.

— …такий сварливий, що ви такого ще не бачили, — почув він слова Совтера, коли вони підійшли до пришибу. — Клянеться мишоловкою Ґертруди, що він ніякий не відшкодівник, а продавець слуг із Телботу і що він жертва чиєїсь страшелезної витівки.

— Мені щось не по собі, — зауважив Лауреат. — Достоту, я щось зле почуваюсь.

— Я вже вдосталь наслухався всіляких дотепних історій від таких відшкодівників, — вів далі Совтер, — але клянуся мотузкою святого Томи, якщо цей не заткне їх усіх за пояс! Що й казати, чи ви повірите в те…

— Це, напевно, оте звикання, — обірвав його Ебенезер, хоча не можна було напевне сказати, до кого він звертається — до Совтера чи до себе.

— Із вами все буде гаразд, полежите якийсь день у ліжку, — сказав правник. — То от що я хотів сказати, ні, не туди: мій човен — це отой маленький шлюп ондечки біля стовпа; я збирався сказати, що цей вайло стверджує, що його звати…

— Том Тейло! — проревів голос зі шлюпа. — Том Тейло з округу Телбот, щоб тобі повилазило, і ти знаєш це так само, як і я, Діку Совтер!

— Клянуся гольником святого Себастьяна, ти тільки послухай, як він біснується! — захихотів Совтер. — Однак його ім'я написано на контракті про найм, і кожен може те бачити: це Джон Макевой, ясно як день, з лондонського Паддлдоку.

Ебенезер міцно вхопився руками за палю, щоб не впасти.

— Це мені мариться!

— Еге ж, клянуся пропасницею святої Пернели, ти щось сам не свій, — визнав адвокат.

— Ти добре знаєш, що я ніякий не Макевой! — загорлав чоловік на човні. — Макевой — це той негідник, що мене ошукав!

Зосередивши свій погляд на шлюпі, Ебенезер побачив скаржника, який був прикутий за руку до планшира. Його волосся було руде, так само як і борода, але навіть своїми гарячковими очима, у яких усе пливло, Ебенезер бачив, що то був не Джон Макевой, якого він боявся зустріти. Він був надто старий, це одне — років уже за сорок, і то щонайменше, і надто товстий: ціла гора плоті, вдвічі товстіший за Бена Олівера, і його вповні можна було назвати найогряднішою людиною, яку поетові доводилося коли-небудь бачити.

— Це не Джон Макевой, — вирік він, доки Совтер допомагав йому зійти на шлюп.

— Ага, мерзотнику! — заволав в'язень. — Навіть цей худючий бідака визнає це, котрому ти, поза сумнівом, сунув куку в руку, аби він лжесвідчив проти мене!

Він обернувся до Ебенезера і жалісно мовив:

— Мене двічі скривдили, сер: цей Совтер знає, що я ніякий не Макевой, але він заволодів паперами, що дісталися йому майже задарма, і збирається довести цей обман до кінця!

— Тьху, — відказав Совтер і наказав своїй залозі, що складалася з двох людей, вирушати в путь. — Я зійду вниз, бо мені треба скласти деякі папери, — сказав він Ебенезеру. — Можете розташуватися в каюті, як вам буде зручно, доки ми дістанемося мису Кука.

— Благаю вас, вислухайте мене, — став просити слуга. — Ви вже знаєте, що я не Джон Макевой; либонь, ви повірите, що це несправедливість.

— Це не таке вже й рідкісне ім'я, — пробурмотів Ебенезер, посуваючись до каюти. — Визнаю, що Джон Макевой, якого я колись знав, має так само, як і ви, руде волосся, але він був стрункий, увесь вкритий ластовинням і молодший за мене.

— Це він і є! Заради Христа, Совтере, невже ти й далі розігруватимеш цей жахливий фарс? Цей добродій точно змалював тобі чоловіка, що продав мене!

— Клянусь Давидовим пореєм, чоловіче, — мовив роздратовано Совтер. — Ти зможеш подати скаргу до суду того ж таки дня, коли дістанешся мису Кука, якщо вже так хочеш. До того часу ти — Джон Макевой, і я купив твої папери чесним шляхом. Розкажи-но пану Куку про свої негаразди, якщо він хоче те послухати.

Сказавши це, він зійшов униз, а вслід йому посипалися прокльони, що їх викрикував в'язень, однак Ебенезер, щойно корабель колихнувся на хвилях, відчув себе ще гірше, ніж будь-коли в житті, окрім хіба що перебування на «Посейдоні» під час шторму біля Канарських островів, і був змушений залишитись і страждати, припавши до леєра з підвітряного боку.

— Цей Макевой, — мовив він через силу. — Просто неймовірно, щоб він був саме тим, кого я знаю, оскільки мій перебуває в Лондоні.

— Та і мій був там, ще шість тижнів тому, — сказав товстун.

— Але ж мій не торгує слугами!

— Та й мій не торгував, до вчорашнього вечора: це я продаю відшкодівників і цим заробляю на прожиття, але цей проклятущий ірландець з допомогою Совтера підступно мене обдурив!

Ебенезер похитав головою.

— У це неможливо повірити! — Однак він знав чи вірив у те, що Джоан Тоуст приїхала до Меріленду — з причин, про які він міг тільки приблизно здогадуватися — і що також тоді, коли він мав вирушати з Лондона, Джон Макевой уже декілька днів не мав жодних відомостей про свою коханку. — Якби ж то, заради Бога, я мав ясну голову, щоб подумати над тим, що це все значить!

1 ... 202 203 204 ... 364
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Баришник дур-зіллям, Джон Сіммонс Барт"