Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Українське письменство 📚 - Українською

Читати книгу - "Українське письменство"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Українське письменство" автора Микола Зеров. Жанр книги: 💛 Інше. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 206 207 208 ... 799
Перейти на сторінку:
багато тонкої і влучної спостережливості, велика доза художньої безпосередності і прямоти. Мова у Косинки сильна, імпресіоністична. Але при всьому тому ці оповідання справляють враження тільки ескізів для великої картини, лише матеріалу, зібраного для великої повісті. Весь час почувається, ніби у автора немає «ідейного стержня», на який би він міг нанизати свої спостереження. В розумінні композиції Косинка стоїть значно нижче від другого молодого нашого белетриста — Підмогильного.

На цім ми й можемо покінчити огляд. Те, що з’явилося друком, розуміється, зовсім не вичерпує того, що написано і що могло би з’явитися, коли б видавнича справа стала на тверді ноги. Безперечно, велика сила речей лежить у рукописах, дожидаючись кращих часів. І хіба не прикро, наприклад, знати, що третій том лірики такого поета, як Філянський, ще й досі не може з’явитися в світ, бо ні одно з видавництв не може підняти видання, розрахованого на небагатьох читачів; хіба не боляче, що видавництва волею часу примушені пускати тільки ексцерити з того матеріалу, який передають їм автори? Розуміється — і прикро, і сумно, і боляче. Але варт порівняти 1922-й рік з 1920-м або 21-м, і можна з надією дивитись вперед. З «мертвої точки» ми уже зрушили.


1923

Дмитро Загул. Поетика{117}
Підручник по теорії поезії для факсоцвихів, педагогічних курсів, профтехнічних шкіл, технікумів та для самонавчання. Переднє слово Б. Якубського, обкладинка художника Г. Дубинського. Видавництво «Спілка». Київ, 1923. Стор. 144

Наші поети з колишньої символістичної течії все охітніше звертаються до прози: «Лета к суровой прозе клонят, лета шалунью рифму гонят». Одні пишуть критичні розвідки, другі не без успіху спиняються над питаннями поетики.

Нова книжка Загула, назву якої виписано вище, — коли не рахувати спеціального розділу в «Короткій історії письменства» С. О. Єфремова та кількох теоретичних екскурсів в «Українській літературі» О. К. Дорошкевича, — є другою у нас спробою дати систематичний курс теорії поезії. Од першої спроби, від курсу С. Ю. Гаєвського (Кам’янець-Подільський, 1921) вона різниться більшою повнотою викладу, дещо ширшим планом та певним ухилом автора від історичної поетики в бік поетики, так мовити б, морфологічної.

В книзі Загула три розділи. Перший — вступний — розглядає питання про «мистецтво, як життьову потребу» та про «суть поетичного мистецтва»; розділ другий присвячено формам образової та образово-ліричної поезії, з традиційним поділом її на епос, лірику й драму. Розділ 3-й складається з поетики образу, докладного огляду тропів та фігур і теорії вірша (ритміки, строфіки, евфонії).

З них чи не найсильніше написаний розділ 2-й, де автор, очевидячки, орієнтується найлегше. Тут йому пощастило дати стислу і влучну характеристику драматичної форми, коротко і зрозуміло вияснити поняття зав’язки, розв’язки, експозиції й перипетії, проілюструвавши все те на такому добре знаному читачам зразкові, як «Наталка Полтавка». Хороші означення дано і різним формам ліричної поезії. До означень та характеристики літературних жанрів автор прилучає вказівки на зразкові утвори поезії в кожному жанрі. Але, на жаль, ці вказівки дуже короткі. Замість розповісти про генезу й еволюцію літературного роду, автор здебільшого обмежується простим переліком класичних творів французької, англійської, російської літератури. Особливо пошкодило це § 35, присвяченому повісті та роману. Здається, зовсім не зайвою річчю було б охарактеризувати ранню повість (грецьку і зах.-європейську), як роман «нанизуючого» типу, одмінний од роману сучасного «централізованого» (для зразка пор. «Дон Кіхот» або «Записки Пікквікського клубу» з «Бісами» Достоєвського); або, перераховуючи представників реалістичного роману, вказати на різницю роману англійського, французького і російського. Два-три епітети, одна-дві фрази могли б тут значно оживити сухий поминальний список.

В розділі 3-му інтересні сторінки, присвячені типовим образам; психологічним, соціальним, національним, а надто § 61, що трактує про взаємовідношення образів в літературному творі (образи контрастуючі, подвоєні і т. п.). В §§, одведених під теорію вірша, автор іде здебільшого за «Наукою віршування» Б. Якубського, але приклади і тут подає свої власні, часто-густо цілком свіжі, неутерті, з нових українських поетів (Хвильовий, Йогансен, Сосюра, Филипович, Рильський і ін.). Прекрасно підібрано зразки алітерацій та асонансів у Шевченка.

Щодо дрібних огріхів і помилок, то, розуміється, без них не обійшлося. Вірш Рильського «Несіть богам дари» (ст. 130) зовсім не «правильний сонет», як рекомендує його автор; з огляду на чергування рим, це скоріше так званий «sonnet libertin». Означення пародії (стор. 69) не зовсім ясне, а приклад пародії занадто не промовистий — хто пам’ятає тепер вірш Кл. Поліщука, пародію якого наводить Загул? Контрастуючі типи в «Хмарах» Левицького — з одного боку Воздвиженський і Дашкович (практик-великорос і «созерцатель»-українець), а з другого — Дашкович і Радюк (старе й молоде покоління), а зовсім не Воздвиженський і Радюк, як це читаємо на стор. 77.

Але ці дрібниці, розуміється, не заважають праці Д. Загула бути приємною і корисною новиною нашого книжкового торгу.

З зовнішнього боку видання виглядає гарно.


1923

1 ... 206 207 208 ... 799
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Українське письменство», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Українське письменство» жанру - 💛 Інше:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Українське письменство"